< Return to Video

Mariah Robertson’s Chemical Reactions | ART21 "New York Close Up"

  • 0:02 - 0:05
    布希維克區,布魯克林
  • 0:09 - 0:14
    攝影是需要控制非常微量的光
  • 0:14 - 0:16
    聚焦紐約
  • 0:18 - 0:19
    幾年前
  • 0:19 - 0:22
    一個朋友幫我再暗室找東西
  • 0:22 - 0:24
    然後,我讓她幫我打開些許箱子
  • 0:24 - 0:29
    其中一箱是一卷未曝光的紙
  • 0:31 - 0:32
    然後她說
  • 0:32 - 0:36
    這裡只有桃色的壁畫印刷品
  • 0:36 - 0:37
    藝術家,Mariah Robertson
  • 0:37 - 0:39
    然後我的反應是:不!那不是一個印刷品!
  • 0:40 - 0:44
    瞬間,一切就只剩下:不!
  • 0:45 - 0:48
    Mariah Robertson 化學反應
  • 0:49 - 0:50
    4年前
  • 0:55 - 0:57
    我開始擺弄這些“壞了”的紙
  • 0:57 - 1:00
    這些紙要麼就是扔掉
  • 1:00 - 1:01
    要麼就是給我擺弄
  • 1:01 - 1:03
    每個工作日結束時
  • 1:03 - 1:06
    我就會把這些紙用剩餘的化學試劑弄濕
  • 1:09 - 1:13
    當你在暗室工作的時候
  • 1:13 - 1:15
    總會有一些這種情況,比如:化學試劑把印刷品的邊角弄的一團糟
  • 1:15 - 1:17
    這通常被認為是瑕疵
  • 1:17 - 1:20
    或者你可以切掉這些瑕疵
  • 1:20 - 1:25
    我總是非常享受試著製造出一些不被需要的東西
  • 1:25 - 1:28
    或者是製造更大的災難
  • 1:32 - 1:36
    你...你是在通過面具和我說話嗎?
  • 1:37 - 1:37
    是的!
  • 1:37 - 1:38
    好吧
  • 1:38 - 1:39
    是的,我剛和她通完電話
  • 1:39 - 1:42
    她說她沒法接電話
  • 1:42 - 1:43
    開幕前48小時
  • 1:43 - 1:46
    但她會在3:30的時候完成
  • 1:46 - 1:48
    今天,事情有些被耽擱了
  • 1:48 - 1:50
    或者它可能會變得更慢
  • 1:50 - 1:52
    畫廊主,Matthew Dipple
  • 1:53 - 1:55
    當你年輕氣盛時,沒有東西可以阻止你
  • 1:55 - 1:58
    工作到最後一分鐘的腳步
  • 1:58 - 2:01
    精神層面的馬力十足
  • 2:01 - 2:03
    想法總是層出不窮
  • 2:03 - 2:07
    它們猶如結晶和新事物那樣突然出現
  • 2:09 - 2:11
    想要清楚的用言語表達
  • 2:11 - 2:15
    不是通過攝影就是通過繪畫
  • 2:16 - 2:19
    但製作它們可不涉及到光學
  • 2:19 - 2:22
    在上面可沒有筆觸
  • 2:22 - 2:27
    這張紙上有的只是一系列的化學反應
  • 2:27 - 2:29
    我用噴霧把紙弄濕
  • 2:29 - 2:32
    所有這些小水滴與噴霧碰撞
  • 2:32 - 2:35
    最後滴落了下來
  • 2:36 - 2:38
    顯影劑就像黑色
  • 2:38 - 2:41
    而定影劑就像白色
  • 2:41 - 2:43
    當你只有它們其中一個時...
  • 2:43 - 2:44
    你會知道接下來會發生什麼
  • 2:44 - 2:48
    但是當它們以各自的優勢相互融合在水裡時
  • 2:48 - 2:50
    就會發生化學效應
  • 2:51 - 2:53
    我可以慢慢誘導它們產生化學效應
  • 2:53 - 2:55
    但結果總是不同於我所要求的
  • 2:55 - 2:59
    從這裡慢慢開始變成紫色,紫紅色
  • 2:59 - 3:01
    當顯影劑冷卻後會變成綠色
  • 3:01 - 3:03
    或者是當顯影劑和定影劑相互融合時
  • 3:03 - 3:05
    它會變成黃色和橘色
  • 3:05 - 3:07
    有時候,我並不知道這個領域會發生些什麼
  • 3:07 - 3:12
    它可能是薰衣草-嬉皮-彩虹色-獨角獸的顏色
  • 3:12 - 3:15
    一切猶如飛逝的奧秘
  • 3:16 - 3:18
    我是有計劃的
  • 3:18 - 3:24
    但是好的計畫往往是超出原本所預計的
  • 3:27 - 3:29
    我甚至不知道,其中75%發生了什麼
  • 3:29 - 3:33
    但當一切塵埃落定時,一切都棒極了
  • 3:33 - 3:35
    誰做出來的?(笑)
  • 3:36 - 3:39
    這是關於創造出一些
  • 3:39 - 3:41
    有教養,可控制的混亂
  • 3:41 - 3:43
    但是看到了所發生的一切
  • 3:43 - 3:47
    不管它是美麗的,還是成功的,亦或者是失敗的
  • 3:47 - 3:50
    而且我覺得她對此非常關心
  • 3:50 - 3:52
    並不是每次都要是成功的
  • 3:52 - 3:53
    不!
  • 3:53 - 3:54
    沒關係
  • 3:54 - 3:55
    不,這太...
  • 3:55 - 3:56
    請不要碰!
  • 3:56 - 3:58
    這太...不要...
  • 3:58 - 3:59
    不,不,這很好
  • 3:59 - 4:01
    我不知道該怎麼解釋如何去做
  • 4:03 - 4:04
    畫廊American Contemporary
  • 4:04 - 4:06
    鮑威爾街,曼哈頓
  • 4:09 - 4:09
    還需要其他嗎?
  • 4:09 - 4:13
    我拿了一些木頭,它們都被貼在一起
  • 4:25 - 4:26
    這個太特別了
  • 4:29 - 4:29
    Matthew Dipple
  • 4:29 - 4:31
    嗨,很高興見到你
  • 4:31 - 4:34
    她用類似於雕塑元素的框架來框裱它們
  • 4:35 - 4:37
    我真的很想用金屬紙來進行創作
  • 4:37 - 4:38
    但是,當我準備去
  • 4:38 - 4:40
    認真對待我做的每件事時
  • 4:40 - 4:42
    他們不成片出售了
  • 4:42 - 4:44
    他們改一卷卷售賣了
  • 4:44 - 4:47
    而我又沒辦法把這些紙都切下來
  • 4:47 - 4:49
    在暗室裡把它們
  • 4:49 - 4:49
    切成16片或20片
  • 4:49 - 4:51
    他們會變得
  • 4:51 - 4:52
    奇奇怪怪的
  • 4:52 - 4:54
    我花了太長時間才意識到
  • 4:54 - 4:57
    哦,我可以做出任何我想要的尺寸
  • 4:57 - 5:00
    所有的邊邊角角都會變得非常特別
  • 5:18 - 5:19
    這就好像在你的作品中
  • 5:19 - 5:22
    你可以表達出你性格的一部分
  • 5:22 - 5:26
    而這部分可能都是你平時沒有注意到的
  • 5:26 - 5:28
    比如說:你更好的自己
  • 5:28 - 5:30
    我聽過一些類似的事情
  • 5:30 - 5:34
    “他們覺得我是自由自在並積極向上”
  • 5:34 - 5:36
    而我的反應是:真的嗎?
  • 5:36 - 5:38
    “因為我非常急躁啊...”(笑)
  • 5:38 - 5:39
    “我的意思是,活力十足”
  • 5:39 - 5:40
    我的反應是:“天哪!”
  • 5:40 - 5:44
    這就是表現出來的好的一面
  • 5:50 - 5:53
    我也一直在考慮,可以做個長點的作品
  • 5:53 - 5:54
    接著我終於恍然大悟了
  • 5:54 - 5:56
    我說:“可以只用那一整個箱子”
  • 5:56 - 5:58
    “你看,就這樣,不用切割它們”
  • 5:58 - 6:01
    它出廠前就已經被切割過了
  • 6:01 - 6:03
    這就是一個成品的長矩形
  • 6:06 - 6:07
    這有點像是技術上的挑戰
  • 6:07 - 6:09
    純手工的去嘗試和操作
  • 6:10 - 6:12
    曝光的過程是很柔和的
  • 6:12 - 6:14
    不過一旦化學效果浮現了
  • 6:14 - 6:15
    你就只能埋頭苦幹了
  • 6:15 - 6:19
    只有你完成了所有事,你才能離開
  • 6:20 - 6:21
    長的部分在15個小時的時候
  • 6:21 - 6:23
    開始有圖像呈現了
  • 6:25 - 6:28
    接下來的一天,就全用在了睡覺和大哭
  • 6:28 - 6:29
    就像...(笑)
  • 6:30 - 6:33
    接下來,我不是很清楚該如何去安裝
  • 6:33 - 6:34
    它太大了
  • 6:34 - 6:36
    你現在準備怎麼做呢
  • 6:38 - 6:42
    畫廊的Matthew打電話來說:
  • 6:42 - 6:47
    “Mariah,你願意把你長作品的其中一個賣給一個機構嗎?”
  • 6:47 - 6:48
    我的反應是:
  • 6:49 - 6:50
    “這是什麼意思?”
  • 6:50 - 6:52
    “是的,好啊”
  • 6:52 - 6:53
    “就好像,好啊,當然可以”(笑)
  • 6:57 - 6:58
    曼哈頓市中心
  • 6:58 - 7:00
    他沒有和我說是誰要買
  • 7:00 - 7:03
    如果他說了,我可能會說:“送給他們吧”(笑)
  • 7:04 - 7:07
    “請給他們三個吧”
  • 7:10 - 7:12
    我記得很小的時候,我花了一個小時完成的照片
  • 7:12 - 7:15
    我原本想把它們扔了,鑒於它們對我來說沒有任何意義
  • 7:15 - 7:17
    但我的外婆把它們保留了下來
  • 7:18 - 7:19
    我可是一點都不知道這事
  • 7:19 - 7:21
    我的反應是:“這些橘色的小東西是什麼呀?好噁心啊!”
  • 7:21 - 7:24
    “我要這6張裡面的4張”
  • 7:24 - 7:26
    當你手中拿著一張照片的時候,你的感覺會非常的強烈
  • 7:27 - 7:29
    就好像,這個照片可以一直留存下去
  • 7:30 - 7:33
    我把這段時間停格住並握在手中
  • 7:33 - 7:35
    我可以掌控它
  • 7:37 - 7:39
    照片蘊含著太多的資訊
  • 7:39 - 7:40
    但又十分的微妙
  • 7:40 - 7:46
    它有記錄的能力,同時又容易受到傷害
  • 7:48 - 7:52
    當長幅作品完成時,它們非常的漂亮
  • 7:52 - 7:55
    許許多多細小的化學反應
  • 7:55 - 7:59
    一起改變了它們,並使得它們不可複製
  • 7:59 - 8:01
    這一切都是基於這個巨大的脆弱的事物上
  • 8:01 - 8:04
    接下來就只是安裝的部分了
  • 8:04 - 8:06
    盡可能以一種安全的方式
  • 8:06 - 8:10
    像吊架一般進行佈置
  • 8:27 - 8:30
    高級策展人,Roxana Marcoci
  • 8:30 - 8:33
    Roxana Marcoci看著作品並稱讚著
  • 8:33 - 8:37
    她說:“我們一直試圖控制所有,但其實我們無法做到”
  • 8:37 - 8:41
    這也提醒了我,一切其實就是這麼一回事
  • 8:41 - 8:46
    當你企圖掌控所有時,你註定會失敗
  • 8:46 - 8:53
    所以,你不如順其自然,這樣你才能真正看到發生了什麼
Title:
Mariah Robertson’s Chemical Reactions | ART21 "New York Close Up"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
09:22

Chinese, Traditional subtitles

Revisions