Nia, az élet tánca | Brezina Kinga | TEDxLibertyBridgeWomen
-
0:13 - 0:15Egy vallomással szeretném kezdeni:
-
0:17 - 0:20évekig titkos viszonyt folytattam.
-
0:21 - 0:26Valakivel, akinél mind a mai napig
többet nem tud rólam senki. -
0:27 - 0:31Ő az én menedékem, titkaim őrzője.
-
0:32 - 0:36Soha nem fogom elfelejteni a pillanatot,
amikor először találkoztam vele. -
0:36 - 0:39Nem mondanám
villámcsapásszerűnek az érzést, -
0:39 - 0:41még csak szerelemnek sem első látásra.
-
0:42 - 0:45Inkább valami nagyon mély,
régen elfelejtett tudás volt az, -
0:45 - 0:47ami áthullámzott rajtam.
-
0:49 - 0:53Nem sokkal a kisebbik fiam
születése után elmentem egy helyre, -
0:53 - 0:56ahol félhomály volt, jó zene szólt,
-
0:56 - 1:00és én lepődtem meg a legjobban,
hogy ő megszólított. -
1:00 - 1:04Utána viszont már azt akartam,
hogy soha többé ne hallgasson el. -
1:06 - 1:08Kiderült-e a viszony?
-
1:09 - 1:10Persze.
-
1:11 - 1:14Megviselte-e a hozzátartozóimat?
-
1:14 - 1:16Nagyon.
-
1:19 - 1:24Ahogy az lenni szokott, először
jóindulatúan várták, hogy elmúljon, -
1:24 - 1:28de a kettőnk közötti szenvedély
egy kicsit sem csillapodott. -
1:29 - 1:31Aztán nagyon megijedtek tőle,
-
1:31 - 1:34és a változástól, amit létrehozott bennem.
-
1:35 - 1:37Azután pedig nagyon megharagudtak rám.
-
1:38 - 1:41Azt gondolták, hogy elment a józan eszem,
-
1:41 - 1:43hiszen élek egy szép házasságban,
-
1:44 - 1:45van két gyönyörű fiam,
-
1:46 - 1:48akkor mégis mi a bajom?
-
1:51 - 1:57Én ezt a viszonyt a saját
testemmel folytattam. -
2:00 - 2:05Mára ez a viszony egy felvállalt,
csodálatos kapcsolattá fejlődött. -
2:05 - 2:07És hogy mi segített nekem ebben?
-
2:07 - 2:08A Nia.
-
2:08 - 2:12Akkor és ott, tíz évvel
ezelőtt, a félhomályban, -
2:12 - 2:14a kisebbik fiam születése után
-
2:14 - 2:16a jó zenére én Niát kezdtem táncolni.
-
2:17 - 2:19A Nia egy holisztikus mozgásforma,
-
2:20 - 2:25számomra az az út, amely visszavezetett
a saját menedékemhez, a testemhez. -
2:26 - 2:29Én bölcsész vagyok, szenvedélyes olvasó,
-
2:29 - 2:31az a nő, aki a harmincas éveire
-
2:32 - 2:35szinte teljesen elveszítette
a kapcsolatát a saját testével. -
2:35 - 2:36És hogy őszinte legyek,
-
2:36 - 2:40nem is nagyon ismerek más nőt,
aki hasonlóról ne tudna beszámolni. -
2:41 - 2:43Ráadásul a terhesség és a szülések idején,
-
2:44 - 2:47ha mondhatom, a lehető
legtávolabb kerültem tőle. -
2:48 - 2:50Nem tudtam, hol vannak a testhatáraim,
-
2:51 - 2:54nem volt ajtófélfa,
aminek ne mentem volna neki, -
2:54 - 2:56nem volt székláb,
amibe ne rúgtam volna bele, -
2:56 - 3:00vagy vasaló, amivel ne égettem
volna meg a karomat. -
3:01 - 3:03Emlékszem rá, hogy életem
legboldogabb időszakában, -
3:04 - 3:0539 hetes terhesen,
-
3:05 - 3:07azt hiszem soha nem láttam
magam olyan szépnek, -
3:07 - 3:10egy barkácsáruház
pénztáránál álltam sorban, -
3:10 - 3:12hónom alatt egy vasalódeszkával,
-
3:13 - 3:15és úgy megsajnáltam a mellettem álló nőt,
-
3:15 - 3:17hogy hogy néz ki...
-
3:18 - 3:21és azután rájöttem,
hogy ez én vagyok a tükörben. -
3:23 - 3:27A Nia 52 mozdulata segített abban,
hogy ismét meghatározzam -
3:27 - 3:29és kijelöljem a testhatáraimat.
-
3:30 - 3:33Segített beazonosítani a testi érzeteimet,
-
3:33 - 3:38és hogy megértsem, hogy ezek milyen
emlékekhez vagy érzelmekhez kapcsolódnak. -
3:39 - 3:42Például mind a mai napig
a változás iránti vágy -
3:42 - 3:44az a talpaimban szokott megjelenni,
-
3:45 - 3:47a rugalmasság iránti igény a bokámban,
-
3:47 - 3:51ha pedig biztonságban érzem magam,
akkor felforrósodik a felkarom. -
3:53 - 3:57Annak idején így tudott
talpra állni a testem, -
3:57 - 4:01és azután ennek tudott
nekitámaszkodni a lelkem. -
4:02 - 4:06Ma már a Niát nemcsak táncolom,
hanem tanítom is, -
4:06 - 4:10és szeretem azt gondolni és mondani,
hogy ez kegyelmi állapot. -
4:10 - 4:14Kegyelmi állapot először is azért,
mert ugyan én férfiakkal élek, -
4:14 - 4:16de nőkkel foglalkozhatok,
-
4:16 - 4:19ráadásul olyan nőkkel,
akik keresnek valamit, -
4:19 - 4:22akik már elindultak
az önmaguk felé vezető úton. -
4:23 - 4:25Kegyelmi állapot, mert megtaníthatom,
-
4:25 - 4:31hogy ezen a Földön nincsen biztonságosabb
és otthonosabb hely a saját testünknél. -
4:31 - 4:34Kegyelmi állapot, mert azt is átadhatom,
-
4:34 - 4:37hogy minél bensőségesebb
a kapcsolatom a testemmel, -
4:37 - 4:40vagyis minél inkább
odafigyelek a részletekre, -
4:41 - 4:44annál egyszerűbb ez a tánc,
amit életnek hívunk. -
4:45 - 4:48És kegyelmi állapot azért is,
mert azt is megtaníthatom, -
4:48 - 4:52hogy minél precízebben hajtok végre
egy akár egészen pici kis mozdulatot, -
4:52 - 4:55annak annál erőteljesebb lesz a hatása.
-
4:56 - 4:59Ezt most meg is mutatom,
és ezért vagyok mezítláb, -
4:59 - 5:01mert akkor van a helyén a súlypontom.
-
5:02 - 5:05Ez egy egészen egyszerű,
úgynevezett hátul keresztlépés, -
5:08 - 5:11aminél viszont egyáltalán nem mindegy,
hogyan tartom magam. -
5:11 - 5:15Előre kell, hogy nézzen a medencém,
a köldököm, a mellkasom, -
5:15 - 5:17mert ekkor vagyok összerendezett,
-
5:17 - 5:24ekkor vagyok fókuszált, mozgékony,
ugyanakkor stabil, magas, erős és büszke. -
5:27 - 5:30Ha egy egészen kicsit
hátra vagy oldalra lépek, -
5:30 - 5:33akkor ez az összerendezettségem
máris megszűnik, -
5:33 - 5:37az előbb emlegetett fókuszáltságom
szétszalad a négy égtáj irányába, -
5:37 - 5:42és bennem türemkedik is föl a kérdés,
hogy na jó, de akkor most hol vagyok én? -
5:43 - 5:44(Kilégzés)
-
5:46 - 5:51A nők meg szokták tőlem kérdezni,
hogy normális-e, hogy néha közben sírnak. -
5:51 - 5:52Igen, az.
-
5:54 - 5:56Az elején én is rengeteget sírtam,
-
5:56 - 5:57sőt, még most is szoktam,
-
5:57 - 5:59de annak idején megfigyeltem,
-
5:59 - 6:02hogy a sírások mindig
ugyanakkor jelentek meg, -
6:02 - 6:06mindig ugyanannál a zenerészletnél,
mindig ugyanannál a mozdulatnál. -
6:07 - 6:10Aztán azt is megfigyeltem,
ahogy rövidülnek, -
6:10 - 6:13és utána egyszer csak
észrevétlenül eltűnnek, -
6:13 - 6:17valami könnyülést, belső nyugalmat
hagyva maguk mögött. -
6:18 - 6:22Az én tapasztalatom az,
hogy ilyenkor valójában azért sírunk, -
6:23 - 6:25mert végre valahára,
sokszor nagyon hosszú idő után -
6:25 - 6:28ismét együtt lehetünk önmagunkkal.
-
6:29 - 6:33És ez egyszerre könnyfakasztóan
felkavaró és gyönyörű. -
6:35 - 6:37Persze vannak, akik ezt nem így gondolják.
-
6:38 - 6:40A stúdió, ahol tanítok,
a második emeleten van, -
6:40 - 6:43és alattunk sokáig
egy ügyvédi iroda működött. -
6:43 - 6:44(Nevetés)
-
6:45 - 6:48Egyik este harmincan táncoltak benn,
-
6:48 - 6:49senki nem sírt,
-
6:50 - 6:52szólt a zene, nem is volt
szerintem olyan hangos, -
6:52 - 6:54mert hallottam, hogy kopogtatnak az ajtón.
-
6:54 - 6:58Odamentem, kinyitottam,
ott állt egy jóképű ügyvéd, -
6:58 - 7:00kezében egy spotlámpa izzóval,
-
7:00 - 7:03kicsit közelebb hajolt, és azt suttogta:
-
7:04 - 7:09"Ne haragudj, ez most esett ki
a plafonból, mi van nálatok, háború?" -
7:10 - 7:13Mondtam: "Nem, harminc nő
táncol odabenn, bejössz?" -
7:13 - 7:16Persze elnevette magát, és azt mondta:
"Azt hiszem, akkor én inkább megyek." -
7:16 - 7:18Szerintem meg be kellett volna jönnie.
-
7:19 - 7:23De igen, azóta az ügyvédi
iroda elköltözött alólunk. -
7:27 - 7:30A Nia kegyelmi állapot, mert általa
nemcsak az önmagammal, -
7:30 - 7:33hanem a családommal való
kapcsolatom is elmélyült. -
7:34 - 7:38Ma már nem megharagszunk,
hanem odafigyelünk egymásra. -
7:38 - 7:41Van türelmünk. Tudunk várni.
-
7:41 - 7:43És már nem félünk a változástól.
-
7:43 - 7:47Ráadásul mivel én ma már
nem egy eltitkolt viszonyt folytatok, -
7:47 - 7:49hanem megélem a testem teljességét,
-
7:49 - 7:52ebből a szeretteim is részesülnek.
-
7:52 - 7:55Persze ki így, ki meg úgy.
-
7:58 - 8:01Szívem legeslegközepén
az anya-lánya Nia-órám áll, -
8:02 - 8:05és nemcsak azért,
mert fiús anyaként azt gondoltam, -
8:05 - 8:06hogy nekem is jár egy kis rózsaszín,
-
8:06 - 8:11hanem mert amit én ott 45 percben
anyák és lányaik között látok, -
8:12 - 8:14az a valóra vált varázslat.
-
8:14 - 8:17Az élet megállíthatatlan tánca.
-
8:19 - 8:23A Nia kortalansága miatt is
kegyelmi állapot, -
8:23 - 8:27mert egyszerre táncolhat akár a 30 éves,
vagy az éppen gyermeket váró, -
8:27 - 8:30vagy a 83 éves nő.
-
8:30 - 8:33És ami ezeket a generációkat
ebben összeköti, -
8:35 - 8:38az a minden testbe belekódolt
öröme a mozgásnak. -
8:43 - 8:47El tudjátok-e képzelni,
hogy a legnagyszerűbb dolog, -
8:47 - 8:49ami megtörtént veletek
ebben az életetekben, -
8:50 - 8:52az az, hogy van testetek?
-
8:54 - 8:57És hogy a testetek az mindig kéznél van.
-
8:59 - 9:02Hogy mindig van egy kis mozdulat,
-
9:02 - 9:06ami örömet tud szerezni,
ami könnyülést tud hozni. -
9:08 - 9:11Mi az első dolgom, amikor fáj a fejem?
-
9:18 - 9:20És ha egyedül érzem magam?
-
9:26 - 9:28Vagy ha nagyon fáradt vagyok?
-
9:33 - 9:38A Nia alapítója, Debbie Rosas azt állítja,
hogy a valódi változáshoz -
9:38 - 9:41egy egészen apró kis mozdulat is elég.
-
9:41 - 9:44És szerintem ezt nyugodtan
elhihetitek egy olyan nőnek, -
9:44 - 9:47aki gyerekkori tanulási zavarból,
-
9:47 - 9:49szülés utáni depresszióból,
-
9:49 - 9:53egy válásból, aztán
még egy válásból állt talpra. -
9:53 - 9:58Ma, 67 évesen természetesen
mezítláb táncol, -
9:58 - 10:03de leguggolni és felállni kizárólag
mindig tűsarkúban szokott. -
10:06 - 10:10Mikor mozgattátok meg utoljára
csak a hüvelykujjatokat? -
10:12 - 10:14Csináljátok velem.
-
10:16 - 10:18Mozgasd meg a hüvelykujjad,
-
10:18 - 10:20jól fújd ki a levegőt,
-
10:21 - 10:23és mozgasd meg az összes többi ujjad.
-
10:26 - 10:31Majd tárd szét őket, és érezd,
ahogy a levegő körülveszi mindegyiket. -
10:33 - 10:38Aztán képzeld el, hogy a hüvelykujjad
40 centivel hosszabb, -
10:39 - 10:41a mutatóujjad is,
-
10:41 - 10:42a középső,
-
10:43 - 10:46a gyűrűsujjad, és a kisujjad is.
-
10:47 - 10:49És ezzel a jó nagyra nőtt tenyereddel
-
10:49 - 10:52egy picit tapogasd meg
magad körül a levegőt, -
10:53 - 10:57és ha úgy érzed, érintsd meg
a szomszédod bal vagy jobb oldalon, -
11:01 - 11:05és aztán hozd ezt a két nagy
tenyeredet a mellkasodra. -
11:06 - 11:07(Sóhaj)
-
11:12 - 11:15Amilyen a kapcsolatod a saját testeddel,
-
11:16 - 11:18olyan mindenki mással is.
-
11:20 - 11:23Úgyhogy én nektek tiszta szívből
-
11:23 - 11:26csodálatos kapcsolatokat kívánok.
-
11:29 - 11:32(Taps)
- Title:
- Nia, az élet tánca | Brezina Kinga | TEDxLibertyBridgeWomen
- Description:
-
Brezina Kinga fekete öves Nia-tanár. Folyamatosan tanulja és tanítja, hogy a testünk a legfőbb forrásunk, minden titkunk és tudásunk eredője, legrégebbi és legjobb barátunk. Hisz abban, hogy amit a gondolkodó elme elfelejtett, azt a test továbbra is őrzi, és hogy traumáink, elakadásaink, érzelmi blokkjaink a mozgáson keresztül oldhatóak. Előadásában azt mutatja be, milyen varázslatosan működik a testünk intelligenciája, ha teret engedünk neki. Az előadás 2018. november 30.-án hangzott el.
Ezt az előadást egy TEDx rendezvényen rögzítették, amelyet a TED konferenciák formájában, de tőlük függetlenül egy helyi közösség szervezett. Bővebben: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Hungarian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:59
Zsófia Herczeg approved Hungarian subtitles for Nia, az élet tánca | Brezina Kinga | TEDxLibertyBridgeWomen | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for Nia, az élet tánca | Brezina Kinga | TEDxLibertyBridgeWomen | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for Nia, az élet tánca | Brezina Kinga | TEDxLibertyBridgeWomen | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for Nia, az élet tánca | Brezina Kinga | TEDxLibertyBridgeWomen | ||
Reka Lorinczy accepted Hungarian subtitles for Nia, az élet tánca | Brezina Kinga | TEDxLibertyBridgeWomen | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for Nia, az élet tánca | Brezina Kinga | TEDxLibertyBridgeWomen | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for Nia, az élet tánca | Brezina Kinga | TEDxLibertyBridgeWomen | ||
Zsófia Herczeg rejected Hungarian subtitles for Nia, az élet tánca | Brezina Kinga | TEDxLibertyBridgeWomen |