기후 변화, 건강, 빈곤 사이의 연결고리
-
0:01 - 0:0668년도의 여름, 저는 자메이카의
킹스톤에서 미국으로 도착했습니다. -
0:06 - 0:09저희 여섯 식구는 침실 두 개뿐인
좁은 아파트에 비집고 들어갔습니다. -
0:09 - 0:12브룩클린의 엘리베이터가 없는
3층 집으로 말이에요. -
0:12 - 0:14그 구역에 아이들이 있었습니다.
-
0:14 - 0:17몇 명은 스페인어,
몇 명은 영어를 사용했습니다. -
0:17 - 0:19저는 처음에 그 애들과
놀지 못했습니다. -
0:19 - 0:22제 부모님이 말하길, 그 애들이
너무 난폭했기 때문이죠. -
0:22 - 0:23(웃음)
-
0:23 - 0:26그래서 그저 창가에서
바라보기만 했습니다. -
0:26 - 0:28롤러스케이트는 그들이
가장 좋아하는 놀이였습니다. -
0:28 - 0:32그들은 시내 버스 뒷 자리에
무임 승차하기를 좋아했습니다. -
0:32 - 0:33범퍼가 울리든 말든,
-
0:33 - 0:36버스가 구역의 구석진 곳에
도착할 때 까지 말이죠. -
0:36 - 0:38그 곳은 저희 건물의 앞이었습니다.
-
0:38 - 0:41하루는 새로운 소녀가
그 무리에 끼었습니다. -
0:41 - 0:46저는 "미라, 미라! 미라, 미라!"란
소리가 섞인 웃음소리를 들었습니다. -
0:46 - 0:48스페인어로 "봐, 봐!" 라는 뜻이죠.
-
0:48 - 0:52그 무리는 구역의 가장 맨 위에 있는
버스를 잡았습니다. -
0:52 - 0:57그들이 "미라, 미라, 미라, 미라,"
소리치며 웃으며 버스를 밀자, -
0:57 - 0:59그 버스는 급작스럽게 멈췄습니다.
-
0:59 - 1:03그 숙련된 운전기사는 바로
버스를 다시 운전했습니다, -
1:03 - 1:06하지만 그 소녀는 뒤로 휘청거리며
인도 위로 떨어졌습니다. -
1:06 - 1:08소녀는 움직이지 않았습니다.
-
1:09 - 1:11어른들은 소녀를 돕기위해
밖으로 뛰쳐나왔습니다. -
1:11 - 1:14버스 운전사도 무슨 일인지 보러 나오곤
-
1:14 - 1:15구급차를 불렀습니다.
-
1:15 - 1:17소녀의 머리에선 피가 흘렀습니다.
-
1:17 - 1:19소녀는 눈을 뜨지 않았습니다.
-
1:19 - 1:21우리는 구급차가 오기를 기다리고
-
1:21 - 1:22또 기다렸습니다.
-
1:22 - 1:24그리고 모두 "구급차는 어디쯤이죠?
-
1:24 - 1:26구급차는 어디있죠?"하고 말했습니다.
-
1:26 - 1:28경찰이 마침내 도착했고,
-
1:28 - 1:32나이 든 흑인 남성이 말했습니다.
"어떤 구급차도 오고있지 않아요." -
1:33 - 1:35그는 다시 큰 소리로
경찰에게 말했습니다. -
1:35 - 1:38"구급차가 안 오고 있다는걸 알잖아요.
-
1:38 - 1:41여기에 어떤 구급차도
보내지 않았어요." -
1:41 - 1:44경찰은 절망한 제 이웃을 바라보더니,
-
1:44 - 1:46그녀를 순찰차 안으로 들어 옮기고
-
1:46 - 1:48그 자리를 떠났습니다.
-
1:48 - 1:50저는 그 때 겨우 10살이었지만
-
1:50 - 1:52이것이 옳지 않다는 건 알았습니다.
-
1:52 - 1:55우리가 할 수 있던 일은
더 있었습니다. -
1:55 - 1:57제가 할 수 있던 일은
의사가 되는 것이었습니다. -
1:57 - 1:59저는 내과 전문의가 되었고
-
1:59 - 2:02특정한 집단을 돕는 일에 전념했습니다.
-
2:02 - 2:05빈민층, 취약계층이라
소위 불리는 이들이죠. -
2:05 - 2:08제가 미국에 처음왔을 때
만난 이웃처럼 말입니다. -
2:09 - 2:1380년대 할렘에서 초기 연수 기간 동안
-
2:13 - 2:17저는 젊은이들 사이에서 HIV가
놀라울만큼 급증하는 것을 보았습니다. -
2:17 - 2:19그리고 제가 마이애미로 이사했을때,
-
2:19 - 2:23HIV 환자 중 여성과 아이들이
있다는 것을 알게되었습니다. -
2:23 - 2:25주로, 가난한 흑인과 히스패닉이었죠.
-
2:25 - 2:30몇년이 지나지 않아,
특정 인구에게서만 보이던 감염이 -
2:30 - 2:32전 세계적인 전염병이 되었습니다.
-
2:32 - 2:35저는 다시 무언가를 해야한다는
강한 욕망을 느꼈습니다. -
2:35 - 2:38운 좋게도, 사회운동가들,
변호사들과 교육자들, -
2:38 - 2:41그리고 이 질병을 치료하는
저같은 의사들의 도움을 받아, -
2:41 - 2:43우리는 앞으로 나아갈 길을 찾았습니다.
-
2:44 - 2:48HIV 전염을 줄이기 위한
교육에 공을 들이고, -
2:48 - 2:51이 질병을 가진 사람들에게
법적 보호를 제공했습니다. -
2:52 - 2:54전세계의 가능한 많은 환자들,
-
2:54 - 2:57그들이 약 값을 지불할 수 있는지
고려하지 않고, -
2:57 - 3:02약을 얻을 수 있게 하겠다는
정치적인 의지가 있었습니다. -
3:02 - 3:0520년 안에, 새로운 치료법이
개발되었습니다. -
3:05 - 3:09그 치료법이 생명을 위협하는 감염을
만성적인 질병으로 바꿨습니다. -
3:09 - 3:11마치 당뇨병처럼요.
-
3:11 - 3:14이제는 백신이 곧 발견될 듯 합니다.
-
3:16 - 3:175년에서 7년에 걸쳐서,
-
3:17 - 3:21저는 플로리다 환자들 사이에서
다른 유행병이 있음을 알게되었습니다. -
3:21 - 3:23그것은 마치 이렇게 보입니다.
-
3:23 - 3:29사무원에서 은퇴한 안나 메이 씨,
고정 수입으로 오파로카에 살던 그녀는, -
3:29 - 3:31약을 새로 받기 위해 찾아왔습니다.
-
3:31 - 3:35그녀는 흔한 만성 질병인
고혈압, 당뇨, -
3:35 - 3:37심장병, 그리고 천식,
-
3:37 - 3:41중복되는 만성 폐쇄성 폐 질환,
즉 COPD 같은 것 말이죠. -
3:41 - 3:44안나 메이 씨는 제 단골 환자였습니다,
-
3:44 - 3:49그래서 그녀가 평소보다 더 빠르게
호흡 약을 필요로 했기에 놀랐습니다. -
3:49 - 3:51그 방문이 끝나갈 무렵에,
-
3:51 - 3:55그녀는 제게 플로리다 파워앤라이트의
서식을 주곤 서명을 부탁했습니다. -
3:55 - 3:57그녀는 전기세가 밀린 상태였습니다.
-
3:57 - 4:00그 서식은 환자가 전기가 끊긴다면
-
4:00 - 4:04영향이 갈 수 있는 장비가 있는
심각한 질병을 가졌는지 여부를 -
4:04 - 4:06의사가 서류로 입증하는 서식입니다.
-
4:08 - 4:09"하지만 안나 메이 씨,
-
4:09 - 4:12"당신은 숨 쉴 때
의료 장비를 쓰지 않잖아요. -
4:12 - 4:14제 생각에 당신은
적합하지 않은 것 같네요." -
4:15 - 4:18이후에, 그녀가 더위 때문에
에어컨을 밤낮으로 이용하여 -
4:18 - 4:22비로소 숨 쉴 수 있었다는
사실을 알아냈습니다. -
4:22 - 4:26그녀가 필요한 천식용 호흡기를 사기엔
돈이 부족했던 것입니다. -
4:26 - 4:29그녀에게 충분한 돈이 없어서
요금이 밀렸던 것입니다. -
4:29 - 4:30저는 그 양식을 써줬지만
-
4:30 - 4:32거절될 수 있다는 것을 알았기에
-
4:32 - 4:34그녀에게 사회 복지사를 보냈습니다.
-
4:35 - 4:36그 때, 조지라는
-
4:36 - 4:38다정하고 친절한 남자가 있었습니다.
-
4:38 - 4:40그는 종종 우리 진료소에
-
4:40 - 4:43마이에미 길거리에서 그가 파는
과일들을 선물하곤 했습니다. -
4:43 - 4:47그가 뜨거운 거리에서 계속 일할 때마다
-
4:47 - 4:50신장 기능의 악화를 암시하는
증상을 겪었습니다. -
4:50 - 4:52탈수 때문이죠.
-
4:52 - 4:55신장으로 전달될
충분한 혈액이 없었습니다. -
4:55 - 4:58그의 신장은 그가 쉴 때마다
증상이 호전되었습니다. -
4:58 - 5:02하지만 누군가 도와주지 않는다면
그가 뭘 할 수 있겠나요? -
5:02 - 5:06그가 "비가 오든 맑든, 춥든 덥든,
전 일해야합니다" 라 말한 것처럼요. -
5:07 - 5:10하지만 가장 최악의 경우는
만성 패색성 폐질환을 가지고 있는 -
5:10 - 5:13포트로더레일에 사는
산드라 페이 트위그씨 입니다. -
5:13 - 5:17그녀는 선풍기를 두고
딸과 싸운 뒤 체포되었습니다. -
5:18 - 5:19그녀가 감옥에서 석방된 후
-
5:19 - 5:21그녀는 그녀의 집으로 돌아왔고
-
5:21 - 5:23끊임없이 기침을 하다가
-
5:23 - 5:253일 후에 죽음에 이르게 되었습니다.
-
5:27 - 5:29제가 알아차린 것들이 몇가지 있습니다.
-
5:29 - 5:32이 자료에 의하면
알러지가 몇 주 일찍 시작하고, -
5:32 - 5:35밤의 기온이 상승하고,
-
5:35 - 5:36나무는 더 빠르게 자라고,
-
5:36 - 5:40모기들이 지카 바이러스나 뎅기열같이
위험한 질병들을 옮기는 것이 -
5:40 - 5:43기존에 일어난 적 없던 곳에서
점점 나타나고 있습니다. -
5:43 - 5:47저는 임박한 기후 젠트리피케이션의
몇 가지 징후들을 보았습니다. -
5:47 - 5:50부자들이 가난한 이웃동네로
이사를 가게 됩니다. -
5:50 - 5:52그 동네들은 고도가 높고
-
5:52 - 5:56기후 변화로 인한 홍수 피해가
일어날 가능성이 적은 곳입니다. -
5:56 - 6:00저희 병원 환자인 마리아 부인은
스트레스와 불안으로 병원에 왔습니다. -
6:00 - 6:04그녀가 마이에미의 리틀 아이티에 있는
자기 집에서 쫓겨났기 때문입니다. -
6:04 - 6:07호화로운 아파트 단지를 지을
공간을 만들기 위해서입니다. -
6:07 - 6:11개발자들은 리틀 아이티가
해수면보다 3m 정도 높기 때문에 -
6:11 - 6:14홍수 피해를 보지 않을 것이라는
사실을 알고 있었습니다. -
6:15 - 6:20부정할 수 없고, 분명하고 계속적인
온난화가 진행되고 있습니다. -
6:20 - 6:24건강 비상상태는 HIV나
에이즈 유행보다 심각하고, -
6:24 - 6:29저소득층 환자들이 우리에게
온난화가 어떨지 단서를 준 것입니다. -
6:30 - 6:33이러한 새로운 유행병은
바로 기후 변화입니다. -
6:33 - 6:36그리고 기후 변화는 건강에
다양한 영향을 끼칩니다. -
6:36 - 6:39기후 변화는 네 가지 주요한 방식으로
우리에게 영향을 끼칩니다. -
6:39 - 6:43직접적으로, 더위로 인한
극단적인 날씨와 오염, -
6:43 - 6:45질병의 전파,
-
6:45 - 6:49음식과 물 공급의 중단,
-
6:49 - 6:52그리고 우리의 정서적 건강의
붕괴를 통해서 말입니다. -
6:52 - 6:56의학에서 우리는 쉽게 기억하기 위해
연상 기호를 사용합니다. -
6:56 - 6:59그리고 "폭염"이라는 연상 기호는
-
6:59 - 7:03기후 변화가 건강에 초래하는
8가지의 중요한 영향들을 보여줍니다. -
7:03 - 7:05H : 일사병.
-
7:05 - 7:10E : 심장과 폐 질환의 악화.
-
7:10 - 7:12A : 천식의 악화.
-
7:12 - 7:14T : 특히 기후 이변으로 인해
-
7:14 - 7:16정신적 외상을 초래할 수 있는 피해들.
-
7:16 - 7:20W : 물과 음식에 관련된 질병들.
-
7:20 - 7:22A : 알러지의 악화.
-
7:22 - 7:27V : 지카 바이러스, 뎅기열,
라임병같은 진드기 매개 질병의 확산. -
7:27 - 7:31그리고 E : 정서적 스트레스의 증가
-
7:31 - 7:36가난하고 취약계층은 벌써
기후 변화에 영향받고 있습니다. -
7:36 - 7:40그들은 속담 속 탄광 안 카나리아처럼
위기를 예고하고 있습니다. -
7:40 - 7:44정말로, 그들의 경험은 조언이자
예언과도 같습니다. -
7:44 - 7:46우리에게 안내등처럼
주의를 기울이게 만듭니다. -
7:46 - 7:51우리가 환경에 끼친 영향이 그들에게
먼저 피해를 끼친다는 것을 말이죠. -
7:51 - 7:54하지만 얼마 후엔,
우리가 다음 차례가 될 것입니다. -
7:54 - 7:59만약 우리, 즉, 의사,환자, 그리고
다른 의료 전문가가 함께 행동한다면 -
7:59 - 8:01우리는 해결책을 찾아낼 것입니다.
-
8:01 - 8:04우리는 이미 HIV 위기를
해결한 적 있습니다. -
8:04 - 8:06그것은 바로 HIV 환자들의
-
8:06 - 8:10약과 더 나은 연구를 요구한
행동주의 덕분입니다. -
8:10 - 8:13그리고 의사와 과학자들의 협업은
-
8:13 - 8:16우리가 이 전염병을
통제할 수 있게 하였습니다. -
8:16 - 8:22세계보건기구, NGO들, 정치인들과
제약회사 덕분이기도 합니다. -
8:22 - 8:27그들이 HIV 약을 저소득 국가에게도
가능하게 만들었기 때문이죠. -
8:27 - 8:33너무 늦기 전에 기후 변화가
건강에 미치는 영향을 고려하는 -
8:33 - 8:37이러한 협업에 동참하지 못할
이유가 없습니다. -
8:37 - 8:39기후 변화는 바로 여기 있습니다.
-
8:39 - 8:42벌써 빈곤층의 건강과 주거에
악영향을 끼치고 있습니다. -
8:42 - 8:44제 환자 조지 처럼
-
8:44 - 8:46대부분의 우리들은 일을 해야만 합니다.
-
8:46 - 8:48비가 오나 날이 밝으나
-
8:48 - 8:50추우나 더우나 상관없이 말이죠.
-
8:50 - 8:53하지만 이러한 환자들과
그들의 의사들이 손을 잡고 함께 -
8:53 - 8:55기본적인 수단을 이용해
-
8:55 - 8:58이런 기후 변화를 완화시킬 수 있습니다
-
8:58 - 9:00우리 모두를 위해서요.
-
9:00 - 9:04이런 환자들이 제가 임상 조직을
창설하도록 영감을 주었습니다. -
9:04 - 9:06기후 변화에 맞서서 말이죠.
-
9:06 - 9:09우리는 기후 변화가 건강 상태 영향을
이해하는 것에 중점을 둡니다. -
9:09 - 9:12기후와 관련된 질환을 앓는 환자들을
지지하기 위해 배우고 -
9:12 - 9:15실질적인 해결방안들을 독려합니다.
-
9:16 - 9:20최근의 갤럽 연구에 따르면
가장 존중받는 세 직종은 -
9:20 - 9:23간호사, 의사, 그리고 약사입니다.
-
9:23 - 9:25높이 평가되는 사회의 구성원으로서
-
9:25 - 9:29우리는 기후 변화 정책에 대한
정책과 정치적 영향을 미치기 위해 -
9:29 - 9:30목소리를 높여왔습니다.
-
9:30 - 9:33우리가 할 수 있는 일들이 많습니다.
-
9:33 - 9:35임상 의료진으로서 많은 환자들과 접촉해
-
9:35 - 9:38남들보다 빠르게
변화를 알아차릴 수 있었습니다. -
9:38 - 9:42그렇기에 우리는 변화의 경계선이라는
이상적인 위치에 설 수 있었습니다. -
9:42 - 9:46우리는 보건전문 학교에서
기후 관련 질병을 가르칠 수 있습니다. -
9:46 - 9:50우리는 기후 관련 질병을 가진
환자들의 데이터를 모을 수 있습니다. -
9:50 - 9:53그들을 확실히 구분할 수 있는
기호를 만들면서 말이죠. -
9:53 - 9:55우리는 기후 관련 질병을
연구할 수 있습니다. -
9:55 - 9:58우리는 가정 내의 친환경 실천을
가르칠 수 있습니다. -
9:58 - 10:01우리는 그들의 에너지 요구를 지지하고
-
10:01 - 10:03안전한 집을 갖게 도울 수 있습니다.
-
10:03 - 10:05우리들은 그들의 낙후된 환경에
-
10:05 - 10:08필요한 물건들을 갖추도록
도울 수 있습니다. -
10:08 - 10:11우리는 입법자 앞에서
연구를 통해 입증할 수 있습니다. -
10:11 - 10:15그리고 우리는 기후 관련 질병을 가진
환자를 의학적으로 치료할 수 있습니다. -
10:16 - 10:21가장 중요하게도, 우리는 환자들이
정신적으로, 그리고 신체적으로 -
10:21 - 10:24그들이 직면하게 될 건강 문제들을
준비하도록 도울 수 있습니다. -
10:24 - 10:27경제적이고 사회적인 정의와 부합하는
-
10:27 - 10:30약 모형을 사용함으로서 말입니다.
-
10:31 - 10:34선풍기 때문에 그녀의 딸과
싸운 후 감옥에 가고 -
10:34 - 10:38석방된지 얼마 지나지 않아 사망한
-
10:38 - 10:40COPD를 앓던 산다라 페이 트위그씨,
-
10:40 - 10:44그녀가 아프고 화난 것은
아파트의 열기 때문이며 -
10:44 - 10:48열을 피해 시원한 곳을 찾아다닌
사실을 알았을지도 모릅니다. -
10:48 - 10:52그녀의 아파트가 뜨겁지 않았다면
더 좋았겠죠. -
10:52 - 10:56가난으로부터 저는 가난한 사람의 삶은
취약할 뿐만 아니라 -
10:56 - 11:00회복력, 혁신과 생존에 대한
이야기임을 배웠습니다. -
11:00 - 11:04그 여름날, 경찰에게 큰 소리로
진실을 외친 그 노인처럼 말이죠. -
11:05 - 11:07" 어떠한 구급차도 오고있지 않아요."
-
11:07 - 11:11경찰이 대신 그 소녀를 데리고
병원에 가도록 한 것처럼 말이죠. -
11:12 - 11:13그거 아세요?
-
11:14 - 11:15경청해주세요.
-
11:16 - 11:20기후 변화에 대한
의학적 대응이 있다면, -
11:20 - 11:23그저 구급차를 기다리며
있지는 않을 것입니다. -
11:24 - 11:28임상의인 우리가 첫 걸음을 내딛었기에
의학적 대응은 반드시 일어날 것입니다. -
11:28 - 11:30우리는 목청을 높여야만 합니다.
-
11:30 - 11:33이 문제가 무시되거나
오해 받지 않기 위해 말입니다. -
11:34 - 11:37이것은 우리의 환자들의 이야기와
-
11:37 - 11:41그들을 대변하는 우리의 이야기와
함께 시작될 것입니다. -
11:41 - 11:45우리는 여태 그래왔던 것처럼
우리 환자들에게 옳은 일을, -
11:45 - 11:48동시에 우리 환경을 위해
옳은 일을 할 것입니다. -
11:48 - 11:50우리,
-
11:50 - 11:53그리고 이 지구에 있는
모든 사람들을 위해 말입니다. -
11:54 - 11:56감사합니다.
-
11:56 - 11:58(박수와 환호)
- Title:
- 기후 변화, 건강, 빈곤 사이의 연결고리
- Speaker:
- 셰럴 홀더(Cheryl Holder)
- Description:
-
셰럴 홀더 박사는 말합니다. "빈곤층과 취약계층은 벌써 기후 변화의 영향으로 인한 건강에 피해를 보고 있습니다." 부자들이 고도가 높은 곳으로 이동하는 동안, 빈곤하고 취약한 계층의 건강은 때에 맞지 않는 더운 날씨, 질병을 옮기는 모기, 그리고 기후 젠트리피케이션으로 인해 위협받고 있습니다. 감동적인 이야기를 통해, 홀더는 임상의들이 그들의 환자들이 기후 관련 질병에 걸리지 않도록 예방할 수 있는 효율적인 방법을 제안하고, 의사, 정치인, 그리고 다른 이들에게 사회, 경제 정의를 포함하는 의료 시설을 만들 것을 요구합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:12
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Gyurin Lee edited Korean subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Gyurin Lee edited Korean subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Gyurin Lee edited Korean subtitles for The link between climate change, health and poverty |