Pomóżmy dzieciakom pominiętym przez system edukacji
-
0:01 - 0:03Przez ponad dekadę
-
0:03 - 0:08obserwowałem młodzież
wyrzucaną ze szkół, -
0:08 - 0:10tak zwanych "odrzutków".
-
0:10 - 0:14Ponieważ system szkolnictwa ich skreślił,
-
0:14 - 0:17kończą na ulicach, narażeni na przemoc,
-
0:17 - 0:19nadużycie władzy,
-
0:19 - 0:20brutalność policji
-
0:20 - 0:22i więzienie.
-
0:23 - 0:27Obserwuję tych młodych ludzi od lat,
-
0:27 - 0:29z perspektywy różnych instytucji,
-
0:29 - 0:35starając się zrozumieć zjawisko zwane
"ścieżką ze szkoły do więzienia". -
0:37 - 0:39Jeśli przyjrzeć się młodzieży,
-
0:39 - 0:41będącej obiektem moich badań
-
0:43 - 0:45można dostrzec kłopoty.
-
0:45 - 0:49Ten chłopak, trzymający butelkę alkoholu
-
0:49 - 0:51ma 14 lat,
-
0:51 - 0:53a właśnie trwają lekcje.
-
0:53 - 0:56Ludzie, patrząc na to zdjęcie,
-
0:56 - 0:58widzą gangsterów,
-
0:58 - 1:00zakapiorów, oprychów,
-
1:00 - 1:01przestępców.
-
1:02 - 1:03Ja widzę coś innego.
-
1:04 - 1:07Patrząc na tych młodych ludzi,
szukam w nich zalet, -
1:07 - 1:12jakie mogą wnieść
do systemu szkolnictwa. -
1:12 - 1:17Czy pomożecie mi zmienić łatkę
przyszytą tym chłopcom -
1:17 - 1:21ze "sprawia problemy" na "ma potencjał"?
-
1:22 - 1:26(Brawa)
-
1:30 - 1:32Skąd wiem, że ta młodzież
-
1:32 - 1:35ma potencjał i może się zmienić?
-
1:35 - 1:38Wiem, bo jestem jednym z nich.
-
1:39 - 1:43Wychowałem się w dzielnicy biedy,
-
1:43 - 1:44bez ojca:
-
1:44 - 1:46porzucił mnie, zanim się urodziłem.
-
1:47 - 1:49Żyliśmy z zasiłków,
-
1:49 - 1:50czasem bez dachu nad głową,
-
1:50 - 1:52często głodni.
-
1:53 - 1:55Zanim skończyłem 15 lat,
-
1:55 - 1:59miałem już na koncie 3 odsiadki
w izbie dziecka za 3 przestępstwa. -
2:00 - 2:02Zabito mojego najlepszego kumpla.
-
2:04 - 2:05A niedługo potem
-
2:05 - 2:08wujek, obok którego stałem,
-
2:08 - 2:09został postrzelony.
-
2:10 - 2:12Czekałem na karetkę
-
2:12 - 2:14przez ponad godzinę,
-
2:16 - 2:19a on wykrwawił się na ulicy.
-
2:21 - 2:23Straciłem wiarę w ten świat i w ludzi
-
2:24 - 2:28i olałem system, bo system mnie zawiódł.
-
2:29 - 2:31Sam nie miałem nic do zaoferowania,
-
2:31 - 2:33a nikt nie miał nic do zaoferowania mnie.
-
2:35 - 2:37Byłem fatalistą.
-
2:37 - 2:40Nawet nie sądziłem, że dożyję 18. urodzin.
-
2:40 - 2:43Dziś jestem tu tylko dlatego,
-
2:43 - 2:47że pewna nauczycielka
zatroszczyła się o mnie -
2:47 - 2:50i zdołała do mnie dotrzeć.
-
2:51 - 2:52Tą nauczycielką
-
2:52 - 2:55była Pani Russ.
-
2:56 - 3:00To był ten typ, który zawsze się czepia.
-
3:00 - 3:02(Śmiech)
-
3:02 - 3:04Była z tych, co powtarzają:
-
3:04 - 3:08"Victor, przyjdź, kiedy będziesz gotowy".
-
3:08 - 3:09(Śmiech)
-
3:10 - 3:12Nie byłem gotowy.
-
3:12 - 3:15Ale ona znała podstawową
prawdę o takich jak ja. -
3:16 - 3:17Jesteśmy jak ostrygi.
-
3:18 - 3:20Otwieramy się tylko wtedy,
gdy jesteśmy gotowi, -
3:21 - 3:23a jeśli jesteśmy gotowi, a ciebie nie ma,
-
3:24 - 3:25zamykamy się z powrotem.
-
3:26 - 3:28Pani Russ była przy mnie.
-
3:28 - 3:30Wpasowywała się w naszą kulturę,
-
3:30 - 3:34szanowała moją społeczność,
moich ziomków i rodzinę. -
3:34 - 3:38Opowiedziałem jej o wujku Rubenie.
-
3:38 - 3:41Zabierał mnie ze sobą do pracy,
bo byłem spłukany, -
3:41 - 3:43a wiedział, że potrzebuję pieniędzy.
-
3:43 - 3:45Zarabiał zbierając szklane butelki.
-
3:47 - 3:48O 4:00 rano w dzień szkolny
-
3:48 - 3:51rzuciliśmy butelki na tył jego vana
-
3:52 - 3:53i się potłukły.
-
3:54 - 3:56Krwawiły mi dłonie i ramiona,
-
3:56 - 4:00a tenisówki i spodnie
poplamione były krwią. -
4:00 - 4:03Byłem przerażony, bolało mnie
i chciałem przerwać pracę. -
4:05 - 4:08A wujek spojrzał mi w oczy i powiedział:
-
4:08 - 4:10"Mijo
-
4:10 - 4:12estamos buscando vida".
-
4:13 - 4:16"Szukamy lepszego życia,
-
4:16 - 4:20próbujemy zrobić coś z niczego".
-
4:21 - 4:24Pani Russ wysłuchała mojej historii,
-
4:24 - 4:26poprosiła, bym opowiedział ją klasie,
i powiedziała: -
4:26 - 4:28"Victor, oto twoja siła.
-
4:29 - 4:30Oto twój potencjał.
-
4:31 - 4:36Twoja rodzina, kultura i społeczność
nauczyły cię ciężkiej pracy. -
4:36 - 4:41Możesz to wykorzystać
jako motywację w nauce, -
4:42 - 4:45by potem wrócić
i wspomagać swoją społeczność. -
4:47 - 4:48Z pomogą pani Russ
-
4:48 - 4:50wróciłem do szkoły.
-
4:51 - 4:54Nawet zdałem wszystko w terminie
-
4:55 - 4:58i ukończyłem szkołę razem z moją klasą.
-
4:58 - 5:01(Brawa)
-
5:06 - 5:08A tuż przed zakończeniem roku
pani Russ powiedziała: -
5:08 - 5:11"Victor, jestem z ciebie taka dumna.
-
5:12 - 5:14Wiedziałam, że dasz radę.
-
5:14 - 5:17Teraz czas na studia".
-
5:17 - 5:18(Śmiech)
-
5:19 - 5:21Na studia? Ja?
-
5:21 - 5:24Rany, co ona paliła, że myśli,
że pójdę na studia? -
5:24 - 5:28Powołałem się na referencje, jakie mi dała
-
5:29 - 5:31i dostałem pozytywną odpowiedź.
-
5:31 - 5:33Jeden z akapitów brzmiał:
-
5:33 - 5:37"Został pan przyjęty warunkowo".
-
5:37 - 5:40"Warunkowo"? Już jestem na warunkowym,
-
5:40 - 5:41to się nie liczy?
-
5:41 - 5:42(Śmiech)
-
5:42 - 5:46Ale to było akademickie warunkowe,
a nie karne. -
5:47 - 5:51Dlaczego nauczyciele tacy jak pani Russ
odnoszą sukcesy z młodzieżą, -
5:51 - 5:53którą badam?
-
5:53 - 5:55Proponuję 3 strategie.
-
5:55 - 5:56Pierwsza:
-
5:57 - 6:01pozbądźmy się z edukacji
tego dysfunkcyjnego spojrzenia: -
6:01 - 6:03"Ci ludzie wywodzą się z kultury przemocy,
-
6:03 - 6:04z biedy.
-
6:04 - 6:07Stanowią grupę ryzyka, to wagarowicze".
-
6:07 - 6:12Ci ludzie to naczynia,
które wypełnimy wiedzą. -
6:13 - 6:15Oni mają problemy,
-
6:15 - 6:17my mamy rozwiązania.
-
6:18 - 6:19Numer dwa:
-
6:20 - 6:25Doceniajmy historie, które młodzież
przynosi do klasy. -
6:26 - 6:31Ich historie o przezwyciężaniu ogromnych
przeciwności mają wielką moc. -
6:31 - 6:35Wiem, że znacie niektóre z tych historii.
-
6:37 - 6:40Te historie i doświadczenia
-
6:40 - 6:45mają swój charakter, mają pazur,
mówią o niezłomności. -
6:46 - 6:49Pomóżmy więc młodym ludziom
ulepszyć te historie. -
6:49 - 6:51Pomóżmy im poczuć dumę
z własnego pochodzenia -
6:51 - 6:55gdyż nasz system edukacji
szanuje ich rodziny ich kultury, -
6:55 - 6:57ich społeczności i umiejętności,
-
6:57 - 6:59które pozwoliły im przetrwać.
-
7:00 - 7:04I trzecia strategia,
oczywiście najważniejsza: -
7:04 - 7:05warunki.
-
7:05 - 7:09Musimy zapewnić młodzieży
odpowiednie warunki. -
7:10 - 7:13Sam charakter nie załatwi sprawy.
-
7:14 - 7:16Możesz mi mówić,
co ci się żywnie podoba. -
7:16 - 7:19"Człowieku, ogarnij się, stań na nogi".
-
7:19 - 7:22Ale jeśli urodziłem się bez nóg,
jak mam na nich stanąć? -
7:23 - 7:24(Śmiech)
-
7:24 - 7:25Jak mam się ogarnąć?
-
7:26 - 7:27(Brawa)
-
7:34 - 7:35Przygotowanie zawodowe,
-
7:35 - 7:36mentoring,
-
7:36 - 7:38doradztwo...
-
7:38 - 7:40Pokazywanie młodym ludziom
jak uczyć się na błędach, -
7:40 - 7:42zamiast robić z nich kryminalistów
-
7:42 - 7:46i wywlekać ich z klasy jak zwierzęta.
-
7:47 - 7:49A co powiecie na to?
-
7:49 - 7:54Wprowadźmy do każdej szkoły
w USA sprawiedliwość naprawczą. -
7:54 - 7:57(Brawa)
-
8:01 - 8:07Przetestowaliśmy ten pomysł
w społeczności Watts w Los Angeles, -
8:07 - 8:10na 40. młodych ludziach
wyrzuconych ze szkoły. -
8:10 - 8:12Jednym z nich był William.
-
8:13 - 8:17William to taki dzieciak,
który zebrał wszystkie łatki. -
8:17 - 8:20Rzucił szkołę, przyłączył do gangu,
-
8:20 - 8:21został przestępcą.
-
8:22 - 8:25Gdy się spotkaliśmy, był bardzo oporny.
-
8:25 - 8:27Ale pamiętam, co powtarzała pani Russ.
-
8:27 - 8:31"Hej, przyjdź, kiedy będziesz gotowy".
-
8:31 - 8:32(Śmiech)
-
8:32 - 8:33Więc z czasem...
-
8:34 - 8:37z czasem się otwierał.
-
8:37 - 8:39Pamiętam dzień jego przemiany.
-
8:40 - 8:42Było to w dużej grupie,
-
8:42 - 8:45jedna młoda dziewczyna
z programu płakała, -
8:45 - 8:47bo opowiedziała nam mocną historię,
-
8:49 - 8:52o tym, jak zabili jej ojca,
-
8:52 - 8:57a następnego dnia w gazecie
ukazało się zdjęcie jego ciała. -
9:00 - 9:02Płakała, a ja nie wiedziałem, co zrobić,
-
9:02 - 9:04więc dawałem się jej wypłakać,
-
9:04 - 9:06ale William miał dość.
-
9:07 - 9:10Uderzył dłońmi o biurko i powiedział:
-
9:10 - 9:14"Hej, ludzie! Grupowy uścisk!"
-
9:16 - 9:18(Brawa)
-
9:23 - 9:29Łzy i ból tej dziewczyny zmieniły się
w radość i śmiech, -
9:29 - 9:34bo wiedziała, że społeczność ją akceptuje,
-
9:34 - 9:39a William zobaczył, że ma w życiu cel:
-
9:39 - 9:44pomóc naprawiać dusze
członków swojej społeczności. -
9:45 - 9:46Opowiedział swoją historię.
-
9:46 - 9:48Ubogaciliśmy ją,
-
9:48 - 9:53by nie była już historią ofiary,
lecz chłopca, który przeżył, -
9:53 - 9:55który pokonał przeciwności losu.
-
9:55 - 9:57Nadaliśmy tej historii wartość.
-
9:58 - 10:01William skończył szkołę,
-
10:02 - 10:07zdobył stosowny dyplom
i został ochroniarzem. -
10:07 - 10:11Teraz pracuje w lokalnej szkole.
-
10:11 - 10:14(Brawa)
-
10:20 - 10:21Mantra pani Russ,
-
10:21 - 10:24zawsze ją powtarzała:
-
10:24 - 10:28"Jeśli przemówisz do serca,
posłucha i rozum". -
10:31 - 10:35Wielki pisarz Khalil Gibran mówi,
-
10:35 - 10:40"Z cierpienia wyłaniają się
dusze największe. -
10:40 - 10:45Silne charaktery poorane są bliznami".
-
10:46 - 10:52Wierzę, że w rewolucji edukacyjnej,
o której tu mówimy, -
10:52 - 10:57musimy zaakceptować dusze młodych,
z którymi pracujemy, -
10:57 - 10:59a kiedy będą gotowi,
-
10:59 - 11:02określić ich charakter i niezłomność,
-
11:02 - 11:04którą już w sobie mają.
-
11:05 - 11:09Wtedy zaczną robić postępy w nauce.
-
11:11 - 11:14Wierzmy w młodych ludzi.
-
11:14 - 11:17Stwórzmy im właściwe warunki.
-
11:17 - 11:20Powiem wam, co zrobiła dla mnie
moja nauczycielka. -
11:20 - 11:22Wierzyła we mnie tak bardzo,
-
11:23 - 11:27że sprawiła, że uwierzyłem w siebie.
-
11:27 - 11:28Dziękuję.
-
11:28 - 11:31(Brawa)
- Title:
- Pomóżmy dzieciakom pominiętym przez system edukacji
- Speaker:
- Victor Rios
- Description:
-
Spójrzmy na uczniów przez pryzmat tego, co wnoszą, a nie tego, czego im brak - szczególnie na uczniów z trudnych środowisk - mówi pedagog Victor Rios. Powołując się na własne doświadczenia młodości spędzonej w dzielnicy biedy, Rios określa trzy proste strategie, pozwalające zmienić podejście do edukacji i apeluje do kolegów po fachu, aby widzieli w swych wychowankach nie zagrożonych studentów, a obiecujące jednostki, pełne odporności, charakteru i siły przebicia.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:53
![]() |
Rysia Wand approved Polish subtitles for Victor Rios speaks at TED Talks Live | |
![]() |
Rysia Wand accepted Polish subtitles for Victor Rios speaks at TED Talks Live | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for Victor Rios speaks at TED Talks Live | |
![]() |
Barbara Ławniczek edited Polish subtitles for Victor Rios speaks at TED Talks Live | |
![]() |
Barbara Ławniczek edited Polish subtitles for Victor Rios speaks at TED Talks Live | |
![]() |
Barbara Ławniczek edited Polish subtitles for Victor Rios speaks at TED Talks Live | |
![]() |
Barbara Ławniczek edited Polish subtitles for Victor Rios speaks at TED Talks Live | |
![]() |
Barbara Ławniczek edited Polish subtitles for Victor Rios speaks at TED Talks Live |