蒙古皇后的一天 - 安妮·F·布洛德布里奇
-
0:08 - 0:12晨光照耀在这座由万顶蒙古包
组成的移动城市, -
0:12 - 0:16皇后孛剌合真被粗鲁地叫醒了。
-
0:16 - 0:19一只横冲直撞的羊
避过她的侍从和守卫, -
0:19 - 0:21钻进了她的蒙古包,
-
0:21 - 0:25这只羊跳上床,
在她耳边咩咩叫。 -
0:25 - 0:28虽然孛剌合真是钦察汗国
一人之下,万人之上的皇后, -
0:28 - 0:31钦察汗国是蒙古帝国的汗国之一,
-
0:31 - 0:34但她做事喜欢亲力亲为。
-
0:34 - 0:36她嫁给了威震四方的拔都可汗,
-
0:36 - 0:39成吉思汗的孙子,
-
0:39 - 0:41那时她15岁。
-
0:41 - 0:43当她的丈夫外出抢掠时,
-
0:43 - 0:48她就负责处理羊群、
家庭和帝国事务。 -
0:48 - 0:53这让她成了一座千人之城
的管理者和迁徙指挥官。 -
0:53 - 0:57孛剌合真每年要将城市在
两个季节性营地间移动两次。 -
0:57 - 1:01这样就能确保夏天有
充足的水源和繁茂的草地, -
1:01 - 1:05冬天则可以避免刺骨的寒风。
-
1:05 - 1:08整个过程需要几周的严密计划,
-
1:08 - 1:11联系她管辖的其他营地,
合理分配任务—— -
1:11 - 1:15以及耐心配合懒散
动物们的行进速度。 -
1:15 - 1:17今天就是迁徙日,
-
1:17 - 1:22一大群女官、首领、
奴隶和动物等着她指挥 -
1:22 - 1:25去伏尔加河度过夏天。
-
1:25 - 1:27孛剌合真走出帐篷时,
-
1:27 - 1:29她遇到了一阵骚动——
-
1:29 - 1:33这个不速之客正围着
她的管事们转圈。 -
1:33 - 1:37他们正试着把孛剌合真的财物
妥善安置到马车上。 -
1:37 - 1:40她命令管事控制住场面——
-
1:40 - 1:44但只有她速度足够快,抓住了羊。
-
1:44 - 1:48然后她监督女官的工作,
她们在拆帐篷, -
1:48 - 1:50并且把帐篷放到她的专用马车上。
-
1:50 - 1:53马车需要20头牛拉,
-
1:53 - 1:57孛剌合真不放心其他人,
她要自己驾车。 -
1:57 - 2:01接着,孛剌合真带着
羊群与侍卫汇合。 -
2:01 - 2:05她命令侍卫在迁徙途中
密切注意她丈夫的特殊帐篷 -
2:05 - 2:08以及携带的王座。
-
2:08 - 2:10他们还担任斥候,
-
2:10 - 2:13她告诉他们如何确保路线安全,
在她周围护她周全—— -
2:13 - 2:16以及管住动物。
-
2:16 - 2:20但这只羊最终
脱了缰跑向田野, -
2:20 - 2:21侍卫根本追不上它,
-
2:21 - 2:25它惊慌地穿过正在
收拾蒙古包的人群。 -
2:25 - 2:29孛剌合真恼怒地
策马奔向牧场。 -
2:29 - 2:30当她到达时,
-
2:30 - 2:35她看到这只闹事的羊
正往羊群中间钻。 -
2:35 - 2:36她跟着进去,
-
2:36 - 2:39发现他依偎在一只母羊边上,
那是他的母亲。 -
2:39 - 2:42她怀孕了,看上去很痛苦。
-
2:42 - 2:46孛剌合真吃了一惊
她意识到这只母羊即将分娩, -
2:46 - 2:49但这件事在繁忙的
迁徙日被遗忘了。 -
2:49 - 2:51没时间找牧羊人了——
-
2:51 - 2:55于是,孛剌合真卷起袖子,
在手臂上涂了油, -
2:55 - 3:00帮助母羊生产,
帝国又多了两只小羊。 -
3:00 - 3:02离开这些羊和它们的母亲后,
-
3:02 - 3:04孛剌合真又冲回了营地。
-
3:04 - 3:07这里的打包工作已在收尾,
-
3:07 - 3:10车马都已整装待发。
-
3:10 - 3:12浩浩荡荡的队伍以皇后为首
-
3:12 - 3:16两百辆马车装满了她的宝物。
-
3:16 - 3:18后面是地位稍低的妻子和侍官们,
-
3:18 - 3:20再后面是妾——
-
3:20 - 3:23而这只是孛剌合真的队伍。
-
3:23 - 3:25在她之后是帝国第二营队
-
3:25 - 3:27由另一位地位高的妻子带领,
-
3:27 - 3:30之后还有两个队伍,
也由妻子们带领。 -
3:30 - 3:33几周以来,孛剌合真
一直和她们沟通, -
3:33 - 3:36以确保顺利启程,秩序井然。
-
3:36 - 3:39但这只是整个队伍中的
皇室部分—— -
3:39 - 3:42她们身后还跟着所有的百姓,
-
3:42 - 3:45包括带着移动教堂和
清真寺的神职人员、 -
3:45 - 3:48各个家庭、商人和牧羊人。
-
3:48 - 3:52最后,孛剌合真坐进了她的马车。
-
3:52 - 3:54到达目的地需要几周时间——
-
3:54 - 3:56但在旅途中,
-
3:56 - 3:59她将驾轻就熟地管好每个人——
-
3:59 - 4:01不管是她骄傲的孩子、
细心的侍从, -
4:01 - 4:05还是队伍最后懒散的羊群。
- Title:
- 蒙古皇后的一天 - 安妮·F·布洛德布里奇
- Speaker:
- 安妮·F·布洛德布里奇
- Description:
-
观看完整课程:https://ed.ted.com/lessons/a-day-in-the-life-of-a-mongolian-queen-anne-f-broadbridge
清晨的阳光照射在一座由万顶蒙古包组成的城市中,皇后孛剌合真准备将整个王国迁往夏天的营地。当她的丈夫——成吉思汗的孙子拔都外出抢掠时,她就负责管理羊群、家庭和城里的几千号人。安妮·F·布洛德布里奇概括了这位皇后日常生活的一天。
课程讲解:安妮·F·布洛德布里奇,动画制作:埃尔斯·德加卢威。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:08
![]() |
Lipeng Chen approved Chinese, Simplified subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Tianji (Homer) Li accepted Chinese, Simplified subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Tianji (Homer) Li edited Chinese, Simplified subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Tianji (Homer) Li edited Chinese, Simplified subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Tianji (Homer) Li edited Chinese, Simplified subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Tianji (Homer) Li edited Chinese, Simplified subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Tianji (Homer) Li edited Chinese, Simplified subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge |