< Return to Video

La sorprendente historia del hombre que nos dio el moderno analgésico

  • 0:01 - 0:03
    Hace algunos años,
  • 0:03 - 0:06
    mi mamá desarrolló artritis reumatoide.
  • 0:07 - 0:11
    Sus muñecas, rodillas
    y pies se inflamaron,
  • 0:11 - 0:14
    causándole un dolor crónico
    y paralizante.
  • 0:14 - 0:16
    Tuvo que darse de baja por incapacidad.
  • 0:17 - 0:19
    Dejó de ir a la mezquita local.
  • 0:20 - 0:23
    Algunas veces era muy doloroso
    para ella hasta lavarse los dientes.
  • 0:24 - 0:26
    Quería ayudarla,
  • 0:26 - 0:28
    pero no sabía cómo.
  • 0:29 - 0:30
    No soy médico.
  • 0:31 - 0:35
    Soy historiador de la medicina.
  • 0:36 - 0:39
    Empecé a investigar
    la historia del dolor crónico.
  • 0:40 - 0:44
    Resulta que la UCLA tiene
    una colección completa
  • 0:44 - 0:46
    que habla sobre el dolor en sus archivos.
  • 0:47 - 0:50
    Y encontré una historia,
    una historia fantástica
  • 0:50 - 0:56
    de un hombre que salvó --rescató--
    a millones de personas del dolor.
  • 0:56 - 0:57
    Personas como mi mamá.
  • 0:59 - 1:01
    Sin embargo, nunca había escuchado de él.
  • 1:01 - 1:04
    No había biografías,
    ni películas de Hollywood de él.
  • 1:04 - 1:08
    Su nombre era John J. Bonica.
  • 1:09 - 1:11
    Pero cuando comienza esta historia
  • 1:11 - 1:15
    era mejor conocido como
    Johnny "El Toro" Walker.
  • 1:17 - 1:19
    Fue un día de verano en 1941.
  • 1:20 - 1:25
    El circo acababa de llegar a la
    población de Brookfield, Nueva York.
  • 1:25 - 1:29
    Los espectadores se abarrotaban para
    ver a los trapecistas y los payasos.
  • 1:29 - 1:32
    Si tenían suerte, al hombre bala.
  • 1:32 - 1:36
    También venían a ver al forzudo,
    Johnny "El Toro" Walker,
  • 1:36 - 1:39
    un brabucón musculoso que
    te inmovilizaba por un dólar.
  • 1:40 - 1:43
    Ese día, se escuchó una voz
  • 1:43 - 1:45
    a través del sistema de sonido del circo.
  • 1:45 - 1:49
    Necesitaban un médico urgentemente,
    en la carpa de los animales.
  • 1:49 - 1:52
    Algo malo había sucedido
    con el domador de leones.
  • 1:52 - 1:55
    El clímax de su acto había salido mal,
  • 1:55 - 1:59
    y su cabeza se había quedado atrapada
    dentro del hocico del león.
  • 2:00 - 2:01
    Se estaba quedando sin aire.
  • 2:01 - 2:03
    La gente veía con horror
  • 2:04 - 2:06
    mientras forcejeaba
    y después se desmayaba.
  • 2:07 - 2:10
    Cuando por fin el león relajó su quijada,
  • 2:10 - 2:15
    el domador simplemente
    cayó al suelo, sin moverse.
  • 2:16 - 2:18
    Cuando regresó en sí unos minutos después,
  • 2:18 - 2:20
    vio una figura familiar
    encorvado frente a él.
  • 2:21 - 2:23
    Era "El Toro" Walker.
  • 2:24 - 2:28
    El forzudo le había dado al domador
    respiración de boca a boca,
  • 2:28 - 2:29
    y le había salvado la vida.
  • 2:31 - 2:33
    El forzudo, no había dicho a nadie,
  • 2:33 - 2:36
    pero en realidad era estudiante
    de tercer año de medicina.
  • 2:37 - 2:40
    Se unía al circo durante los veranos
    para pagar su colegiatura,
  • 2:40 - 2:43
    pero lo mantenía en secreto
    para proteger su identidad.
  • 2:44 - 2:47
    Se suponía que era villano, rudo;
  • 2:47 - 2:50
    no un buen muchacho estudioso.
  • 2:51 - 2:54
    Sus compañeros estudiantes de medicina
    tampoco conocían su secreto.
  • 2:54 - 2:57
    Como él decía: "Si eras un atleta,
    eras un completo tonto".
  • 2:58 - 3:00
    Así que no hablaba del circo,
  • 3:00 - 3:06
    ni que luchaba profesionalmente
    en las tardes o los fines de semana.
  • 3:06 - 3:09
    Usaba un seudónimo como "El Toro" Walker,
  • 3:09 - 3:11
    o también el de
    "El Enmascarado Maravilla".
  • 3:12 - 3:15
    Lo mantuvo en secreto ese mismo año
  • 3:15 - 3:20
    en el que lo coronaron Campeón Mundial
    Ligero en la categoría de Peso Completo.
  • 3:21 - 3:26
    Durante de varios años, John J. Bonica
    vivió estas vidas paralelas.
  • 3:27 - 3:28
    Era luchador;
  • 3:28 - 3:29
    era médico.
  • 3:30 - 3:31
    Era un canalla;
  • 3:31 - 3:32
    era un héroe.
  • 3:33 - 3:35
    Causaba dolor,
  • 3:35 - 3:36
    y trataba el dolor.
  • 3:37 - 3:41
    Él no lo sabía en ese momento,
    pero por las siguientes cinco décadas,
  • 3:41 - 3:44
    en las que se batía a duelo
    con ambas identidades
  • 3:44 - 3:47
    forjaría una nueva forma
    de pensar en el dolor.
  • 3:48 - 3:52
    Revolucionaría la medicina moderna,
    tanto, que décadas después
  • 3:52 - 3:57
    la revista Time lo llamaría
    el padre del alivio del dolor.
  • 3:57 - 3:59
    Pero eso pasó mucho después.
  • 4:00 - 4:05
    En 1942, Bonica se graduó
    de la facultad de medicina
  • 4:05 - 4:06
    y se casó con Emma,
  • 4:06 - 4:09
    el amor de su vida, que conoció en
    uno de sus combates algunos años antes.
  • 4:11 - 4:13
    Todavía luchaba en secreto,
    tenía que hacerlo.
  • 4:14 - 4:18
    En su internado en el Hospital de
    St. Vincent en Nueva York no le pagaban.
  • 4:19 - 4:23
    Con su cinturón de campeón, sus luchas
    tenían muy buenas venta de boletos
  • 4:23 - 4:25
    como en el Madison Square Garden,
  • 4:25 - 4:27
    contra grandes oponentes,
  • 4:27 - 4:29
    como Everett "El Oso Rubio" Marshall,
  • 4:29 - 4:33
    o el tres veces campeón Angelo Savoldi.
  • 4:34 - 4:37
    Sus luchas cobraron factura a su cuerpo.
  • 4:37 - 4:40
    Se quebró las uniones de la cadera,
    se fracturó las costillas.
  • 4:40 - 4:44
    Una noche, el "Turco el Terrible"
    rasgó un lado de su cara
  • 4:44 - 4:47
    con el dedo gordo del pie,
    como a Capone.
  • 4:47 - 4:51
    Al día siguiente en su trabajo,
    tuvo que usar un tapabocas
  • 4:51 - 4:52
    para esconder la herida.
  • 4:52 - 4:56
    En dos ocasiones Bonica llegó
    a la sala de operaciones
  • 4:56 - 4:58
    con un ojo tan morado que no podía ver.
  • 4:59 - 5:04
    Pero lo peor de todo fue cuando llegó
    con sus orejas todas magulladas,
  • 5:04 - 5:08
    decía que parecían pelotas de baseball,
    una de cada lado de su cabeza.
  • 5:09 - 5:12
    El dolor se iba acumulando en su vida.
  • 5:13 - 5:17
    Más adelante, vio a su esposa ir
    en labor de parto a su hospital.
  • 5:18 - 5:21
    Ella pujó con fuerza en franca angustia.
  • 5:22 - 5:24
    Su obstetra le llamó
    al practicante en turno
  • 5:24 - 5:27
    para que le diera algunas
    gotas de éter para reducir el dolor.
  • 5:28 - 5:31
    Pero el interno era un muchacho joven,
    con tan solo tres semanas de trabajo.
  • 5:31 - 5:34
    Estaba muy nervioso,
    así que cuando le aplicó el éter
  • 5:34 - 5:36
    irritó la garganta de Emma.
  • 5:36 - 5:40
    Ella vomitó y se estaba ahogando,
    se comenzó a poner azul.
  • 5:41 - 5:46
    Bonica que estaba viendo todo,
    quitó al practicante,
  • 5:46 - 5:48
    y limpió sus vías respiratorias,
  • 5:48 - 5:51
    Así salvó a su esposa y su hija.
  • 5:52 - 5:57
    En ese momento, fue cuando decidió
    dedicar su vida a la anestesiología.
  • 5:57 - 6:03
    Después, ayudaría a desarrollar la
    epidural, para madres en labor de parto.
  • 6:03 - 6:05
    Pero antes de enfocarse
    en la obstetricia,
  • 6:05 - 6:08
    Bonica tuvo que iniciar
    su entrenamiento básico.
  • 6:10 - 6:12
    Muy cercano al día D,
  • 6:12 - 6:15
    Bonica fue al Madigan Army
    Medical Center,
  • 6:15 - 6:16
    cerca de Tacoma.
  • 6:17 - 6:21
    Con 7700 camas era uno de los hospitales
    más grandes de EE.UU.
  • 6:22 - 6:25
    Bonica estaba a cargo de
    todo el control del dolor allí.
  • 6:26 - 6:28
    Tenía tan solo 27 años.
  • 6:28 - 6:32
    En el tratamiento de tantos pacientes,
    Bonica empezó a notar casos
  • 6:32 - 6:35
    en los que se contradecía
    todo lo que había aprendido.
  • 6:35 - 6:38
    El dolor se suponía que debía ser
    una especie de alarma
  • 6:38 - 6:40
    --de una buena forma--
  • 6:40 - 6:43
    una señal del cuerpo
    para mostrar una lesión,
  • 6:43 - 6:45
    como un brazo roto.
  • 6:45 - 6:46
    Pero en algunos casos,
  • 6:46 - 6:50
    como cuando a un paciente
    le han amputado una pierna,
  • 6:50 - 6:54
    el paciente podía seguir quejándose
    de su pierna ya cortada.
  • 6:54 - 6:56
    Pero si la lesión había sido tratada,
  • 6:56 - 6:59
    ¿por qué seguía sonando
    la alarma del dolor?
  • 6:59 - 7:03
    Había otros casos donde
    no había evidencia de lesión alguna,
  • 7:03 - 7:05
    sin embargo al paciente le dolía.
  • 7:07 - 7:10
    Bonica buscó a todos
    los especialistas en el hospital,
  • 7:10 - 7:13
    cirujanos, neurólogos,
    psiquiatras, entre otros.
  • 7:14 - 7:17
    Y trató de obtener su opinión
    sobre los pacientes.
  • 7:18 - 7:23
    Llevaba tanto tiempo que empezó a
    organizar reuniones durante el almuerzo.
  • 7:23 - 7:28
    Eran como un equipo de especialistas en
    lucha contra el dolor de los pacientes.
  • 7:28 - 7:32
    Nadie se había enfocado en
    el dolor de esta forma antes.
  • 7:33 - 7:35
    Después de eso, se fue a los libros.
  • 7:36 - 7:39
    Leyó cada libro de texto médico
    que llegaba a sus manos,
  • 7:39 - 7:42
    revisando cuidadosamente las áreas
    que decían la palabra "dolor"
  • 7:42 - 7:46
    De las 14 000 páginas que leyó,
  • 7:46 - 7:50
    la palabra "dolor" se mencionaba
    17 veces y media
  • 7:51 - 7:53
    Diecisiete veces y media.
  • 7:53 - 7:58
    Para lo más básico, más común,
    y más frustrante de ser un paciente.
  • 7:59 - 8:01
    Bonica estaba asombrado, lo cito,
  • 8:01 - 8:05
    dijo: "¿Que maldita conclusión
    se puede sacar de esto?
  • 8:05 - 8:09
    La parte más importante desde
    la perspectiva del paciente,
  • 8:09 - 8:10
    es de la que no se habla".
  • 8:11 - 8:15
    Así que por los siguientes ocho años,
    Bonica hablaría de esto.
  • 8:15 - 8:18
    Escribiría sobre esto;
    escribiría esas páginas faltantes.
  • 8:18 - 8:22
    Escribió lo que después se conocería
    como la Biblia del Dolor.
  • 8:23 - 8:26
    En ella, proponía nuevas estrategias,
  • 8:26 - 8:30
    nuevos tratamientos usando inyecciones
    que bloquearan los nervios.
  • 8:30 - 8:32
    Propuso una nueva institución,
    la Clínica del Dolor,
  • 8:32 - 8:34
    basada en esas reuniones de almuerzo.
  • 8:35 - 8:39
    Pero lo más importante de
    ese libro fue que se convirtió
  • 8:39 - 8:42
    en una alarma emocional para la medicina.
  • 8:42 - 8:48
    Una plegaria desesperada a los médicos
    para que tomaran el dolor seriamente,
  • 8:48 - 8:50
    en la vida de sus pacientes.
  • 8:51 - 8:55
    Redefinió el propósito de la medicina.
  • 8:55 - 9:00
    El objetivo no era hacer
    mejorar a los pacientes,
  • 9:00 - 9:03
    sino hacer que los pacientes
    se sintieran mejor.
  • 9:05 - 9:07
    Empujó el tema del dolor por décadas,
  • 9:07 - 9:10
    hasta que finalmente tomó interés
    a mediados de los años 70.
  • 9:11 - 9:15
    Cientos de clínicas del dolor
    aparecieron por todo el mundo.
  • 9:16 - 9:19
    Pero conforme aparecieron,
    sucedió un cambio trágico inesperado.
  • 9:20 - 9:23
    Los años de lucha empezaron
    a hacer estragos sobre Bonica.
  • 9:25 - 9:27
    Había estado fuera del ring
    por más de 20 años,
  • 9:27 - 9:31
    pero esos 1500 combates profesionales
    habían dejado marcas en su cuerpo.
  • 9:32 - 9:36
    Todavía en sus cincuentas sufrió
    una osteoartritis severa.
  • 9:36 - 9:40
    Durante los siguientes 20 años
    tuvo 22 operaciones,
  • 9:40 - 9:43
    incluyendo cuatro operaciones
    de espina dorsal,
  • 9:43 - 9:46
    y remplazo de cadera en varias ocasiones.
  • 9:46 - 9:49
    Con trabajo podría levantar
    su brazo, y mover su cuello.
  • 9:50 - 9:53
    Necesitaba muletas de
    aluminio para caminar.
  • 9:54 - 9:58
    Sus estudiantes y exestudiantes
    se convirtieron en sus médicos.
  • 9:58 - 10:01
    Una vez comentó que posiblemente
    había tenido más inyecciones
  • 10:01 - 10:05
    de bloqueo de nervios que
    cualquier otro en el planeta.
  • 10:06 - 10:09
    Siendo tan trabajador, trabajó aún más,
  • 10:10 - 10:11
    15 a 18 horas al día.
  • 10:12 - 10:15
    Curar a otros se convirtió
    en algo más que su trabajo,
  • 10:15 - 10:17
    era su forma más efectiva
    de sentirse sanado.
  • 10:19 - 10:22
    "Si no fuera por lo ocupado que estoy",
    dijo a un reportero en alguna ocasión,
  • 10:22 - 10:26
    "sería una persona
    completamente discapacitada".
  • 10:27 - 10:31
    En un viaje de trabajo a Florida
    a principios de los años 80,
  • 10:31 - 10:33
    Bonica le pidió a uno de
    sus antiguos estudiantes
  • 10:33 - 10:36
    que lo llevara al área
    de Hyde Park en Tampa.
  • 10:37 - 10:41
    Manejaron entre las palmeras
    y se detuvieron en una vieja mansión,
  • 10:42 - 10:45
    que tenía cañones plateados
    gigantescos tipo howitzer,
  • 10:45 - 10:46
    escondidos en el garaje.
  • 10:47 - 10:50
    La casa era propiedad
    de la familia Zacchini,
  • 10:50 - 10:53
    que eran algo así como
    la realeza del circo de EE.UU.
  • 10:54 - 10:57
    Décadas antes, Bonica los había visto,
  • 10:57 - 11:00
    ir vestidos en trajes plateados y gafas,
  • 11:00 - 11:04
    haciendo el acto del cual
    eran pioneros: la bala humana,
  • 11:05 - 11:08
    pero ahora eran como él:
    se habían retirado.
  • 11:09 - 11:13
    Toda esa generación se ha muerto,
    incluyendo a Bonica,
  • 11:13 - 11:16
    así que no sabemos exactamente
    lo que dijeron ese día.
  • 11:16 - 11:18
    Sin embargo, me gustaría imaginármelo.
  • 11:19 - 11:22
    El forzudo y las balas humanas reunidos,
  • 11:23 - 11:25
    mostrando sus viejas y nuevas cicatrices.
  • 11:26 - 11:28
    Tal vez Bonica les dio
    algún consejo médico.
  • 11:28 - 11:33
    Tal vez les dijo aquello que después
    dijo de manera oral en una historia,
  • 11:33 - 11:39
    que era que el tiempo en el circo
    y las luchas habían moldeado su vida.
  • 11:41 - 11:44
    Bonica vio el dolor muy de cerca.
  • 11:45 - 11:47
    Lo sentía. Lo vivía.
  • 11:48 - 11:52
    Y era imposible que lo ignorara en otros,
  • 11:53 - 11:57
    de esa empatía, generó
    toda una nueva rama,
  • 11:57 - 11:59
    jugó un papel importante
    en hacer que la medicina
  • 11:59 - 12:02
    le diera crédito al dolor
    inducido y al dolor mismo.
  • 12:03 - 12:05
    En esa misma historia oral,
  • 12:05 - 12:07
    Bonica decía que el dolor
  • 12:07 - 12:11
    es la experiencia humana más compleja.
  • 12:12 - 12:16
    Que involucra tanto
    tu vida pasada como tu vida actual,
  • 12:16 - 12:18
    tus interacciones y tu familia.
  • 12:19 - 12:22
    Eso realmente fue cierto para Bonica.
  • 12:23 - 12:25
    Como también fue cierto para mi mamá.
  • 12:28 - 12:31
    Es fácil que los médicos vean a mi mamá
  • 12:31 - 12:35
    como una especie de paciente profesional,
  • 12:35 - 12:38
    una mujer que pasa sus días
    en las salas de espera.
  • 12:40 - 12:43
    Algunas veces me quedo paralizado
    viéndola de la misma manera.
  • 12:45 - 12:47
    Pero como veía el dolor de Bonica,
  • 12:47 - 12:52
    --como un testamento
    de toda su vida plena--
  • 12:52 - 12:56
    comienzo a recordar todas las cosas
    que el dolor de mi mamá guarda.
  • 12:58 - 13:02
    Antes de que se hincharan
    y se hicieran artríticos,
  • 13:02 - 13:05
    los dedos de mi mamá
    sonaban en el teclado
  • 13:06 - 13:09
    en el departamento de RR.HH.
    en el hospital en el que ella trabajaba.
  • 13:09 - 13:13
    Doblaba samosas
    para la mezquita completa.
  • 13:15 - 13:18
    Cuando era niño, cortaba mi cabello,
  • 13:18 - 13:21
    me limpiaba la nariz,
  • 13:21 - 13:23
    amarraba mis zapatos.
  • 13:30 - 13:31
    Gracias.
  • 13:31 - 13:35
    (Aplausos)
Title:
La sorprendente historia del hombre que nos dio el moderno analgésico
Speaker:
Latif Nasser
Description:

Durante largo tiempo, los médicos ignoraron lo básico y frustrante de estar enfermo: el dolor. En esta charla lírica e informativa, Latif Nasser cuenta la increíble historia del luchador y médico John J. Bonica, quien persuadió a la profesión médica a tomar el dolor en serio y transformó la vida de millones.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:51

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions