< Return to Video

Surname Extinction: When will we all be "Smiths"?

  • 0:01 - 0:02
    Когда вы вступаете в брак,
  • 0:02 - 0:07
    обычно вы берете фамилию мужа/жены или он/она берет вашу.
  • 0:07 - 0:09
    Было два человека с разными фамилиями -
  • 0:09 - 0:11
    стало два человека с одной.
  • 0:11 - 0:14
    Одна фамилия распространяется дальше,
  • 0:14 - 0:15
    другая - исчезает? Обычно нет.
  • 0:15 - 0:17
    Еще могут быть братья, сестры, кузены,
  • 0:17 - 0:20
    незнакомцы с такой же фамилией,
  • 0:20 - 0:22
    которые распространят фамилию дальше.
  • 0:22 - 0:25
    Но если один человек не смог передать
    свою фамилию,
  • 0:25 - 0:27
    то же самое может случиться с другими.
  • 0:27 - 0:29
    На самом деле, многие фамилии
  • 0:29 - 0:32
    то и дело исчезают,
  • 0:32 - 0:34
    когда последний носитель умирает
  • 0:34 - 0:36
    не оставив наследников.
  • 0:36 - 0:38
    Согласно исследованию газеты "Daily Mail",
  • 0:38 - 0:41
    с 1901 года в Англии и Уэльсе
  • 0:41 - 0:43
    исчезло 200 000 фамилий.
  • 0:43 - 0:45
    Списки исчезнувших фамилий можно найти
  • 0:45 - 0:49
    на сайтах вроде ancestry.com
    или myheritage.com
  • 0:49 - 0:51
    Ancestry считает исчезающими фамилии
  • 0:51 - 0:54
    с менее чем 50 носителями.
  • 0:54 - 0:55
    В Англии и Уэльсе
  • 0:55 - 0:57
    такими фамилиями будут, например,
  • 0:57 - 1:00
    Побер, Миррен, Фебланд (как марка мебели),
  • 1:00 - 1:02
    Найи?.. Найхи?..
  • 1:02 - 1:05
  • 1:05 - 1:10
    грустно осознавать, что они могут
    исчезнуть всего через несколько поколений.
  • 1:10 - 1:14
    В давние времена фамилии не только
    исчезали, но и появлялись
  • 1:14 - 1:19
    За основу бралась профессия, имя отца
    или место рождения.
  • 1:19 - 1:21
    Но теперь такое уже не встречается,
  • 1:21 - 1:23
    по крайней мере, не столь массово.
  • 1:23 - 1:26
    Таким образом, больше фамилий теряется,
    чем появляется новых.
  • 1:26 - 1:29
    Продолжайте в том же духе достаточно долго
  • 1:29 - 1:34
    и в конце останется лишь одна фамилия,
    не так ли?
  • 1:34 - 1:38
  • 1:38 - 1:43
  • 1:43 - 1:46
  • 1:46 - 1:51
  • 1:51 - 1:54
  • 1:54 - 1:57
  • 1:57 - 2:02
  • 2:02 - 2:08
  • 2:08 - 2:12
  • 2:12 - 2:16
  • 2:16 - 2:20
  • 2:20 - 2:24
  • 2:24 - 2:28
  • 2:28 - 2:32
  • 2:32 - 2:33
  • 2:33 - 2:35
  • 2:36 - 2:39
  • 2:39 - 2:44
  • 2:44 - 2:47
  • 2:47 - 2:51
  • 2:51 - 2:55
  • 2:55 - 2:56
  • 2:56 - 3:00
  • 3:00 - 3:04
  • 3:04 - 3:08
  • 3:08 - 3:11
  • 3:11 - 3:15
  • 3:15 - 3:20
  • 3:20 - 3:22
  • 3:22 - 3:26
  • 3:26 - 3:29
  • 3:29 - 3:32
  • 3:32 - 3:35
  • 3:35 - 3:38
  • 3:38 - 3:42
  • 3:42 - 3:44
  • 3:44 - 3:47
  • 3:47 - 3:51
  • 3:51 - 3:54
  • 3:54 - 3:58
  • 3:58 - 4:01
  • 4:01 - 4:08
  • 4:08 - 4:13
  • 4:13 - 4:16
  • 4:16 - 4:19
  • 4:19 - 4:22
  • 4:22 - 4:25
  • 4:25 - 4:27
  • 4:27 - 4:30
  • 4:30 - 4:35
  • 4:35 - 4:38
  • 4:38 - 4:42
  • 4:42 - 4:45
  • 4:45 - 4:49
  • 4:49 - 4:53
  • 4:53 - 4:55
  • 4:55 - 4:58
  • 4:58 - 5:02
Title:
Surname Extinction: When will we all be "Smiths"?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:08

Russian subtitles

Incomplete

Revisions