< Return to Video

อเล็กซานเดอร์ ซิเอราส (Alexander Tsiaras): จากครรภ์สู่คลอด--แสดงด้วยภาพ

  • 0:00 - 0:03
    ผมได้รับตำแหน่งรองศาสตราจารย์ทางการแพทย์
  • 0:03 - 0:06
    และหัวหน้าฝ่ายจินตทัศน์วิทยาศาสตร์
  • 0:06 - 0:08
    ที่มหาวิทยาลัยเยล
  • 0:08 - 0:10
    ภาควิชาแพทยศาสตร์
  • 0:10 - 0:13
    และงานของผมก็คือ
    เขียนอัลกอริทึมและโปรแกรมคอมพิวเตอร์จำนวนมาก
  • 0:13 - 0:15
    ให้กับนาซ่า
    เพื่อทำการผ่าตัดจำลองโดยใช้คอมพิวเตอร์
  • 0:15 - 0:18
    ในการเตรียมตัวนักบินอวกาศ
    ที่จะเดินทางไกลไปในยานอวกาศ
  • 0:18 - 0:20
    เพื่อที่จะให้พวกเขาสามารถอยู่
    ในห้องนักบินหุ่นยนต์ได้
  • 0:20 - 0:22
    สิ่งที่น่าทึ่งอย่างหนึ่งเกี่ยวกับสิ่งที่เราทำงานกันอยู่จริง
  • 0:22 - 0:25
    ก็คือ โดยใช้เทคโนโลยีในการสแกนแบบใหม่ๆ
    ตอนนั้นเรากำลังมองดู
  • 0:25 - 0:27
    สิ่งที่ไม่เคยถูกมองเห็นมาก่อนเลย
  • 0:27 - 0:29
    ผมหมายถึงว่า
    มันไม่ใช่แค่ในเรื่องของการจัดการเชื้อโรค
  • 0:29 - 0:33
    แต่ยังให้เราได้เห็นสิ่งต่างๆเกี่ยวกับร่างกาย
  • 0:33 - 0:36
    ซึ่งทำให้คุณประหลาดใจจริงๆ
  • 0:36 - 0:39
    ผมจำได้ว่า ครั้งหนึ่งในตอนแรกๆ
    ที่เราดูคอลลาเจน
  • 0:39 - 0:41
    และทั้งตัวของคุณ
    ทุกสิ่งทุกอย่าง
  • 0:41 - 0:43
    ผม ผิวหนัง กระดูก เล็บ
  • 0:43 - 0:45
    ทุกสิ่งทุกอย่างทำมาจากคอลลาเจน
  • 0:45 - 0:47
    และมันมีโครงสร้างประมาณว่าคล้ายๆเชือก
  • 0:47 - 0:49
    ที่พันและบิดเป็นเกลียวเช่นนี้
  • 0:49 - 0:53
    และที่เดียวที่คอลลาเจน
    เปลี่ยนโครงสร้างของมันไป
  • 0:53 - 0:55
    ก็คือในกระจกตาของคุณ
  • 0:55 - 0:57
    ในลูกตาของคุณ
  • 0:57 - 0:59
    มันเปลี่ยนมาอยู่ในรูปของตาข่าย
  • 0:59 - 1:02
    และด้วยเหตุนี้ มันจึงโปร่งใส ไม่ขุ่นทึบ
  • 1:02 - 1:05
    ช่างเป็นการจัดวางโครงสร้างที่สมบูรณ์
  • 1:05 - 1:07
    ยากที่จะไม่คิดว่า มันเป็นผลงานจากพระเจ้า
  • 1:07 - 1:10
    เพราะว่าเราเห็นสิ่งนี้ครั้งแล้วครั้งเล่า
  • 1:10 - 1:12
    ในส่วนต่างๆของร่างกาย
  • 1:12 - 1:15
    ครั้งหนึ่ง ผมมีโอกาส
  • 1:15 - 1:17
    เป็นบุคคลหนึ่งที่ทำงานกับ
  • 1:17 - 1:20
    เครื่องตรวจเอ็กซ์เรย์ด้วยคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (MRI)
    ที่น่าสนใจมากๆ ที่ สถาบันสุขภาพแห่งชาติ (NIH)
  • 1:20 - 1:22
    และสิ่งที่เราจะทำในตอนนั้น
  • 1:22 - 1:24
    คือ โครงการใหม่ในการกวาดภาพ (scan)
  • 1:24 - 1:26
    เพื่อดูพัฒนาการของตัวอ่อนตั้งแต่เริ่มปฎิสนธิจนถึงตอนเกิด
  • 1:26 - 1:28
    โดยใช้เทคโนโลยีใหม่พวกนี้
  • 1:28 - 1:30
    ผมก็จึงเขียนอัลกอริทึมในโปรแกรม
  • 1:30 - 1:33
    และเขาก็สร้างตัวเครื่อง--พอล ลูเทอร์เบอร์--
  • 1:33 - 1:36
    แล้วจากนั้นก็ได้รับรางวัลโนเบล
    จากการประดิษฐ์เครื่อง MRI นั้น
  • 1:36 - 1:38
    ผมได้ข้อมูลมา
  • 1:38 - 1:40
    และผมจะให้คุณชมตัวอย่างของชิ้นงานหนึ่งครับ
  • 1:40 - 1:42
    "จากครรภ์ถึงคลอด"
  • 1:42 - 1:48
    (เสียงดนตรี)
  • 1:48 - 1:51
    ข้อความในวีดีโอ "จากครรภ์ถึงคลอด"
  • 1:54 - 1:57
    โอโอซิส
  • 1:59 - 2:02
    อสุจิ
  • 2:05 - 2:09
    ไข่ได้รับการผสม
  • 2:12 - 2:15
    24 ชั่วโมง : เริ่มแบ่งตัวเป็นครั้งแรก
  • 2:18 - 2:21
    ไข่ที่ได้รับการผสมแบ่งตัวภายในไม่กี่ชั่วโมง
    หลังจากการผสม
  • 2:23 - 2:26
    และแบ่งตัวใหม่ทุกๆ 12 ถึง 15 ชั่วโมง
  • 2:26 - 2:29
    ตัวอ่อนเอ็มบริโอ (embryo) ช่วงแรก
  • 2:29 - 2:32
    ถุงไข่แดงยังถูกใช้เลี้ยงตัวอ่อน
  • 2:33 - 2:37
    25 วัน : ช่องหัวใจเริ่มมีพัฒนาการ
  • 2:41 - 2:48
    32 วัน: เริ่มมีพัฒนาการแขน และมือ
  • 2:50 - 2:56
    36 วัน: เริ่มต้นโครงสร้างแกนสันหลัง
  • 2:56 - 3:03
    ช่วงสัปดาห์นี้เป็นช่วงที่ตัวอ่อนฟีตัส (fetus)
    มีการพัฒนารวดเร็วที่สุด
  • 3:09 - 3:12
    ถ้าแม้นว่า ตัวอ่อน fetus ยังคงเติบโตต่อไป
    ด้วยความเร็วนี้ตลอดเก้าเดือน
  • 3:12 - 3:14
    มันก็จะมีน้ำหนักแรกเกิดถึง 1.5 ตัน
  • 3:16 - 3:20
    45 วัน
  • 3:24 - 3:29
    หัวใจของเอ็มบริโอเต้นเร็วกว่าหัวใจของแม่ถึงสองเท่า
  • 3:31 - 3:34
    51 วัน
  • 3:34 - 3:42
    52 วัน: มีพัฒนาการของจอประสาทตา จมูก และนิ้ว
  • 3:48 - 3:53
    การขยับตัวอย่างต่อเนื่องของฟีตัสในครรภ์
  • 3:53 - 3:58
    มีความสำคัญต่อการเติบโต
    ของกล้ามเนื้อและโครงกระดูก
  • 4:10 - 4:12
    12 สัปดาห์: ไม่มีความแตกต่างของอวัยวะเพศ
  • 4:12 - 4:14
    จะเป็นหญิงหรือชายต้องพิจารณากันอีกที
  • 4:16 - 4:20
    8 เดือน
  • 4:46 - 4:52
    การคลอด: ช่วงที่ทารกดันตัว
  • 5:28 - 5:31
    วินาทีแห่งกำเนิด
  • 5:37 - 5:41
    (เสียงปรบมือ)
  • 5:41 - 5:43
    อเล็กซานเดอร์ ซีเอรัส: ขอบคุณครับ
  • 5:43 - 5:45
    จากที่คุณเห็นได้
  • 5:45 - 5:47
    เมื่อคุณเริ่มที่จะทำงานจริงๆกับข้อมูล
  • 5:47 - 5:49
    มันน่าตื่นเต้นมาก
  • 5:49 - 5:51
    และเมื่อเรายังคงกวาดภาพเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
  • 5:51 - 5:53
    ในการทำงานกับโครงงานนี้
  • 5:53 - 5:55
    ดูที่เซลล์พื้นฐานสองเซลล์นี้
  • 5:55 - 5:58
    ที่มีลักษณะกลไกอันเหลือเชื่อ
  • 5:58 - 6:00
    ที่กลายมาเป็นความอัศจรรย์แห่งคุณ
  • 6:00 - 6:02
    และเมื่อเราก็ยังคงทำงานกับข้อมูลนี้ต่อ
  • 6:02 - 6:05
    ดูที่ส่วนเล็กๆของร่างกาย
  • 6:05 - 6:08
    ชิ้นเนื้อเยื่อเล็กๆพวกนี้
  • 6:08 - 6:10
    ที่เคยเป็นโทรโพบลาส (trophoblast)
    ซึ่งยื่นออกมาจากบลาสโตซิส (blastocyst)
  • 6:10 - 6:13
    ทันใดนั้น มันก็ฝังตัวลงไปในข้างมดลูก
  • 6:13 - 6:15
    แล้วบอกว่า "ฉันจะอยู่ตรงนี้แหละ"
  • 6:15 - 6:17
    ในทันใดนั้นมันก็มีการพูดคุยสื่อสาร
  • 6:17 - 6:19
    กับเอสโตรเจน (estrogen)
    กับโปรเจสเตอโรน (progesterone)
  • 6:19 - 6:21
    บอกว่า "ฉันอยู่นี่ มาเลี้ยงฉันที"
  • 6:21 - 6:24
    สร้างให้ฟีตัสที่มีรูปร่างสามเหลี่ยมแสนน่าทึ่ง
  • 6:24 - 6:26
    ภายใน 44 สัปดาห์ ให้กลายมาเป็น
  • 6:26 - 6:28
    สิ่งที่คุณสามารถรู้จัก
  • 6:28 - 6:30
    แล้วในสัปดาห์ที่เก้า
  • 6:30 - 6:32
    มันก็มีลักษณะเหมือนมนุษย์ตัวเล็กๆ
  • 6:32 - 6:34
    สิ่งที่น่าพิศวงของข้อมูลนี้ก็คือ
  • 6:34 - 6:36
    อันที่จริงแล้ว เรามีกลไกทางชีวภาพนี้
  • 6:36 - 6:38
    ในร่างกายของเรา
  • 6:38 - 6:40
    เพื่อที่จะใช้อ่านข้อมูลนี้ได้อย่างไร
  • 6:40 - 6:42
    ผมกำลังจะให้คุณชมอะไรบางอย่าง
    ที่พิเศษอย่างมาก
  • 6:42 - 6:44
    นี่คือหัวใจมนุษย์ เมื่ออายุ 25 สัปดาห์
  • 6:44 - 6:46
    โดยพื้นฐานแล้วมันเป็นแค่เส้นสองเส้น
  • 6:46 - 6:48
    และเหมือนกับโอริกามิ (origami) สุดอลังการ
  • 6:48 - 6:50
    เซลล์พวกนี้กำลังพัฒนา
  • 6:50 - 6:53
    ด้วยอัตราหนึ่งล้านเซลล์ต่อวินาทีในช่วงสี่สัปดาห์
  • 6:53 - 6:55
    ราวกับว่ามันแค่พับตัวของมันเอง
  • 6:55 - 6:58
    ภายในห้าสัปดาห์ คุณจะเริ่มเห็นระยะเริ่มต้นของ หัวใจห้องบน (atrium) และห้องล่าง (ventricle) ได้
  • 6:58 - 7:00
    หกสัปดาห์ รอยพับพวกนี้เริ่มจาก
  • 7:00 - 7:02
    ติ่ง (papilla) ภายในหัวใจ
  • 7:02 - 7:04
    จริงๆแล้วพวกมันทำหน้าที่ดึง
  • 7:04 - 7:06
    ลึ้นหัวใจแต่ละอันในหัวใจของคุณลงมา
  • 7:06 - 7:09
    จนกระทั่งคุณมีหัวใจที่เติบโตสมบูรณ์เต็มที่
  • 7:09 - 7:11
    และตลอดจนการเจริญของทั้งร่างกายมนุษย์
  • 7:11 - 7:13
    ความอัศจรรย์ของระบบกลไก
  • 7:13 - 7:16
    ภายในแต่ละโครงสร้างทางพันธุกรรม
  • 7:16 - 7:19
    บอกอย่างแม่นยำว่า
    เซลล์ประสาทควรไปตรงไหน
  • 7:19 - 7:21
    ความซับซ้อนของโมเดลทางคณิตศาสตร์เหล่านี้
  • 7:21 - 7:23
    ว่าโดยแท้จริงการทำงานเป็นอย่างไรนั้น
  • 7:23 - 7:25
    มันเกินกว่าความเข้าใจของมนุษย์
  • 7:25 - 7:27
    ถึงแม้ว่าผมจะเป็นนักคณิตศาสตร์
  • 7:27 - 7:29
    ผมมองมันด้วยความพิศวง
  • 7:29 - 7:32
    ว่าชุดของคำสั่งเหล่านี้
  • 7:32 - 7:34
    ไม่ทำให้เกิดความผิดพลาด
  • 7:34 - 7:36
    เมื่อมันสร้างสิ่งที่กลายมาเป็นเราได้อย่างไร
  • 7:36 - 7:38
    มันเป็นปริศนา มหัศจรรย์ และขลัง
  • 7:38 - 7:41
    แล้วคุณเริ่มที่จะมองดูชีวิตในวัยผู้ใหญ่
  • 7:41 - 7:43
    มองดูที่กระจุกเล็กๆของเส้นเลือดฝอยนี่สิ
  • 7:43 - 7:46
    มันช่างเป็นโครงสร้างที่เล็กยิ่งกว่าเล็ก
  • 7:46 - 7:50
    แต่ โดยพื้นฐานแล้ว เมื่อคุณมีอายุครบเก้าเดือน
    และคลอดออกมา
  • 7:50 - 7:53
    คุณมีเส้นเลือดยาวเกือบ 60,000 ไมล์
  • 7:53 - 7:55
    ภายในร่างกายของคุณ
  • 7:55 - 7:57
    ผมหมายความว่า
    และมันมีแค่ไมล์เดียวที่เห็นได้
  • 7:57 - 8:00
    ที่เหลือ 59,999 ไมล์
  • 8:00 - 8:03
    ซึ่งโดยหลักๆแล้วนำสารอาหารมาเลี้ยง
    และเอาของเสียออกไป
  • 8:03 - 8:05
    ความซับซ้อนในการสร้างสิ่งนั้นภายในระบบเดียว
  • 8:05 - 8:07
    อีกครั้ง มันเกินกว่าความเข้าใจใดๆ
  • 8:07 - 8:09
    หรือความรู้คณิตศาสตร์ใดๆที่มีอยู่ในปัจจุบัน
  • 8:09 - 8:11
    และชุดคำสั่งนั้น
  • 8:11 - 8:13
    จากสมองไปตลอดจนทุกส่วนของร่างกาย
  • 8:13 - 8:15
    ดูความซับซ้อนของการพับนั่นสิ
  • 8:15 - 8:17
    ตรงไหนที่เป็นที่อยู่ของเชาว์ปัญญาแห่งความรู้
  • 8:17 - 8:19
    ที่การม้วนพับนั้น
    สามารถทำให้มีการเก็บข้อมูลได้มากขึ้น
  • 8:19 - 8:22
    เมื่อเราได้เฝ้าดูสมองของทารกเติบโตขึ้นจริงๆ
  • 8:22 - 8:24
    และนี่คือสิ่งหนึ่งที่เรากำลังทำอยู่ในขณะนี้
  • 8:24 - 8:26
    จริงๆแล้วเรากำลังเริ่มการศึกษาวิจัยใหม่สองเรื่อง
  • 8:26 - 8:29
    เกี่ยวกับการกวาดภาพสมองทารก
    จากวินาทีที่เขาเกิดมา
  • 8:29 - 8:31
    ทุกๆหกเดือน จนกระทั่่งพวกเขาอายุได้หกปี
  • 8:31 - 8:34
    เรากำลังจะใช้เด็กจำนวน 250 คน
  • 8:34 - 8:37
    ดูว่าจริงๆแล้วส่วน ไจไร (gyri) และ ซัลไค (sulci) (ร่องต่างๆบนสมอง)
    มีการพับตัวอย่างไร
  • 8:37 - 8:39
    เพื่อที่จะดูว่าการพัฒนาที่งดงามนี้
  • 8:39 - 8:42
    ที่จริงๆแล้วได้เปลี่ยนมาเป็นความทรงจำ (memories)
    และเป็นสิ่งที่น่าพิศวง ซึ่งก็คือเรา
  • 8:42 - 8:44
    และมันไม่ใช่แค่การมีอยู่ของตัวเราเองเท่านั้น
  • 8:44 - 8:46
    แต่ร่างกายของผู้หญิงเข้าใจ
  • 8:46 - 8:49
    การมีโครงสร้างทางพันธุกรรม
    ที่ไม่ใช่แค่เอาไว้สร้างร่างกายของเธอ
  • 8:49 - 8:51
    แต่ยังมีความเข้าใจ
  • 8:51 - 8:53
    ที่จะยินยอมให้ร่างกายเธอนั้น
  • 8:53 - 8:56
    เป็นระบบภูมิคุ้มกันเดินได้
    เป็นระบบท่อและหลอดเลือด
  • 8:56 - 8:58
    ที่โดยพื้นฐานแล้วเป็นระบบเคลื่อนที่
  • 8:58 - 9:02
    ซึ่งสามารถบำรุงเลี้ยงดูเด็กได้อย่างอัศจรรย์
  • 9:02 - 9:05
    ซึ่งมันเกินความเข้าใจของเรา
  • 9:05 - 9:08
    ความพิศวงน่าทึ่งที่มีอยู่จริง นั่นคือตัวเรา
  • 9:08 - 9:10
    ขอบคุณครับ
  • 9:10 - 9:15
    (เสียงปรบมือ)
Title:
อเล็กซานเดอร์ ซิเอราส (Alexander Tsiaras): จากครรภ์สู่คลอด--แสดงด้วยภาพ
Speaker:
Alexander Tsiaras
Description:

ผู้สรรสร้างงานภาพ อเล็กซานเดอร์ ซิเอราส แบ่งปันภาพทางการแพทย์ที่ทรงพลัง ที่แสดงให้เห็นถึงการพัฒนาของมนุษย์ ตั้งแต่เริ่มปฎิสนธิจนกระทั่งถึงการเกิด และเกินไปกว่านั้น (มีภาพกราฟฟิก)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:16
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Conception to birth -- visualized
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Conception to birth -- visualized
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Conception to birth -- visualized
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for Conception to birth -- visualized
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Conception to birth -- visualized
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Conception to birth -- visualized
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Conception to birth -- visualized
yamela areesamarn accepted Thai subtitles for Conception to birth -- visualized
Show all

Thai subtitles

Revisions Compare revisions