< Return to Video

Derek Sivers: Divné nebo jen jiné?

  • 0:00 - 0:04
    Představte si, že stojíte na ulici kdekoliv v Americe
  • 0:04 - 0:07
    a přijde k vám Japonec a řekne:
  • 0:07 - 0:09
    "Promiňte, jak se jmenuje tento blok?"
  • 0:09 - 0:13
    A vy na to: "No, tohle je Oak Street, to je Elm Street.
  • 0:13 - 0:15
    Tohle je dvacátá šestá a tam dvacátá sedmá."
  • 0:15 - 0:17
    A on na to: "No dobře, ale jak se jmenuje tento blok?"
  • 0:17 - 0:20
    A vy, "no, bloky se nijak nejmenují.
  • 0:20 - 0:22
    Ulice mají jména. Bloky jsou jen
  • 0:22 - 0:24
    nepojmenovaná místa mezi ulicemi."
  • 0:24 - 0:28
    On odejde, trochu zmatený a zklamaný.
  • 0:28 - 0:31
    A teď si představte, že stojíte na ulici, někde v Japonsku.
  • 0:31 - 0:33
    Obrátíte se na někoho a říkáte,
  • 0:33 - 0:35
    "promiňte, jak se jmenuje tato ulice?"
  • 0:35 - 0:39
    A oni na to: "No, tohle je blok 17 a tohle je blok 16."
  • 0:39 - 0:42
    A vy: "OK, ale jak se jmunuje tato ulice?"
  • 0:42 - 0:44
    A oni, "no, ulice nemají jména.
  • 0:44 - 0:46
    Bloky mají jména.
  • 0:46 - 0:50
    Jen se podívejte na Google mapy. Tady je blok 14, 15, 16, 17, 18, 19.
  • 0:50 - 0:52
    Všechny tyhle bloky mají jména.
  • 0:52 - 0:56
    Ulice jsou jen prostory beze jména mezi těmi bloky.
  • 0:56 - 0:59
    A vy pak řeknete, "OK, a jak pak víte, kde bydlíte?"
  • 0:59 - 1:02
    A on, "no, jednoduše, tohle je osmý okrsek.
  • 1:02 - 1:05
    Tady je blok 17, dům číslo 1."
  • 1:05 - 1:07
    Vy řeknete, "OK. Ale jak tak chodím kolem,
  • 1:07 - 1:09
    všiml jsem si, že čísla domů nejdou po sobě."
  • 1:09 - 1:12
    On řekne, "jasně že jdou. Jsou seřazeny podle toho, jak byly postaveny.
  • 1:12 - 1:15
    Úplně první dům v tomto bloku má číslo jedna.
  • 1:15 - 1:18
    Druhý nejstarší má číslo dvě.
  • 1:18 - 1:20
    Třetí dům má číslo tři. Je to jednoduché. To je přece jasné."
  • 1:20 - 1:23
    Zbožňuju, že někdy musíme
  • 1:23 - 1:25
    jet na druhý konec světa
  • 1:25 - 1:27
    abychom si uvědomili předsudky, o kterých jsme ani nevěděli, že je máme,
  • 1:27 - 1:30
    a pochopili, že i opak může být pravdou.
  • 1:30 - 1:32
    Například, v Číně jsou lékaři,
  • 1:32 - 1:35
    kteří věří, že jejich prací je udržovat vás zdravé.
  • 1:35 - 1:37
    A tak jim platíte za každý měsíc, kdy jste zdraví
  • 1:37 - 1:39
    a když jste nemocní, neplatíme jim, protože
  • 1:39 - 1:41
    svou práci nezvládli. Bohatnou, když jste zdraví, ne nemocní.
  • 1:41 - 1:44
    (potlesk)
  • 1:44 - 1:46
    Většinou "raz" v hudbě značí
  • 1:46 - 1:50
    první dobu, začátek hudebního výrazu. Raz, dva, tři, čtyři.
  • 1:50 - 1:52
    Ale v západoafrické hudbě "raz"
  • 1:52 - 1:54
    značí konec fráze,
  • 1:54 - 1:56
    jako např. tečka značí konec věty.
  • 1:56 - 1:58
    Uslyšíte to nejen ve frázování, ale i ve způsobu, jakým odpočítávají hudbu.
  • 1:58 - 2:01
    Dva, tři, čtyři, jedna.
  • 2:01 - 2:04
    A tato mapa je také trefná.
  • 2:04 - 2:06
    (smích)
  • 2:06 - 2:09
    Říká se, že cokoliv pravdivého řeknete o Indii,
  • 2:09 - 2:11
    má svůj opak, který je také pravdivý.
  • 2:11 - 2:13
    A tak nikdy nezapomínejme, ať už na TEDu nebo jinde,
  • 2:13 - 2:16
    že ať už máte, či zaslechnete jakoukoliv úžasnou myšlenku,
  • 2:16 - 2:18
    je zde i opak, který také může být pravdivý.
  • 2:18 - 2:20
    Domo arigato gozaimashita. (jap. Mockrát vám děkuji).
Title:
Derek Sivers: Divné nebo jen jiné?
Speaker:
Derek Sivers
Description:

"Každá mince má dvě strany," se říká v jednom přísloví. A během dvou minut vám Derek Sivers ukáže jeho pravdivost způsoby, které byste možná nečekali.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
02:21
Lenka Mydlova added a translation

Czech subtitles

Revisions