Derek Sivers: Keista ar tiesiog skirtinga?
-
0:00 - 0:04Įsivaizduokite, jog stovite gatvėje bet kur Amerikoje
-
0:04 - 0:07ir prie jūsų priėjęs japonas sako:
-
0:07 - 0:09"Atleiskite, kaip vadinasi šis kvartalas?"
-
0:09 - 0:13O jūs atsakote: "Atsiprašau. Na čia yra Oak gatvė, ten - Elm gatvė.
-
0:13 - 0:15Čia 26-oji, ten 27-oji."
-
0:15 - 0:17Jis sako: "Na, gerai. Tačiau kaip vadinasi šis kvartalas?"
-
0:17 - 0:20Jūs sakote: "Bet gi kvartalai neturi pavadinimų.
-
0:20 - 0:22Gatvės turi pavadinimus; kvartalai, tai tik
-
0:22 - 0:24bevardės erdvės tarp gatvių."
-
0:24 - 0:28Jis nueina šiek tiek sutrikęs ir nusivylęs.
-
0:28 - 0:31Taigi, dabar įsivaizduokite, jog stovite gatvėje, bet kur Japonijoje,
-
0:31 - 0:33jūs atsisukate į šalimais stovintį žmogų ir klausiat:
-
0:33 - 0:35"Atsiprašau, kaip vadinasi ši gatvė?"
-
0:35 - 0:39Jis atsako: "Na, ten yra 17-iktas kvartalas, o čia 16-iktas."
-
0:39 - 0:42Jūs sakot: "Gerai, bet kaip vadinasi ši gatvė?"
-
0:42 - 0:44Jums atsako: "Gatvės neturi pavadinimų.
-
0:44 - 0:46Kvartalai turi pavadinimus.
-
0:46 - 0:50Pažiūrėkite į Google Žemėlapius: štai kvartalas 14, 15, 16, 17, 18, 19.
-
0:50 - 0:52Visi šie kvartalai turi pavadinimus.
-
0:52 - 0:56Gatvės tėra bevardės erdvės tarp kvartalų."
-
0:56 - 0:59Ir tada jūs klausiat: "Gerai, tuomet kaip jūs žinot savo namų adresą?"
-
0:59 - 1:02Jis atsako: "Nagi paprastai, čia yra Aštuntasis rajonas.
-
1:02 - 1:05Ten yra 17-iktas kvartalas, namo numeris - 1."
-
1:05 - 1:07Jūs sakot: "Gerai, tačiau bevaikštant po apylinkes
-
1:07 - 1:09pastebėjau, kad namų numeriai seka ne iš eilės."
-
1:09 - 1:12Jis atsako: "Žinoma, kad iš eilės. Jie išdėstyti pagal namų pastatymo seką.
-
1:12 - 1:15Pats pirmasis kvartale pastatytas namas yra numeris vienas.
-
1:15 - 1:18Antrasis pastatytas - numeris du.
-
1:18 - 1:20Trečiasis - trys. Tai paprasta. Tai akivaizdu."
-
1:20 - 1:23Mane žavi, jog kartais mums reikia
-
1:23 - 1:25nuvykti į kitą pasaulio pusę,
-
1:25 - 1:27kad pastebėtume prielaidas, kurių net nežinojome jog turime,
-
1:27 - 1:30bei įvertintume, kad jų priešingybės taip pat gali būti teisingos.
-
1:30 - 1:32Pavyzdžiui, Kinijoje yra gydytojų,
-
1:32 - 1:35kurie tiki, kad jų darbas yra išlaikyti jus sveikais.
-
1:35 - 1:37Tad kiekvieną mėnesį, kai esate sveikas, jūs jiems mokate,
-
1:37 - 1:39o kai sergate, jūs neturi jiems mokėti, nes jie neatliko
-
1:39 - 1:41savo darbo. Jie turtėja, kai jūs sveiki, ne kai jūs sergate.
-
1:41 - 1:44(Plojimai)
-
1:44 - 1:46Dažniausiai muzikoje mes priimame "vieną"
-
1:46 - 1:50kaip takto stipriąją dalį muzikinės frazės pradžioje. Vienas, du trys keturi.
-
1:50 - 1:52Tačiau Vakarų Afrikos muzikoje "vienas"
-
1:52 - 1:54yra suprantamas kaip frazės pabaiga,
-
1:54 - 1:56tartum taškas sakinio gale.
-
1:56 - 1:58Tai girdisi ne tik frazėse, bet ir tame, kaip jie skaičiuoja taktus:
-
1:58 - 2:01du, trys, keturi, vienas.
-
2:01 - 2:04Ir šis žemėlapis taip pat yra tikslus.
-
2:04 - 2:06(Juokas)
-
2:06 - 2:09Yra posakis, kad ką besakytum apie Indiją,
-
2:09 - 2:11atvirkščias teiginys irgi bus teisingas.
-
2:11 - 2:13Tad niekad neužmirškim, ar čia TED, ar kur kitur,
-
2:13 - 2:16kad bet kokias nuostabias idėjas jūs turite ar išgirstate,
-
2:16 - 2:18jų priešingybė taip pat gali būti teisinga.
-
2:18 - 2:20Domo arigato gozaimashita ("Ačiū" japoniškai).
- Title:
- Derek Sivers: Keista ar tiesiog skirtinga?
- Speaker:
- Derek Sivers
- Description:
-
"Moneta turi dvi puses" - per dvi minutes Derek Sivers įrodo šią patarlę keliais nustebinančiais pavyzdžiais.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:21