< Return to Video

Hard Times ► Motivational Video ᴴᴰ

  • 0:03 - 0:04
    Neredeydin ?
  • 0:06 - 0:08
    Neden burdasın ?
  • 0:09 - 0:11
    Ve nereye gidiyorsun ?
  • 0:12 - 0:14
    Hayatına bir bak...ne ürettiğine bir bak
  • 0:14 - 0:21
    ...istediğin herşeye sahip değilmisin? Kendi amacın için mi yaşıyorsun? Hayallerin ile mi yaşıyorsun? Fikirlerini sen mi oynuyorsun?
  • 0:22 - 0:26
    Tüm yapabildiğin bu mu? Hiç rahat kazanıldı mı?
  • 0:26 - 0:32
    Erteliyormusun? Kendi büyüklüğünü istila mı ediyorsun?Seni çerverleyen insanlar en mi besliyorsun?
  • 0:32 - 0:38
    Kendine meydan okuyormusun? Deneyimlimisin? Farklı şeyler öğreniyormusun?
  • 0:38 - 0:42
    Hayatın maceramı yoksa sıkıcı mı ?
  • 0:52 - 0:56
    Neden buradasın? Seni buraya getiren ne? Zaman ve para yatırım?
  • 0:56 - 0:58
    Seni buraya ne getirdi?
  • 1:00 - 1:03
    şu anda, geleceğine bakarken ne kararlar alıyorsun?
  • 1:16 - 1:18
    Hayatın ile birlikte nereye gidiyorsun?
  • 1:19 - 1:27
    Ne kadar çok başarısız oldugun umrumda değil. Testlerde kaç kez başarısız oldugun umrumda değil.Kimse sana inanmıyor umrumda değil.
  • 1:27 - 1:30
    Herşeyi yapabilmek için sadece senin kendine inanman gerekir.
  • 1:30 - 1:36
    Kendine inandığın sürece aklınu doğru kullandığında, doğru tutumu takındaığında ne istersen yapabilirsin.
  • 1:37 - 1:40
    Ama eğer düşeceksen de "ileriye doğru" düş.
  • 1:43 - 1:45
    Pes etmek isteceğin zamanlar olacak mı?

    EVET!
  • 1:46 - 1:49
    Bazı anlar olacak ve bunlar imkansız gibi görünecek.
  • 1:49 - 1:59
    deneyimlediğin acı, yaşadığın hayalkırıklığı bunu söyleyecek...DEĞDİ Mİ? Evet seni bekleyen şey işte bu
  • 1:59 - 2:03
    Evet seni bekleyen şey işte bu . Sana geri dönmeni, vazgeçmeni söyleyecek.
  • 2:04 - 2:08
    Ancak senin dikkatinin dağılmasına izin verme.Harekete devam etmek zorundasın..Durma!
  • 2:09 - 2:12
    Bireysel olarak senden ayrılan ney?
  • 2:15 - 2:18
    İşte bu suçluluk duygusunun tamamı hakkında
  • 2:19 - 2:23
    Hepimiz hayatımızda bazı hatalar yaptık. Hepimiz , eğer bir daha yapılacak olsa...
  • 2:24 - 2:26
    ... yapılmayacak şeyler yaptık.
  • 2:28 - 2:30
    Eğer geçmişte şimdiki bildiklerimi bilseydim,
    tekrar yapmak zorunda kalacağım şeyleri..
  • 2:31 - 2:35
    ..farklı şekilde yapardım. Ama hayat bu şekilde işlemiyor.
  • 2:35 - 2:40
    Bir çoğumuz kendimiz hakkında kısıtlı bir görüşe sahibiz...Bir çoğumuz sorunlarımıza odaklanamıyor ve
  • 2:40 - 2:44
    Onların bize galip gelmesine müsade ediyoruz. Bir seçeneğimiz olmadığını düşünmeye başlıyoruz.
  • 2:45 - 2:48
    Bir çıkış yolu kalmadığına inanıyoruz.
  • 2:48 - 2:53
    Her zaman en iyinden daha iyisini yapabilirsin. Her zaman ulaşabildiğin şeylerin ötesine gidebilirsin.
  • 2:53 - 2:59
    demem o ki, hala burada bulunuyorsan, hâlâ nefes alabiliyorsan... yapacak işlerin var demektir.
  • 2:59 - 3:07
    sabah uyandığında aynada yüzüne bakıp " heey kendi kurallarımla hayatımı yaşıyorum diyorsan, kendine borçlusun.
  • 3:07 - 3:15
    Hayatta bazı anlar olur ki düşersin ve kalkmak için gücün olmaz.
  • 3:15 - 3:20
    Her şey yolunda değilken yolundaymış gibi davran ve eve gidip yatağına uzan.
  • 3:21 - 3:25
    Kimse sana bakmıyorken ve kimseyi etkilemek zorunda olmadığın zaman.
  • 3:25 - 3:32
    Ve korku gelir. Bu korkuyu evinin kapısından adım atar atmaz bilirsin. Belki de yıkık dökük bir ev.
  • 3:32 - 3:35
    Belki de yaşantından şüphe duyarsın.
  • 3:36 - 3:41
    Belki de gelecekte tam olarak ne olacağını bilmiyorsun ve bunu seni korkutuyor.
  • 3:42 - 3:46
    Belki de insanların senin hakkındaki düşünceleri
    için kaygılanıyorsun.
  • 3:46 - 3:52
    Be bu korku seni felç eder.
    Şimdi sana sormak istiyorum:
  • 3:58 - 4:01
    Tam şu anda hayatının hiç olmadığı kadar
    boktan bir yerindesin
  • 4:02 - 4:06
    Bunun senin başlangıcın olduğunu düşünüyorum, ve bu yer senin sonun olmayacak.
  • 4:07 - 4:12
    Şu anda bu bu şekilde burada olman... bu senin şimdiki durumun.
  • 4:12 - 4:14
    Bu hayat senin için bu şekilde sonlanmamalı
  • 4:15 - 4:23
    Seni ne harekete geçirecek? Seni kaldırıp tekrar tekrar hayata döndürecek olan cesareti ne ateşleyecek?
  • 4:23 - 4:28
    Senin NEDENLERIN! Senin nedenlerin, sen
    kendini zorlayamadığında seni zorlayacak.
  • 4:28 - 4:36
    Sen havlu edip pes etmek istediğin, senin NEDENLERIN seni bileyleyecek.
  • 4:36 - 4:42
    Evet yorgunuz, evet açız. Evet aklımız pes et diyor. Evet! bırak artık diyor.
  • 4:42 - 4:47
    Ama bırakamayız. Çünkü hedefe henüz ulaşmadığımızın farkındayız.
  • 4:47 - 4:52
    Bu yapacağımı söylediğim şey değil. Bu konuştuğum şey değil, bu hedefim değil. Bu benim hayalim değil.
  • 4:52 - 4:58
    Bu amacım değil, bu düşlediğim şey değil, göründüğü gibi değil.
  • 4:58 - 5:02
    100 kere de batsam 100 kere çıkacağım.
  • 5:02 - 5:04
    Eğer başaramazsam ve pes edersem
  • 5:04 - 5:07
    Cidden hiç kalkmayacağımı mı düşünüyorsun ?
  • 5:07 - 5:08
    HAYIR!
  • 5:08 - 5:09
    bu yüzden bana inanmana ihtiyacım var.
  • 5:11 - 5:18
    Fakat başarısız olursam...tekrar denerim....ve tekrar ... ve tekrar her zaman kalkmak için bir şans vardır.
  • 5:19 - 5:23
    HAyata göğüs germeye karar verebilirsin.
  • 5:24 - 5:29
    sen "bitti" demeden bitmeyecek...
  • 5:29 - 5:31
    Hala umut var.
  • 5:32 - 5:37
    1çevrilecek
  • 5:37 - 5:44
    çevrilecek
  • 5:44 - 5:49
    çevrilecek
  • 5:49 - 5:55
    çevrilecek
  • 5:55 - 6:00
    çevrilecek
  • 6:01 - 6:07
    çevrilecek
  • 6:07 - 6:12
    çevrilecek
  • 6:12 - 6:16
    çevrilecek
  • 6:16 - 6:20
    Ve
  • 6:20 - 6:23
    Öyleyse hala oyunu kazanabilirsin
  • 6:23 - 6:28
    çevrilecek
  • 6:28 - 6:35
    çevrilecek
  • 6:35 - 6:38
    çevrilecek
  • 6:38 - 6:43
    çevrilecek
  • 6:43 - 6:48
    çevrilecek
  • 6:49 - 6:51
    çevrilecek
  • 6:52 - 6:57
    çevrilecek
  • 6:58 - 7:05
    çevrilecek
  • 7:06 - 7:10
    çevrilecek
  • 7:10 - 7:14
    çevrilecek
  • 7:14 - 7:20
    çevrilecek
  • 7:20 - 7:24
    çevrilecek
  • 7:25 - 7:29
    çevrilecek
  • 7:29 - 7:37
    çevrilecek
  • 7:38 - 7:40
    çevrilecek
  • 7:40 - 7:45
    çevrilecek
  • 7:46 - 7:47
    çevrilecek
  • 7:48 - 7:53
    çevrilecek
  • 7:53 - 7:57
    çevrilecek
  • 7:58 - 8:01
    çevrilecek
  • 8:03 - 8:06
    çevrilecek
  • 8:08 - 8:10
    Ancak Buna Değer!
  • 8:11 - 8:15
    çevrilecek
  • 8:15 - 8:17
    çevrilecek
  • 8:22 - 8:24
    çevrilecek
  • 8:24 - 8:25
    çevrilecek
  • 8:29 - 8:31
    Ve bu cidden zor.Basit bir seçenek değil.
  • 8:31 - 8:36
    Ve hayat seni ne zaman yere yererse.Geri kalk ve şunu söyle.... "Ben kazanana kadar bitmeyecek!"
  • 8:42 - 8:47
    Translated by @burakakdogan @bygkhan26
Title:
Hard Times ► Motivational Video ᴴᴰ
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:47

Turkish subtitles

Revisions