hide馃専Accessibility matters for everyone!馃専
Learn with Amara.org about the Best Practices for Creating SDH Subtitles !

< Return to Video

Amara Editor: Caption a video

  • 0:00 - 0:04
    Edytor napis贸w Amara
    to prosta i przyjemna w u偶yciu platforma.
  • 0:05 - 0:08
    W tym filmie poka偶emy Ci
    jak u偶ywa膰 go do transkrypcji.
  • 0:09 - 0:11
    Zanim zaczniesz
    zapoznaj si臋 z
  • 0:11 - 0:13
    Wytycznymi dotycz膮ce tworzenia napis贸w znajduj膮 si臋 tutaj.
  • 0:13 - 0:16
    Og贸lnie rzecz bior膮c, wytyczne obejmuj膮;
    posiadanie mniej ni偶 42 znak贸w,
  • 0:18 - 0:20
    s膮 kr贸tsze ni偶 dwa wiersze,
  • 0:20 - 0:22
    i pozosta膰 widocznym
    wystarczaj膮co d艂ugo, aby mo偶na by艂o jeodczyta膰
  • 0:23 - 0:25
    Wi臋cej informacji na temat wytycznych
    mo偶na znale藕膰 tutaj.
  • 0:27 - 0:30
    Aby dokona膰 transkrypcji, kliknij przycisk Tab
    aby odtworzy膰 film
  • 0:30 - 0:32
    i wpisz w pole to, co us艂yszysz.
  • 0:33 - 0:35
    Naci艣nij klawisz Tab w dowolnym momencie
    aby wstrzyma膰 odtwarzanie filmu,
  • 0:35 - 0:38
    i u偶yj kombinacji Shift+Tab, aby przeskoczy膰 wstecz
  • 0:39 - 0:42
    Aby utworzy膰 now膮 lini臋 napis贸w,
    naci艣nij klawisz Enter.
  • 0:43 - 0:47
    Je艣li bie偶膮cy napis jest zbyt d艂ugi,
    u偶yj kombinac
    ji Shift+Enter, aby podzieli膰 napis
  • 0:47 - 0:50
    na dwa wiersze w tej samej kom贸rce z napisami
  • 0:50 - 0:55
    lub u偶yj kombinacji klawiszy Ctrl+Enter, aby podzieli膰
    napis na dwie kom贸rki z napisami.
  • 0:56 - 1:00
    Mo偶esz r贸wnie偶 przes艂a膰 plik z napisami
    bezpo艣rednio do Edytora, tutaj.
  • 1:01 - 1:05
    Po wpisaniu wszystkich danych
    mo偶esz zsynchronizowa膰 napisy z filmem.
  • 1:06 - 1:09
    Kliknij przycisk Rozpocznij synchronizacj臋
    Zostanie wy艣wietlona o艣 czasu
  • 1:10 - 1:11
    Odtwarzaj film od g贸ry
  • 1:11 - 1:14
    i u偶yj strza艂ek w d贸艂 i w g贸r臋
    aby ustawi膰 czas.
  • 1:16 - 1:18
    Strza艂ka w d贸艂 ustawia
    pocz膮tek napis贸w
  • 1:18 - 1:20
    a strza艂ka w g贸r臋 wyznacza koniec.
  • 1:21 - 1:25
    Kontynuuj, a偶 do zako艅czenia synchronizacji
    synchronizacji czasu wszystkich napis贸w.
  • 1:26 - 1:29
    Aby ponownie ustawi膰 synchronizacj臋,
    przeci膮gnij napisy na osi czasu
  • 1:30 - 1:34
    Po zako艅czeniu synchronizacji,
    czas na przegl膮d!
  • 1:34 - 1:37
    Wr贸膰 i uwa偶nie sprawd藕, czy nie ma liter贸wek
  • 1:37 - 1:39
    brakuj膮ce informacje lub niew艂a艣ciwy czas.
  • 1:40 - 1:44
    Nale偶y r贸wnie偶 zwr贸ci膰 uwag臋 na to, gdzie
    napisy znajduj膮 si臋 na ekranie,
  • 1:45 - 1:48
    mo偶na przeci膮ga膰 i upuszcza膰 napisy
    do miejsca, w kt贸rym maj膮 si臋 znale藕膰
  • 1:49 - 1:53
    Gratulacje, zako艅czy艂e艣
    swoj膮 pierwsz膮 transkrypcj臋 napis贸w!
  • 1:53 - 1:55
    Aby dowiedzie膰 si臋 wi臋cej na temat
    jak korzysta膰 z edytora Amara
  • 1:55 - 1:58
    zapoznaj si臋 z linkami
    w polu opisu poni偶ej,
  • 1:58 - 1:59
    lub zostaw nam komentarz.
  • 2:00 - 2:02
    Dzi臋kujemy za ogl膮danie
    i 偶ycz臋 udanych napis贸w!
Title:
Amara Editor: Caption a video
Description:

more 禄 芦 less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:03
Maksymilian Kulesza published Polish subtitles for Amara Editor: Caption a video Mar 6, 2022, 11:38 AM
Maksymilian Kulesza edited Polish subtitles for Amara Editor: Caption a video Mar 6, 2022, 11:38 AM
Maksymilian Kulesza published Polish subtitles for Amara Editor: Caption a video Mar 6, 2022, 11:23 AM
Maksymilian Kulesza edited Polish subtitles for Amara Editor: Caption a video Mar 6, 2022, 11:23 AM
Maksymilian Kulesza published Polish subtitles for Amara Editor: Caption a video Mar 6, 2022, 10:27 AM
Maksymilian Kulesza edited Polish subtitles for Amara Editor: Caption a video Mar 6, 2022, 10:27 AM

Polish subtitles

Revisions Compare revisions

  • Revision 3 Edited
    Maksymilian Kulesza Mar 6, 2022, 11:38 AM
  • Revision 2 Edited
    Maksymilian Kulesza Mar 6, 2022, 11:23 AM
  • Revision 1 Edited
    Maksymilian Kulesza Mar 6, 2022, 10:27 AM