Elizabeth Pisani: Seks, uyuşturucu ve HIV -- haydi mantıklı olalım
-
0:01 - 0:03"İnsanlar aptalca şeyler yaparlar.
-
0:03 - 0:05HIV'i yaygınlaştıran budur."
-
0:05 - 0:07Bu, bir Birleşik Krallık gazetesinde, The Guardian'da
-
0:07 - 0:09çok da eski olmayan bir manşetti.
-
0:09 - 0:12Merak ediyorum -- ellerinizi kaldırın -- kimler katılıyor?
-
0:14 - 0:16Peki, bir-iki cesur ruh.
-
0:16 - 0:19Bu aslında, 15 yıldır HIV alanında olan,
-
0:19 - 0:21dört kıtada çalışmış
-
0:21 - 0:23bir epidemiyologdan doğrudan bir alıntı
-
0:23 - 0:25ve şu an ona bakıyorsunuz.
-
0:25 - 0:27Şimdi ise bunun sadece yarısının
-
0:27 - 0:29doğru olduğunu tartışacağım.
-
0:29 - 0:32İnsanlar HIV kapıyorlar çünkü aptalca şeyler yapıyorlar,
-
0:32 - 0:34ama çoğu aptalca şeyleri, tamamen
-
0:34 - 0:37mantıklı sebepler için yapıyorlar.
-
0:37 - 0:40Şimdi, "mantıklı", halk sağlığında
-
0:40 - 0:42baskın olan paradigmadır.
-
0:42 - 0:45Eğer "halk sağlığı ineği" gözlüklerinizi takarsanız,
-
0:45 - 0:48göreceksiniz ki, insanlara ihtiyaçları olan bilgiyi verirsek,
-
0:48 - 0:50neyin iyi neyin kötü olduğunun bilgisini,
-
0:50 - 0:52ve bu bilgiyi kullanarak hareket edebilecekleri
-
0:52 - 0:54hizmetler sağlarsanız
-
0:54 - 0:56ve biraz da motivasyon,
-
0:56 - 0:58insanlar mantıklı kararlar alacaklardır
-
0:58 - 1:00ve uzun, sağlıklı hayatlar süreceklerdir.
-
1:00 - 1:02Şahane.
-
1:02 - 1:05Bu, benim için kısmen sorunlu çünkü HIV üzerine çalışıyorum,
-
1:05 - 1:07gerçi, eminim hepiniz biliyorsunuz ki
-
1:07 - 1:10HIV yoksulluk ve cinsiyet ayrımcılığı ile ilgili,
-
1:10 - 1:12ve eğer TED '07'ye katıldıysanız,
-
1:12 - 1:14kahve fiyatlarıyla ilgili;
-
1:14 - 1:17aslında, HIV seks ve uyuşturucuyla ilgilidir.
-
1:17 - 1:19Eğer insan oğlunu biraz mantıksız
-
1:19 - 1:21yapan iki şey varsa,
-
1:21 - 1:24bunlar ereksiyon ve bağımlılıktır.
-
1:24 - 1:26(Gülüşmeler)
-
1:26 - 1:29Öyleyse, bir bağımlı için mantıklı olanla başlayalım.
-
1:29 - 1:32Şimdi, Endonezyalı bir arkadaşım, Frankie ile konuşmamı hatırlıyorum.
-
1:32 - 1:34Öğle yemeği yiyorduk, ve bana Bali'de uyuşturucu
-
1:34 - 1:37kullanmaktan hapiste olduğu zamandan bahsediyordu.
-
1:37 - 1:39Birinin doğum günüymüş, ve çok nazikçe düşünüp
-
1:39 - 1:41hapishaneye gizlice eroin sokmuşlar,
-
1:41 - 1:44ve o, son derece cömertçe
-
1:44 - 1:46bütün arkadaşlarıyla paylaşıyormuş.
-
1:46 - 1:48Ve herkes sıralanmış,
-
1:48 - 1:50bütün keşler kuyruktaymış.
-
1:50 - 1:52Doğum günü sahibi olan
-
1:52 - 1:55şırıngayı doldurmuş,
-
1:55 - 1:57ve sıradaki insanlara enjekte etmeye başlamış.
-
1:57 - 1:59İlk kişiye enjekte etmiş,
-
1:59 - 2:02ve sonra iğneyi gömleğine silip
-
2:02 - 2:04sıradaki kişiye enjekte etmiş.
-
2:04 - 2:08Ve Frankie dedi ki, "22. sıradaydım,
-
2:08 - 2:11ve iğnenin bana doğru geldiğini görebiliyordum,
-
2:11 - 2:13her yerde kan vardı.
-
2:13 - 2:15İğne köreldikçe köreliyordu.
-
2:15 - 2:18Beynimin küçük bir kısmı şöyle düşünüyordu,
-
2:18 - 2:20'Bu çok iğrenç
-
2:20 - 2:22ve gerçekten tehlikeli,'
-
2:22 - 2:24ama beynimin büyük bir kısmı da şöyle düşünüyordu,
-
2:24 - 2:26'Lütfen bana gelene kadar
-
2:26 - 2:28biraz mal kalsın.
-
2:28 - 2:30Lütfen biraz kalsın.'"
-
2:30 - 2:32Ve sonra, bana bu hikayeyi anlatırken
-
2:32 - 2:34Frankie dedi ki,
-
2:34 - 2:36"Bilirsin, Tanrım,
-
2:36 - 2:39uyuşturucu gerçekten insanı aptallaştırıyor."
-
2:40 - 2:43Onu dürüstlüğünden dolayı suçlayamazsınız.
-
2:43 - 2:46ama aslında, Frankie, o zamanlar
-
2:46 - 2:48eroin bağımlısıydı ve hapisteydi.
-
2:48 - 2:50Yani seçimi ya kirli iğneyi
-
2:50 - 2:53kabul etmek ya da kafayı bulmamaktı.
-
2:53 - 2:55Ve kafayı bulmak isteyeceğiniz bir yer varsa,
-
2:55 - 2:57orası da hapishanedir.
-
2:57 - 2:59Ama ben bir bilim insanıyım,
-
2:59 - 3:01ve anekdotlardan veriye ulaşmayı sevmem,
-
3:01 - 3:03öyleyse bazı verilere bakalım.
-
3:03 - 3:06Endonezya'nın üç şehrinde
-
3:06 - 3:08600 uyuşturucu bağımlısıyla konuştuk,
-
3:08 - 3:10ve sorduk, "Nasıl HIV kapılır biliyor musunuz?"
-
3:10 - 3:12"Ha, evet. İğne paylaşımından."
-
3:12 - 3:15Yani, neredeyse yüzde yüzü. Evet, iğne paylaşımından.
-
3:15 - 3:17Ve, "Bunu engellemek için, paranızın yeteceği temiz iğneyi
-
3:17 - 3:19nereden alabileceğinizi biliyor musunuz?"
-
3:19 - 3:21"Ha, evet." Yüzde yüz.
-
3:21 - 3:23"Biz keşiz; temiz iğneyi nereden bulacağımızı biliriz."
-
3:23 - 3:25"Öyleyse iğne taşıyor musunuz?"
-
3:25 - 3:27Esasen insanlarla bilfiil sokaklarda, takıldıkları
-
3:27 - 3:29ve uyuşturucu kullandıkları yerlerde görüşüyoruz.
-
3:29 - 3:31"Temiz iğne taşıyor musunuz?"
-
3:31 - 3:34En fazla dört kişiden biri taşıyor.
-
3:34 - 3:36O halde, geçen hafta içinde
-
3:36 - 3:38kendilerinde her uyuşturucu enjekte ettiklerinde
-
3:38 - 3:40temiz iğne kullananların oranının sadece onda bir
-
3:40 - 3:43olmasında şaşılacak bir şey yok,
-
3:43 - 3:46kalan onda dokuz da iğne paylaşıyor.
-
3:46 - 3:48Yani elimizde bu koca uyumsuzluk var.
-
3:48 - 3:50Herkes paylaşırlarsa HIV
-
3:50 - 3:52kapacaklarını biliyor,
-
3:52 - 3:54ama yine de paylaşıyorlar.
-
3:54 - 3:57Peki neden böyle? Eğer paylaşırsanız daha iyi mi kafayı buluyorsunuz?
-
3:57 - 4:00Bunu bir bağımlıya sorduk ve dedi ki, "Deli misiniz?
-
4:00 - 4:02Bir iğneyi, yattığınız kişi bile olsa biriyle bir diş fırçasını
-
4:02 - 4:05paylaşmak istediğinizden daha fazla paylaşmak istemezsiniz.
-
4:05 - 4:07İşin içinde bir iğrenme unsuru var.
-
4:07 - 4:10Hayır, hayır. İğneleri paylaşıyoruz çünkü hapse girmek istemiyoruz."
-
4:11 - 4:14Yani, Endonezya'da o zamanlar,
-
4:14 - 4:17iğne taşıyorsanız ve polisler sizi yakalarsa,
-
4:17 - 4:19sizi hapse atabiliyorlardı.
-
4:19 - 4:21Ve bu denklemi biraz değiştirir, değil mi?
-
4:21 - 4:24Çünkü şimdi seçiminiz, ya şu anda
-
4:24 - 4:28kendi iğnemi kullanırım,
-
4:28 - 4:30ya da şu anda bir iğne paylaşırım
-
4:30 - 4:32ve beni muhtelemen 10 sene içerisinde
-
4:32 - 4:34öldürecek bir hastalık kaparım
-
4:34 - 4:37ya da şu anda kendi iğnemi kullanır
-
4:37 - 4:40ve yarın hapse girerim.
-
4:40 - 4:42Ve bağımlılar kendilerini HIV'e maruz bırakmanın
-
4:42 - 4:45gerçekten kötü bir fikir olduğunu düşünseler de,
-
4:45 - 4:47sonraki seneyi hapiste geçirmenin
-
4:47 - 4:49çok daha kötü bir fikir olduğunu düşünüyorlar,
-
4:49 - 4:51ki muthemelen Frankie'nin durumuna düşecek ve
-
4:51 - 4:54nasıl olsa HIV'e maruz kalacaklar.
-
4:54 - 4:56Yani, iğne paylaşmak aniden son derece
-
4:56 - 4:58mantıklı bir hale geliyor.
-
4:58 - 5:00Şimdi, buna bir politika yapıcının bakış açısından bakalım.
-
5:00 - 5:02Bu çok kolay bir sorun.
-
5:02 - 5:05İlk defa, bütün güdüleriniz hizalanmış.
-
5:05 - 5:08Halk sağlığı için mantıklı olanı biliyoruz.
-
5:08 - 5:10İnsanların temiz iğneler kullanmasını istiyorsunuz,
-
5:10 - 5:12ve bağımlılar da temiz iğneler kullanmak istiyor.
-
5:12 - 5:14Demek ki bu sorunu basitçe, temiz iğneleri
-
5:14 - 5:17evrensel olarak ulaşılabilir yaparak ve tutuklanma
-
5:17 - 5:19korkusunu bertaraf ederek çözebiliriz.
-
5:19 - 5:21Bunu ilk keşfeden ve bu konuda ulusal düzeyde
-
5:21 - 5:23bir şeyler yapan ilk kişi herkesçe
-
5:23 - 5:26bilinen, hassas kalpli liberal
-
5:26 - 5:28Margaret Thatcher' dır.
-
5:28 - 5:30Dünyanın ilk ulusal iğne
-
5:30 - 5:32değişim programını kurdu
-
5:32 - 5:35ve diğer ülkeler onu takip etti. Avustralya, Hollanda ve diğer birkaçı,
-
5:35 - 5:37ve bütün bu ülkelerde, görüyorsunuz,
-
5:37 - 5:39iğneyle HIV bulaşma oranı
-
5:39 - 5:42bir daha hiç yüzde dördü geçmedi.
-
5:42 - 5:45Bunu yapmayan yerlerde, örneğin New York,
-
5:45 - 5:47Moskova, Jakarta,
-
5:47 - 5:49tepe noktasındayken
-
5:49 - 5:52her iki iğne kullanandan birine bu
-
5:52 - 5:55ölümcül hastalığın bulaştığı durumdan bahsediyoruz.
-
5:55 - 5:57Şimdi, Margaret Thatcher bunu bağımlılara
-
5:57 - 6:00büyük bir aşkı olduğu için yapmadı.
-
6:00 - 6:03Yaptı çünkü ulusal sağlık hizmeti
-
6:03 - 6:05olan bir ülkeyi yönetiyordu.
-
6:05 - 6:08Yani, eğer etkili önlemlere yatırım yapmasaydı
-
6:08 - 6:10sonradan tedavi masraflarıyla uğraşmak
-
6:10 - 6:12zorunda kalacaktı,
-
6:12 - 6:14ve bunlar açıkça çok daha yüksek maliyetler.
-
6:14 - 6:17Yani, politik olarak mantıklı bir karar alıyordu.
-
6:17 - 6:19Eğer burada, "kamu sağlığı ineği"
-
6:19 - 6:21gözlüklerimi çıkarıp
-
6:21 - 6:24bu verilere bakarsam,
-
6:24 - 6:27çok zor gözükmüyor, değil mi?
-
6:27 - 6:29Ama hükümetin anlaşılan kendini
-
6:29 - 6:32vatandaşlara sağlık hizmeti sağlamaya
-
6:32 - 6:34mecbur hissetmediği bu ülkede,
-
6:34 - 6:37çok farklı bir yaklaşım benimsedik.
-
6:37 - 6:39Birleşik Devletler'de yapageldiğimiz şey verileri gözden geçirmek,
-
6:39 - 6:42durmaksızın verileri gözden geçirmek.
-
6:42 - 6:45Bunlar, Birleşik Devletler'de bilimsel mabedin
-
6:45 - 6:47büyükleri tarafından yapılmış
-
6:47 - 6:50yüzlerce çalışmanın incelemeleri,
-
6:50 - 6:52ve bunlar iğne programlarının etkili
-
6:52 - 6:54olduğunu gösteren çalışmalar, oldukça fazla sayıdalar.
-
6:54 - 6:57Şimdi de, bu iğne programlarının etkili olmadığını gösterenler --
-
6:57 - 7:00bunu o sinir bozucu hareketli slaytlardan biri sanıyorsunuz,
-
7:00 - 7:02düğmeye basacağım ve gerisi gelecek,
-
7:02 - 7:05ama hayır, slaytın tamamı bu.
-
7:05 - 7:07(Gülüşmeler)
-
7:07 - 7:10Diğer tarafta hiçbir şey yok.
-
7:12 - 7:14Yani, tamamen mantıksız,
-
7:14 - 7:16diye düşünebilirdiniz,
-
7:16 - 7:19yalnız, durun bir dakika, politikacılar da mantıklı,
-
7:19 - 7:22seçmenin istediğini düşündükleri şeye karşılık veriyorlar.
-
7:22 - 7:24Gördüğümüz o ki, seçmenin tepkisi
-
7:24 - 7:26böyle şeylere çok iyiyken,
-
7:26 - 7:29böyle olanlara pek de iyi değil.
-
7:29 - 7:36(Gülüşmeler)
-
7:36 - 7:39Böylece iğne kullananları hizmetten mahrum
-
7:39 - 7:42bırakmak epey mantıklı hale geliyor.
-
7:42 - 7:44Şimdi seksten bahsedelim.
-
7:44 - 7:47Seks konusunda daha mantıklı mıyız?
-
7:47 - 7:49Açıkça mantık dışı konumlara
-
7:49 - 7:51sahip insanlara değinmeyeceğim bile
-
7:51 - 7:53Katolik Kilisesi gibi,
-
7:53 - 7:56eğer prezervatif dağıtırsanız, herkesin koşturarak
-
7:56 - 8:00seks yapacağını düşünenler gibi.
-
8:00 - 8:02Papa Benedict, TED Talks'ı
-
8:02 - 8:04internet üzerinden izliyor mu bilmem,
-
8:04 - 8:07ama izliyorsan, sana haberlerim var Benedict.
-
8:07 - 8:10Ben hep prezervatif taşıyorum,
-
8:10 - 8:12ve kimseyle yatamıyorum.
-
8:12 - 8:14(Gülüşmeler)
-
8:14 - 8:16O kadar kolay değil.
-
8:16 - 8:18Alın, belki sizin şansınız daha yaver gider.
-
8:18 - 8:24(Alkış)
-
8:24 - 8:26Peki, cidden,
-
8:26 - 8:29HIV'in cinsel yolla bulaşması
-
8:29 - 8:31o kadar da kolay değildir.
-
8:31 - 8:33Yani, kanınızda ve vücut sıvılarınızda ne kadar
-
8:33 - 8:35virüs olduğuna bağlıdır.
-
8:35 - 8:38İlk bulaştığında, tam başlangıç zamanlarında
-
8:38 - 8:40virüs çok, çok yüksek bir seviyededir,
-
8:40 - 8:42sonra antikor üretmeye başlarsınız,
-
8:42 - 8:44ve uzun süre oldukça düşük seviyede
-
8:44 - 8:46seyreder, 10 ya da 12 yıl kadar,
-
8:46 - 8:49eğer cinsel yolla başka bir enfeksiyon bulaşırsa ani yükselişler olur,
-
8:49 - 8:51ama temelde, AIDS belirtilerinin ortaya
-
8:51 - 8:53çıkmaya başlamasına kadar pek bir şey olmaz.
-
8:53 - 8:55Ve burada, bu evrede
-
8:55 - 8:57çok iyi görünmezsiniz, çok iyi hissetmezsiniz,
-
8:57 - 8:59fazla seks yapmıyorsunuzdur.
-
8:59 - 9:01Yani, HIV'in cinsel yolla bulaşması
-
9:01 - 9:04esasen, kanda virüs miktarının zirvede olduğu bu kısa zaman
-
9:04 - 9:07dilimlerinde kaç partneriniz
-
9:07 - 9:09olduğuna göre belirlenir.
-
9:09 - 9:12Bu, insanları delirtiyor,
-
9:12 - 9:15çünkü bu şu anlama geliyor; bazı grupların diğer
-
9:15 - 9:17gruplara göre, daha kısa zaman aralıklarında
-
9:17 - 9:19daha çok cinsel partnerleri olduğunu konuşmanız gerektiği,
-
9:19 - 9:21ve bu lekeleme olarak görülüyor.
-
9:21 - 9:23Bunu hep biraz merak etmişimdir çünkü
-
9:23 - 9:25lekeleme bence kötü bir şey, oysa
-
9:25 - 9:27bolca seks gayet iyi bir şey, neyse
-
9:27 - 9:30bunu bırakalım.
-
9:30 - 9:32Gerçek şu ki, 20 yıllık
-
9:32 - 9:34çok iyi bir araştırma bize,
-
9:34 - 9:36kısa zaman aralıklarıyla
-
9:36 - 9:39çok sayıda partner değiştirmeye daha yatkın
-
9:39 - 9:41grupların olduğunu gösterdi ve
-
9:41 - 9:43bu gruplar küresel olarak,
-
9:43 - 9:46para karşılığı ilişkiye girenler ve onların daha düzenli olan
-
9:46 - 9:48partnerleri, ortamdaki heteroseksüellere göre
-
9:48 - 9:50ortalama üç kat daha fazla partnerleri olan
-
9:50 - 9:52parti ortamlarındaki eşcinsel erkekler,
-
9:52 - 9:54ve ayrıca çok eşlilik adeti
-
9:54 - 9:56olan ve görece yüksek seviyede kadın özerkliği
-
9:56 - 9:58olan ülkelerden gelen
-
9:58 - 10:01heteroseksüeller, bü ülkelerin neredeyse hepsi
-
10:01 - 10:04doğu ya da güney Afrika'da.
-
10:04 - 10:07Ve, bu bugün elimizde olan salgına da yansıyor.
-
10:07 - 10:10Afrika'daki bu dehşet verici rakamları görebilirsiniz.
-
10:10 - 10:12Bu ülkeler hep güney Afrika' da,
-
10:12 - 10:14yetişkinlerin yedide biri ila
-
10:14 - 10:16üçte birine
-
10:16 - 10:18HIV bulaşmış
-
10:18 - 10:20durumda.
-
10:20 - 10:22Dünyanın geri kalanında,
-
10:22 - 10:25genel nüfusun içinde esasen pek bir şey yok,
-
10:25 - 10:27çok, çok düşük seviyelerde,
-
10:27 - 10:30ancak risk altında olan bu diğer nüfuslarda
-
10:30 - 10:33olağanüstü yüksek HIV seviyeleri görüyoruz,
-
10:33 - 10:35yani uyuşturucu bağımlıları, seks işçileri
-
10:35 - 10:37ve homoseksüeller.
-
10:37 - 10:39Bunların Los Angeles'tan yerel veriler olduğunu fark edeceksiniz.
-
10:39 - 10:42Homoseksüeller arasında yaygınlık yüzde 25.
-
10:43 - 10:46Tabii, yalnız korunmasız cinsel ilişki yoluyla HIV kapmazsınız.
-
10:46 - 10:49HIV'yi ancak, halihazırda buna sahip olan biriyle
-
10:49 - 10:52korunmasız cinsel ilişkide bulunursanız kaparsınız.
-
10:52 - 10:54Dünyanın büyük bir kısmında,
-
10:54 - 10:56bu birkaç önleme başarısızlıklarına
-
10:56 - 10:58rağmen, bugünlerde
-
10:58 - 11:00ticari seks konusunda
-
11:00 - 11:02gayet iyi durumdayız.
-
11:02 - 11:04Çoğu ülkede, ticari sekste prezervatif
-
11:04 - 11:07kullanma oranı yüzde 80 ila 100 arasında.
-
11:07 - 11:10Bu da, yine, avantajların aynı yönde olmasından kaynaklanıyor.
-
11:10 - 11:12Halk sağlığı için mantıklı olan,
-
11:12 - 11:14bireysel seks işçileri için de mantıklı
-
11:14 - 11:17çünkü cinsel yolla bulaşan başka bir enfeksiyon kapmak işleri kötü etkiler.
-
11:17 - 11:19Kimse bunu istemez.
-
11:19 - 11:21Ve, işin aslı, müşteriler de evlerine bir serumla gitmek istemez.
-
11:21 - 11:24Yani, esasında ticari sekste epey yüksek
-
11:24 - 11:27prezervatif kullanım oranları gerçekleştirebiliyoruz.
-
11:27 - 11:29Ama "yakın" ilişkilerde,
-
11:29 - 11:31bu çok daha zor çünkü,
-
11:31 - 11:33eşinizle veya sevgilinizle,
-
11:33 - 11:36ya da bunlardan birine dönüşmesini umduğunuz biriyle,
-
11:36 - 11:39romantizm, yakınlık ve güven
-
11:39 - 11:41yanılsamasına kapılıyoruz,
-
11:41 - 11:44ve hiçbir şey "Benim prezervatifim mi
-
11:44 - 11:47seninki mi, sevgilim?" sorusu kadar romantizme aykırı değil.
-
11:47 - 11:50Bu koşullar altında,
-
11:50 - 11:53prezervatif kullanmak için gerçekten güçlü
-
11:53 - 11:56bir teşviğe ihtiyacınız var.
-
11:56 - 11:59Bu, mesela. Bu beyefendinin adı Joseph.
-
11:59 - 12:01Haitili ve AIDS'li,
-
12:01 - 12:04ve muhtemelen şu anda çok fazla seks yapmıyor,
-
12:04 - 12:06ama neden prezervatif
-
12:06 - 12:08kullanmak isteyebileceğinizin
-
12:08 - 12:10nüfus içindeki bir hatırlatıcısı.
-
12:10 - 12:12Bu da Haiti'den ve belki de neden
-
12:12 - 12:15seks yapmak isteyebileceğinizin bir hatırlatıcısı.
-
12:16 - 12:19Şimdi, yeterince tuhaf ki, altı aylık
-
12:19 - 12:22antiretroviral tedaviden sonra bu da Joseph.
-
12:23 - 12:26Buna boşuna Lazarus Etkisi demiyoruz.
-
12:28 - 12:31Ama bu cinsel karar almada neyin
-
12:31 - 12:33mantıklı olduğu
-
12:33 - 12:36üzerine olan denklemi değiştiriyor.
-
12:36 - 12:38Yani, elimizde şu var--
-
12:38 - 12:40bazı insanlar şöyle diyor, "Çok da sorun değil, çünkü
-
12:40 - 12:43tedavi aslında etkili bir korunma çünkü
-
12:43 - 12:45kandaki virüs yoğunluğunu düşürüyor dolayısıyla
-
12:45 - 12:47HIV bulaşmasını zorlaştırıyor."
-
12:47 - 12:50Kandaki virüs eğrisine yine dönersek,
-
12:50 - 12:52eğer hastalandığınızda tedaviye başlarsanız,
-
12:52 - 12:55peki, ne olur? Kandaki virüs yoğunluğunuz düşer.
-
12:55 - 12:58Ama neye kıyasla? Tedavi olmazsanız ne olur?
-
12:59 - 13:01Pekala, ölürsünüz,
-
13:01 - 13:03yani virüs yoğunluğunuz sıfıra iner.
-
13:03 - 13:06Buradaki sıçramalarla birlikte bütün bu yeşil şeyler,
-
13:06 - 13:10orada olmalarının sebebi eczaneye gidememeniz veya ilaçlarınızın bitmesi
-
13:10 - 13:13ya da üç günlüğüne parti alemlerindeyken
-
13:13 - 13:15ilaçlarınız almayı unutmanız,
-
13:15 - 13:18ya da direnç geliştirmeye başlamanız, her neyse,
-
13:18 - 13:20bunların hepsi tedavi kaynaklı olanlar dışında
-
13:20 - 13:23aslında orada olmayacak olan virüsler.
-
13:23 - 13:26Şimdi, şunu mu söylüyorum, "Peki, harika bir önleme stratejisi,
-
13:26 - 13:28haydi insanları tedavi etmeyi bırakalım?"
-
13:28 - 13:30Tabii ki hayır. Tabii ki hayır,
-
13:30 - 13:33antiretroviral tedaviyi elimizden geldiği kadar yaygınlaştırmalıyız.
-
13:33 - 13:35Ama yapmaya çalıştığım, ihtiyacımız olan
-
13:35 - 13:37tek korunma, daha fazla tedavidir diyen
-
13:37 - 13:39insanları sorgulamak.
-
13:39 - 13:42Söyledikleri mutlak doğru değil,
-
13:42 - 13:44ve bence 15 yıldır tedavinin yaygın olarak ulaşılır olduğu
-
13:44 - 13:47zengin ülkelerdeki homoseksüellerin deneyimlerinden
-
13:47 - 13:49çok şey öğrenebiliriz,
-
13:49 - 13:51ve gördüğümüz şu ki,
-
13:51 - 13:53gerçekten prezervatif kullanım
-
13:53 - 13:55oranları çok çok yüksekti --
-
13:55 - 13:58eşcinsel topluluğu HIV'e, kamu sağlıkçılarının
-
13:58 - 14:00bence oldukça az yardımlarına rağmen
-
14:00 - 14:02süratle karşılık verdiler,
-
14:02 - 14:05tedavilerden sonra prezervatif kullanımı iki sebepten dolayı
-
14:05 - 14:07çarpıcı şekilde düştü.
-
14:07 - 14:09Biri şu varsayım, "Eh, eğer ona bulaşmışsa
-
14:09 - 14:11muhtemelen ilaç kullanıyordur
-
14:11 - 14:14ve virüs yoğunluğu düşük olacaktır, yani gayet güvendeyim."
-
14:14 - 14:16Diğeri de şu ki, insanlar HIV'den
-
14:16 - 14:18eskiden AIDS'den korktukları
-
14:18 - 14:21kadar korkmuyorlar, ve haklılar da.
-
14:21 - 14:24AIDS sizi öldüren şekil bozucu bir hastalıktı,
-
14:24 - 14:26HIV ise size her gün bir hap
-
14:26 - 14:28aldırtan görünmez bir virüs.
-
14:28 - 14:30Ve bu da sıkıcı,
-
14:30 - 14:33ama her seks yaptığınızda
-
14:33 - 14:35prezervatif kullanmak zorunda olmak kadar sıkıcı mı,
-
14:35 - 14:37ne kadar sarhoş olduğunuza
-
14:37 - 14:40ne kadar uyarıcı aldığınıza bakmaksızın?
-
14:40 - 14:42Verilere baktığımızda görüyoruz ki,
-
14:42 - 14:44bu sorunun cevabı
-
14:44 - 14:46"hımm".
-
14:46 - 14:48Bu veriler İskoçya' dan.
-
14:48 - 14:50İğne değişim programını
-
14:50 - 14:52başlatmalarından önce, bağımlılardaki zirveyi görüyorsunuz.
-
14:52 - 14:54Sonrasında epey aşağı indi
-
14:54 - 14:56heteroseksüellerde, çoğunlukla ticari sekste
-
14:56 - 14:58ve uyuşturucu bağımlılarında,
-
14:58 - 15:01tedavinin başlamasından sonra aslında pek bir şey olduğu yok,
-
15:01 - 15:03ve bu da daha önce bahsettiğim güdülerin
-
15:03 - 15:05hizalanmasından kaynaklanıyor.
-
15:05 - 15:07Ama homoseksüellerde,
-
15:07 - 15:09tedavi yaygınlıkla ulaşılır
-
15:09 - 15:11olduktan üç, dört yıl sonra
-
15:11 - 15:13epey çarpıcı bir artış var.
-
15:13 - 15:15Bu yeni enfeksiyonlardan dolayı.
-
15:15 - 15:17Bu ne anlama geliyor?
-
15:17 - 15:20Daha az endişeli hale gelmemizin, toplumda daha çok
-
15:20 - 15:23virüsün olmasının, daha fazla insanın uzun, sağlıklı
-
15:23 - 15:25hayatlar yaşamasının ve HIV'li iken
-
15:25 - 15:27ilişkiye girme olasılığının artmasının
-
15:27 - 15:29karma etkisi,
-
15:29 - 15:32düşük virüs yoğunluğunun etkilerine ağır basıyor
-
15:32 - 15:34ve bu çok endişe verici.
-
15:34 - 15:36Bunun anlamı nedir?
-
15:36 - 15:39Daha fazla tedavi yapıp daha fazla önlem almak zorunda olduğumuz anlamına geliyor.
-
15:39 - 15:41Peki olan bu mu?
-
15:41 - 15:44Hayır, ve ben buna "merhamet bilmecesi" diyorum.
-
15:44 - 15:47Son birkaç gündür merhametten çokça bahsettik.
-
15:47 - 15:50Olan şu ki, insanlar seks işçilerine
-
15:50 - 15:52iyi bir üreme ve cinsel sağlık hizmetleri
-
15:52 - 15:55sağlanması konusunda veya bağımlılara iğne
-
15:55 - 15:58dağıtılması konusunda çok istekli değiller,
-
15:58 - 16:01ama seks işçileri ve bağımlılar
-
16:01 - 16:04birden AIDS kurbanları olduklarında hoş görmediğimiz davranışlara sahip
-
16:04 - 16:06insanlar olmaktan çıkıveriyorlar,
-
16:06 - 16:08birden onlara karşı çok merhametli oluveriyoruz
-
16:08 - 16:10ve hayatlarının geri kalanı boyunca, onlara inanılmaz pahalı ilaçlar alıyoruz.
-
16:10 - 16:12Bu halk sağlığı bakış açısına göre
-
16:12 - 16:14bu hiç de mantıklı değil.
-
16:14 - 16:18Son sözü Ines' e vermek istiyorum.
-
16:18 - 16:21Ines, Jakarta sokaklarında transseksüel bir hayat kadını.
-
16:21 - 16:23Aleti olan bir hatun.
-
16:23 - 16:25Neden bu işi yapıyor?
-
16:25 - 16:28Yani, tabii ki, buna zorlandığı için,
-
16:28 - 16:30çünkü daha iyi bir seçeneği yoktu, vs., vs.,
-
16:30 - 16:32eğer ona dikiş öğretebilseydik ve
-
16:32 - 16:35bir fabrikada iyi bir iş bulsaydık, her şey çok güzel olurdu.
-
16:35 - 16:37Bu, Endonezya'daki fabrika işçilerinin ortalama
-
16:37 - 16:39saatlik kazancı, 20 sent.
-
16:39 - 16:41Bu bölgeden bölgeye biraz değişiyor.
-
16:41 - 16:44Bu hususi slayt için 15.000 seks işçisiyle
-
16:44 - 16:46görüşme yaptım.
-
16:46 - 16:48Ve bu da seks işçilerinin
-
16:48 - 16:50saatlik kazancı.
-
16:50 - 16:53Harika bir iş değil, ama birçok insan için
-
16:53 - 16:55gayet mantıklı bir seçim.
-
16:55 - 16:57Peki, Ines.
-
17:00 - 17:05Araç-gereç, bilgi ve kaynağa sahibiz,
-
17:05 - 17:09HIV'i önleme vaadi de var.
-
17:09 - 17:15Ines: Öyleyse neden hala yaygınlaşıyor?
-
17:15 - 17:18Hepsi politika.
-
17:18 - 17:21İş politikaya gelince, hiçbir şey mantıklı değil.
-
17:21 - 17:24Elizabeth Pisani: "İş politikaya gelince, hiçbir şey mantıklı değil."
-
17:24 - 17:27Bir seks işçisinin bakış açısına göre,
-
17:27 - 17:29politikacılar mantıklı davranmıyor.
-
17:29 - 17:31Kamu sağlıkçılarının bakış açısına göre,
-
17:31 - 17:34bağımlılar aptalca şeyler yapıyor.
-
17:35 - 17:38Demek istediğim, işin aslı, herkesin farklı bir mantıklı açıklaması var.
-
17:38 - 17:40Yeryüzünde ne kadar insan varsa o kadar
-
17:40 - 17:42farklı mantıklı olma yolu var,
-
17:42 - 17:44ve bu da insan varlığının görkemlerinden biri.
-
17:44 - 17:46Ama bu mantıklı olma yolları
-
17:46 - 17:48birbirlerinden bağımsız değil.
-
17:48 - 17:50Yani,
-
17:50 - 17:52bir uyuşturucu bağımlısı için politikacıların aptalca
-
17:52 - 17:55kararlarından dolayı iğne paylaşmak mantıklıdır,
-
17:55 - 17:57bir politikacı için ise,
-
17:57 - 18:00seçmenin istediğini düşündüğü
-
18:00 - 18:02şey doğrultusunda karar
-
18:02 - 18:04almak mantıklıdır.
-
18:04 - 18:06Ama şöyle bir şey var:
-
18:06 - 18:08Seçmenler biziz.
-
18:08 - 18:11Tabii ki, hepsi değiliz ama TED bir düşünce önderleri topluluğu,
-
18:11 - 18:13ve bu odadaki herkesin ve
-
18:13 - 18:16bunu internetten izleyen herkesin, bence
-
18:16 - 18:19politikacılarından bilimsel delile ve sağduyuya
-
18:19 - 18:22dayalı politikalar üretmelerini talep etme
-
18:22 - 18:24görevi var.
-
18:24 - 18:26Her bir Frankie ve Ines için
-
18:26 - 18:29mantıklı olanı kişisel olarak etkilemek
-
18:29 - 18:31bizim için çok zor olacak.
-
18:31 - 18:34Ama en azından oyunuzu, politikacıların
-
18:34 - 18:37HIV'in yayılmasına neden olan aptalca şeyler
-
18:37 - 18:39yapmalarını durdurmak için kullanabilirsiniz.
-
18:39 - 18:41Teşekkür ederim.
-
18:41 - 18:50(Alkış)
- Title:
- Elizabeth Pisani: Seks, uyuşturucu ve HIV -- haydi mantıklı olalım
- Speaker:
- Elizabeth Pisani
- Description:
-
Elizabeth Pisani, mantığı kucaklaması, nüktedanlığı ve "halk sağlığı ineği" gözlükleri ile, dolarlarımızı HIV'in yayılmasına karşı etkili olarak savaşmaktan alıkoyan günümüz siyasal sistemindeki sayısız tutarsızlıkları ortaya koyuyor. Hapisanelerdeki bağımlılardan Kamboçya sokaklarındaki seks işçilerine kadar risk gruplarındaki araştırmaları, bu yıkıcı hastalığın yayılmasını duraklatabilecek beklenilenden farklı sonuçlar veren önlemleri ortaya koyuyor.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:54