-
El editor de subtítulos de Amara
es una plataforma simple y divertida.
-
En este video te mostraremos
cómo usarla para transcribir.
-
Antes de comenzar,
asegúrate de revisar
-
las pautas de subtitulado
aquí disponibles.
-
En general, las pautas incluyen
subtítulos con un máximo de 42 caracteres,
-
que no superen las dos líneas
-
y que permanezcan visibles
el tiempo suficiente como para leerlos.
-
Aquí encontrarás más información
acerca de las pautas de subtitulado.
-
Para transcribir, pulsa la techa Tab
para reproducir el video
-
y escribe lo que escuchas en el recuadro.
-
Pulsa la techa Tab
para pausar el video en cualquier momento,
-
y usa Shift+Tab para retroceder.
-
Para crear una nueva línea con subtítulos,
pulsa Enter.
-
Si el subtítulo actual es demasiado largo,
usa Shift+Enter para dividirlo
-
en dos dentro líneas
dentro del mismo cuadro
-
o usa Ctrl+Enter para dividir
el subtítulo en dos cuadros.
-
También puedes subir los subítulos
directamente al Editor desde aquí.
-
Cuando hayas terminado los subtítulos,
puedes sincronizarlos con el video.
-
Haz clic en el botón de sincronizado
y aparecerá una línea de tiempo.
-
Reproduce el video desde el inicio
-
y usa las flechas hacia arriba y abajo
para manejar la temporización.
-
La flecha hacia abajo
indica el inicio de los subtítulos,
-
y la flecha hacia arriba indica el final.
-
Continuar hasta terminar de sincronizar
todos los subtítulos.
-
Para ajustar el temporizado de los subtítulos,
arrástralos hacia la línea de tiempo
-
Una vez terminada la sincronización,
¡es hora de la revisión!
-
Retrocede y presta atención
a cualquier error de tipeo,
-
omisión o error de temporización.
-
También presta atención al lugar
donde aparecen los subtítulos en pantalla.
-
Puedes arrastrar subtítulos y ubicarlos
en el lugar que gustes.
-
¡Felicitaciones por haber terminado
tu primera transcripción de subtítulos!
-
Para conocer más acerca
del Editor de Amara,
-
consulta los enlaces
que figuran en la descripción
-
o déjanos un comentario.
-
Muchas gracias por ver este video,
¡y felices subtítulos!