< Return to Video

Arlene Shechet: Sculpting Time | ART21 "Exclusive"

  • 0:07 - 0:12
    Arlene Shechet: L'ora della Scultura
  • 0:14 - 0:17
    Vedrò opere che non vedo da 20 anni
  • 0:17 - 0:23
    perché molte sono andate a persone diverse
    in luoghi diversi.
  • 0:23 - 0:27
    Purtroppo, non abbiamo potuto rintracciarne alcune.
  • 0:34 - 0:38
    25 anni fa, una mia cara amica, Carol,
  • 0:38 - 0:42
    stava morendo ad un'età molto giovane
  • 0:42 - 0:45
    nello stesso periodo in cui ero incinta.
  • 0:46 - 0:52
    Un giorno, quando fu chiaro che
    Carol stesse per morire,
  • 0:52 - 0:56
    ero in lacrime, spiegando la situazione ad un maestro Buddhista.
  • 0:56 - 1:02
    Lui mi disse: "Smettila di farla tanto lunga"
  • 1:02 - 1:08
    E quando affermò ciò, compresi che aveva completamente ragione.
  • 1:08 - 1:10
    Mi fa: "Tutti dobbiamo morire"
  • 1:10 - 1:13
    "non farne un dramma."
  • 1:13 - 1:16
    Venni alla realizzazione, per la prima volta,
  • 1:16 - 1:18
    che io sarei morta
  • 1:18 - 1:21
    il che non avrebbe dovuto essere una sorpresa
  • 1:21 - 1:23
    ma fu una grande sorpresa, [RIDE]
  • 1:23 - 1:25
    dentro di me.
  • 1:26 - 1:32
    Quindi, in onore di Carol,
    ho praticamente buttato tutto quello che c'era nel mio studio
  • 1:32 - 1:35
    e ho ricominciato da capo.
  • 1:36 - 1:39
    Invece di essere una di quei newyorkesi
    che dicono "non ho abbastanza tempo"
  • 1:39 - 1:44
    mi dissi "il tempo che ho
    è esattamente quello che mi serve".
  • 1:50 - 1:53
    Il gesso è così tanto come un orologio.
  • 1:53 - 1:56
    Cambia ad ogni secondo
    mentre si asciuga.
  • 1:58 - 2:00
    Anche se avevo lavorato con
    il gesso molte volte,
  • 2:00 - 2:02
    avevo appena iniziato a prestare attenzione
    a ciò che accadeva;
  • 2:02 - 2:05
    afferravo l'impasto cercando di modellarlo
  • 2:05 - 2:07
    e questo iniziava ad indurirsi.
  • 2:07 - 2:09
    Continuavo a modellare senza un'armatura.
  • 2:10 - 2:13
    Di recente, ho fatto alcuni dipinti con le pelli di vernice.
  • 2:14 - 2:18
    Ho iniziato ad integrarci (al gesso) delle pelli di vernice.
  • 2:20 - 2:24
    Qualunque orario -- che fosse un'ora o cinque ore --
  • 2:24 - 2:28
    avrei fatto un pezzo per quel lasso di tempo, a partire da quel materiale,
  • 2:28 - 2:32
    che improvvisamente divenne la cosa giusta.
  • 2:34 - 2:37
    Per circa un anno, senza farlo sapere a nessuno-
  • 2:37 - 2:40
    incluso mio marito- [RIDE]
  • 2:40 - 2:43
    ho cresciuto questa famiglia.
  • 2:43 - 2:47
    Li ponevo sopra i vari sgabelli.
  • 2:47 - 2:50
    Vedendoli come se vivessero in quei posti.
  • 2:50 - 2:53
    E quindi rimasero lì.
  • 2:54 - 2:57
    [Arlene Shechet: tutto all'improvviso].
  • 3:00 - 3:03
    Non avevo l'ambizione di creare una figura perfetta;
  • 3:03 - 3:07
    aspiravo a fare questa specie di "significante".
  • 3:08 - 3:12
    Il vero significato di un'icona-- almeno per me--
  • 3:12 - 3:18
    stava nel fatto che fosse lì per continuare a ricordarmi ciò che volevo rammentare.
  • 3:21 - 3:27
    Dopo un certo periodo di tempo, creai una cosa che mi ricordò di una forma del Buddha.
  • 3:29 - 3:33
    In breve, decisi di farlo comunque
  • 3:33 - 3:39
    perchè ricercare una forma stava dando a ciò che stavo facendo una direzione
  • 3:39 - 3:42
    senza eccedere.
  • 3:46 - 3:50
    In realtà, ho vissuto con loro e mi sono piaciute come istallazione.
  • 3:53 - 3:56
    Non sarà stravagante come il mio studio,
  • 3:56 - 3:59
    ma torna a ciò con cui ho vissuto,
  • 3:59 - 4:03
    come ricordo della fragilità della vita
  • 4:03 - 4:08
    e a come ciò è rappresentato nel mio studio su base giornaliera.
Title:
Arlene Shechet: Sculpting Time | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:25

Italian subtitles

Revisions Compare revisions