Оғаш па, әлде жәй ғана өзгеше ме?
-
0:01 - 0:04Елестетіңіз,
Американың бір көшесінде тұрсыз делік -
0:04 - 0:07Сізге бір жапон келіп, былай дейді:
-
0:07 - 0:09"Кешіріңіз, бұл кварталдың аты қандай?"
-
0:09 - 0:13Сіз оған: "Бұл Оук, ал анау Эльм көшесі.
-
0:13 - 0:15Бұл 26 болса, анау 27".
-
0:15 - 0:18Ол:
"Жақсы, бірақ кварталдың аты қандай?" -
0:18 - 0:20Сіз: "Кварталдың аты болмайды ғой.
-
0:20 - 0:22Көшенің ғана аты болады; квартал болса
-
0:22 - 0:25көшелердің арасындағы атаусыз кеңістік".
-
0:25 - 0:28Ол түсінбеген әрі торыққан
күйде кетіп қалады. -
0:28 - 0:31Ал енді сіз Жапониядағы
бір көшедесіз делік, -
0:31 - 0:33Сіз жаныңыздағы адамға келіп:
-
0:33 - 0:35"Кешіріңіз, бұл көшенің аты қандай?"
-
0:35 - 0:39Ол: "Анау 17, мынау 16-квартал".
-
0:39 - 0:42Сіз оған:
"Жарайды, бірақ көшенің аты қандай?" -
0:42 - 0:44Ол: "Көшенің аты болмайды ғой.
-
0:44 - 0:46Кварталдың аты болады.
-
0:46 - 0:51Тіпті, Google Maps-қа қара. Міне,
14., 15., 16., 17., 18., 19. кварталдар. -
0:51 - 0:52Кварталдардың аты бар,
-
0:52 - 0:56ал көшелер сол кварталдардың
арасындағы атаусыз қуыс. -
0:56 - 0:59Содан сіз:
"Сонда үй мекен-жайын қалай білесіз?" -
0:59 - 1:03Ол: "Оңай ғой, бұл 8-аудан.
-
1:03 - 1:05Бұл 17-квартал, бірінші үй".
-
1:05 - 1:07Сіз: "Иә, бірақ мына маңаймен жүріп,
-
1:07 - 1:09үй нөмірлері ретсіз
орналасқанын көрдім". -
1:09 - 1:12Ол: "Әрине.
Олар салынғанына қарай реттеледі ғой. -
1:12 - 1:16Кварталдағы ең бірінші
салынған үйдің нөмірі - 1. -
1:16 - 1:18Екінші тұрғызылған үйдікі - 2.
-
1:18 - 1:21Үшінші үйдікі - 3. Еш қиындығы жоқ".
-
1:21 - 1:23Маған мына нәрсе ұнайды:
Кейде біз -
1:23 - 1:25басқа елге барып,
-
1:25 - 1:28біз білмейтін өзге ойлардың бар екенін,
-
1:28 - 1:30әрі сол ойлардың дұрыс
бола алатынын түсінеміз. -
1:30 - 1:32Мысалы, Қытайдағы кей дәрігерлер
-
1:32 - 1:35сіздің денсаулығыңызды күту -
өздерінің міндеті деп біледі. -
1:35 - 1:37Ауырмаған әр ай
үшін оларға ақша төлейсіз. -
1:37 - 1:39Ауырсаңыз - төлемейсіз.
Себебі өз жұмысын -
1:39 - 1:41атқара алмады.
Олардың баюы - сіздің -
1:41 - 1:44саулығыңызға байланысты.
(Қол шапалақ) -
1:44 - 1:47Көп әнде, "бір" дегенді
-
1:47 - 1:51бастау нүктесі деп білеміз:
бір, екі, үш, төрт. -
1:51 - 1:52Бірақ Батыс Африка музыкасында "бір"
-
1:52 - 1:54музыка бөлігінің бітуін меңзейді,
-
1:54 - 1:56сөйлемнің соңындағы нүкте секілді.
-
1:56 - 1:59Бұны музыкалық санауда да байқауға болады.
-
1:59 - 2:01Екі, үш, төрт, бір.
-
2:02 - 2:04Негізі бұл карта да дұрыс.
-
2:04 - 2:06(Күлкі)
-
2:06 - 2:09Айтады ғой, Индия жайлы қандай да
бір дұрыс нәрсе айтсаңыз, -
2:09 - 2:11бұрысы да дұрыс.
-
2:11 - 2:13Сондықтан ұмытпайық,
TED-те яки басқа жерде -
2:13 - 2:16қандай керемет идеяңыз
болса да немесе естісеңіз де, -
2:16 - 2:18оған қарама-қайшысы да дұрыс бола алады.
-
2:18 - 2:20Domo arigato gozaimashita.
- Title:
- Оғаш па, әлде жәй ғана өзгеше ме?
- Speaker:
- Дэрек Сиверс
- Description:
-
Дэрек Сиверс "таяқтың екі ұшы бар" дейтін мәтелдің растығын сізге 2 минут ішінде таңсық, күтпеген жолдармен көрсетеді.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:21
Asqat Yerkimbay approved Kazakh subtitles for Weird, or just different? | ||
Asqat Yerkimbay edited Kazakh subtitles for Weird, or just different? | ||
Asqat Yerkimbay accepted Kazakh subtitles for Weird, or just different? | ||
Asqat Yerkimbay edited Kazakh subtitles for Weird, or just different? | ||
Ayan Gizzat edited Kazakh subtitles for Weird, or just different? | ||
Ayan Gizzat edited Kazakh subtitles for Weird, or just different? | ||
Ayan Gizzat edited Kazakh subtitles for Weird, or just different? | ||
Ayan Gizzat edited Kazakh subtitles for Weird, or just different? |