< Return to Video

The Internet: Encryption & Public Keys

  • 0:02 - 0:08
    Internetul: Criptare si Chei Publice
  • 0:09 - 0:11
    Bună, numele meu este Mila Gil-Epner
  • 0:11 - 0:14
    sunt specializată în Programare
    la Universitatea Berkeley
  • 0:14 - 0:18
    și lucrez pentru Departamentul Apărării,
    unde încerc să țin informația în sigurnață.
  • 0:18 - 0:22
    Internetul este un sistem public si deschis.
  • 0:22 - 0:26
    Toți trimitem si primim informații
    prin cabluri și conexiuni partajate.
  • 0:27 - 0:31
    Dar chiar dacă este un sistem deschis,
    schimbăm o multime de date private
  • 0:31 - 0:35
    cum ar fi numere ale cardurilor de credit,
    informatii bancare, parole si email-uri.
  • 0:36 - 0:38
    Deci cum sunt toate aceste date private
    ținute secret?
  • 0:39 - 0:42
    Orice tip de date poate fi ținut secret
    printr-un proces numit „criptare”
  • 0:43 - 0:46
    amestecarea sau schimbarea mesajului
    pentru a ascunde textul original.
  • 0:47 - 0:51
    Decriptarea este procesul de reconstruire a
    mesajului pentru a putea fi citit.
  • 0:52 - 0:55
    Aceasta este o simpla idee,
    iar oamenii au utilizat-o timp de secole.
  • 0:56 - 0:59
    Una dintre primele metode de criptare
    cunoscute a fost CIfrul lui Caesar.
  • 1:00 - 1:04
    Numit după Iulius Cezar, un general Roman
    care a criptat comenzile militare
  • 1:04 - 1:10
    astfel că dacă mesajul era interceptat
    de inamici, ei nu puteau să îl citească.
  • 1:10 - 1:14
    Cifrul lui Cezar este un Algoritm care
    substituie fiecare literă din mesajul original
  • 1:14 - 1:17
    cu o literă din alfabet.
  • 1:17 - 1:21
    Dacă numărul este cunoscut
    doar de expeditor și destinatar
  • 1:21 - 1:22
    atunci acel număr se numește cheie
  • 1:23 - 1:25
    Îi permite cititorului să descifreze
    mesajul secret.
  • 1:27 - 1:30
    De exemplu, dacă mesajul tău original e "SALUT"
  • 1:30 - 1:34
    folosind algoritmul Cifrului lui Cezar
    cu numărul cheie 5
  • 1:34 - 1:39
    mesajul criptat ar fi acesta...
  • 1:40 - 1:44
    Pentru a descifra mesajul, destinatarul
    va folosi cheia pentru a inversa procesul.
  • 1:46 - 1:48
    Dar e o mare problemă cu Cifrul lui Cezar
  • 1:48 - 1:52
    oricine poate să spargă codul
  • 1:52 - 1:54
    încercănd orice literă posibilă
  • 1:55 - 1:58
    iar în alfabetul englez sunt doar 26 de litere,
    ceea ce înseamnă
  • 1:58 - 2:02
    că ar trebui să încerci cel mult 26 de chei
    să decriptezi mesajul.
  • 2:03 - 2:06
    Să încerci 26 chei posibile nu e foarte greu
  • 2:06 - 2:08
    ar lua cam o oră.
  • 2:08 - 2:10
    Asa ca hai să facem să fie mai greu.
  • 2:10 - 2:12
    În loc să schimbi fiecare literă
    cu aceeași valoare
  • 2:13 - 2:15
    să schimbăm fiecare literă cu o valoare diferită.
  • 2:16 - 2:20
    În acest exemplu o cheie de 10 cifre
    arată în căt de multe poziții
  • 2:20 - 2:23
    fiecare literă succesivă va fi schimbată
    ca sa cripteze un mesaj mai lung.
  • 2:26 - 2:28
    Să ghicești această cheie ar fi foarte greu.
  • 2:28 - 2:33
    Folosind criptări de 10 cifre ar fi
    10 miliarde de posibilități.
  • 2:34 - 2:39
    Evident că e mai mult decăt orice alt om
    ar putea rezolva, ar dura secole.
  • 2:40 - 2:45
    Dar unui calculator i-ar lua azi căteva secunde
    să încerce toate cele 10 miliarde de posiblități.
  • 2:46 - 2:51
    Deci, într-o lume modernă unde infractorii sunt
    înarmați cu calculatoare în locul creioanelor
  • 2:51 - 2:54
    cum poți să criptezi mesaje atat de securizate
  • 2:54 - 2:56
    încăt sunt prea greu de spart?
  • 2:56 - 3:02
    Prea greu înseamnă că sunt prea multe posiblități
    de calculat în timp rezonabil.
  • 3:03 - 3:08
    Comunicațiile azi sunt criptate
    folosind chei de 256 de biți.
  • 3:09 - 3:11
    Înseamnă că unui calculator al unui infractor
    care interceptează mesajul
  • 3:12 - 3:15
    i-ar trebui atăt de multe posibilități
  • 3:15 - 3:18
    cănd descoperă cheia și decripteaza mesajul.
  • 3:20 - 3:23
    Chiar dacă ai avea 100.000 de super-calculatoare
  • 3:23 - 3:28
    si fiecare dintre ele ar putea să încerce
    un milion de miliarde de chei pe secundă
  • 3:28 - 3:32
    ar lua trilioane și trilioane ani
    să încerce fiecare opțiune
  • 3:33 - 3:37
    doar ca să spargă un singur mesaj protejat
    cu criptare de 256 de biți.
  • 3:38 - 3:42
    Componentele unui PC devin dublu mai rapide
    și scad jumatate din mărime pe an.
  • 3:43 - 3:46
    Dacă acest ritm de progres exponențial continuă
  • 3:46 - 3:50
    problemele imposibile de azi vor fi rezolvabile
    în cateva sute de ani în viitor
  • 3:51 - 3:54
    si 256 de biți nu vor fi destul de siguri.
  • 3:54 - 3:58
    A trebuit să creștem lungimea standard a unei chei
  • 3:58 - 4:00
    pentru a ține pasul cu creșterea
    rapidă a calculatoarelor.
  • 4:01 - 4:05
    Veștile bune sunt că o cheie mai lungă
    nu face mesajul criptat mai greu
  • 4:05 - 4:10
    dar crește exponențial numărul de încercări
    necesare pentru a sparge un cifru.
  • 4:11 - 4:16
    Cănd expeditorul și destinatarul folosasc
    aceeași cheie să cripteze și să decripteze
  • 4:16 - 4:18
    se numește Criptare Simetrică.
  • 4:19 - 4:22
    Cu Criptarea Simetrică, ca și Cifrul lui Cezar
  • 4:22 - 4:27
    cheia secretă trebuie sa fie agreată
    din timp de doi oameni în privat.
  • 4:28 - 4:31
    E minunat pentru oameni,
    dar internetul e deschis și public
  • 4:31 - 4:35
    deci e imposibil ca doua calculatoare
    să se "întalnească" în privat
  • 4:35 - 4:37
    și sa cadă de acord asupra unei chei secrete.
  • 4:37 - 4:40
    În schimb, calculatoarele folosesc
    Criptare Asimetrică
  • 4:40 - 4:44
    o cheie publică ce fi schimbată cu oricine
  • 4:44 - 4:46
    si o cheie privată care nu este impărtășită.
  • 4:46 - 4:49
    Cheia Publică este folosită să cripteze date
  • 4:50 - 4:52
    și oricine poate să o folosească
    să creeze un mesaj secret
  • 4:53 - 4:58
    dar secretul poate fi descifrat doar
    de un calculator cu acces la cheia privată.
  • 4:59 - 5:02
    Funcționează cu ajutorul matematicii,
    de care nu ne legăm acum.
  • 5:03 - 5:08
    Imaginează-ți ca ai o cutie poștală proprie,
    unde oricine poate depozita corespondență
  • 5:08 - 5:09
    dar le trebuie o cheie să o facă.
  • 5:10 - 5:14
    Acum poți sa faci multe copii ale cheii
    depozitate și să trimiți una unui prieten,
  • 5:14 - 5:16
    sau chiar sa o faci publică.
  • 5:16 - 5:21
    Prietenul tău sau un străin poate folosi
    cheia publică să acceseze slotul tau
  • 5:21 - 5:22
    și să lase un mesaj.
  • 5:23 - 5:26
    Dar doar tu poți sa deschizi
    cutia poștală cu cheia ta privată
  • 5:26 - 5:29
    să accesezi toate mesajele secrete primite
  • 5:29 - 5:34
    și poți sa trimiți un mesaj sigur prietenului
    tău folosind cheia de depozit publică.
  • 5:35 - 5:40
    În acest mod oamenii pot să schimbe mesaje
    între ei în siguranță făra cheie.
  • 5:41 - 5:45
    Criptologia Cheii Publice este fundația
    tuturor mesajelor sigure
  • 5:45 - 5:46
    pe internetul deschis
  • 5:47 - 5:51
    Inclusiv protocoalele de securitate
    cunoscute ca SSL și TLS
  • 5:51 - 5:53
    care ne protejează cănd navigăm pe internet.
  • 5:54 - 5:58
    Calculatorul tău folosește asta azi,
    oricănd vezi micul lacăt
  • 5:58 - 6:02
    sau literele https în adresa unui site.
  • 6:03 - 6:06
    Asta inseamnă că calculatorul tău folosește
    cheia de criptare publică
  • 6:06 - 6:08
    să schimbe date sigur cu website-ul pe care ești.
  • 6:10 - 6:12
    Din ce în ce mai mulți oameni folosesc internetul
  • 6:12 - 6:15
    și din ce în ce mai multe date private
    vor fi transmise
  • 6:15 - 6:18
    iar nevoia de a securiza datele
    va fi din ce în ce mai importantă.
  • 6:19 - 6:22
    Și cum calculatoarele devin din ce în ce mai rapide
  • 6:22 - 6:26
    vom avea nevoie sa dezvoltăm noi modalități
    să facem criptarea prea greu de decodat.
  • 6:26 - 6:29
    Asta fac eu în munca mea și mereu se schimbă.
Title:
The Internet: Encryption & Public Keys
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:40

Romanian subtitles

Revisions