< Return to Video

فيكتور ريوس يتحدث مباشرة في " TED Talks "

  • 0:01 - 0:03
    لأكثر من عقد من الزمن،
  • 0:03 - 0:08
    درست الشباب الذين
    تم طردهم من المدرسة،
  • 0:08 - 0:10
    ما يسمى بـ"التسريح"
  • 0:10 - 0:14
    حيث انتهى بهم المطاف بالفشل
    في النظام التعليمي
  • 0:14 - 0:17
    انهم في الشوارع حيث
    يكونوا عرضة للعنف
  • 0:17 - 0:19
    مضايقات الشرطة،
  • 0:19 - 0:20
    وحشية الشرطة،
  • 0:20 - 0:22
    والسجن
  • 0:23 - 0:27
    أنا اتبع هؤلاء الشباب
    لسنوات
  • 0:27 - 0:29
    عبر الأطر المؤسسية،
  • 0:29 - 0:35
    لمحاولة فهم ما يطلق عليه بعضنا
    "خط أنابيب من المدرسة إلى السجن"
  • 0:37 - 0:39
    عندما تنظر لصورة من هذا القبيل،
  • 0:39 - 0:41
    للشباب الذين هم في دراستي ..
  • 0:43 - 0:45
    قد ترى المتاعب.
  • 0:45 - 0:49
    أعني أحد الأولاد كان
    يحمل زجاجة من الخمر بيده،
  • 0:49 - 0:51
    أنه في الـ 14 من العمر
  • 0:51 - 0:53
    وفي يوم دراسي.
  • 0:53 - 0:56
    الأشخاص الآخرين عندما يرون هذه الصورة،
  • 0:56 - 0:58
    قد ترى العصابات،
  • 0:58 - 1:00
    قطاع الطرق، المنحرفين
  • 1:00 - 1:01
    المجرمين.
  • 1:02 - 1:03
    لكن أنا أرى الصورة بشكل مختلف.
  • 1:04 - 1:07
    أنا أرى هؤلاء الشباب
    من خلال منظور
  • 1:08 - 1:12
    يبحث عن الفوائد التي يقدمونها
    للنظام التعليمي.
  • 1:12 - 1:17
    لذا هل ستنضمون إليّ بتغيير طريقة
    تسميتنا للشباب
  • 1:17 - 1:21
    من " معرضين للخطر " إلى " مبشرين " ؟
  • 1:22 - 1:26
    (تصفيق)
  • 1:30 - 1:32
    كيف لي أن أعلم بأن هؤلاء الشباب
  • 1:32 - 1:35
    لديهم القدرة والتعهد بالتغيير؟
  • 1:35 - 1:38
    أنا أعلم ذلك لأنني واحد منهم.
  • 1:39 - 1:43
    كما ترون، لقد نشأت في فقر أليم
    في الأحياء الفقيرة.
  • 1:43 - 1:44
    بدون والد
  • 1:44 - 1:46
    لقد هجرني قبل أن أولد
  • 1:47 - 1:49
    لقد كنا بخير،
  • 1:49 - 1:50
    أحياناً من دون مأوى،
  • 1:50 - 1:52
    وأحياناً كثيرة جائعين.
  • 1:53 - 1:55
    عندما كنت في الـ 15 من العمر،
  • 1:55 - 1:59
    كنت قد احُتجزت ثلاث مرات
    لثلاث جنايات.
  • 2:00 - 2:02
    صديقي المقرب تم قتله
  • 2:04 - 2:05
    في وقت قصير،
  • 2:05 - 2:08
    بينما كنت أقف بجانب عمي،
  • 2:08 - 2:09
    تلقى طلقة ناريه
  • 2:10 - 2:12
    وبينما كنت بانتظار
    الإسعاف لتصل
  • 2:12 - 2:14
    لأكثر من ساعة ..
  • 2:16 - 2:19
    كان ينزف حتى الموت على الشارع.
  • 2:21 - 2:23
    كنت قد فقدت الإيمان والأمل في هذا العالم،
  • 2:24 - 2:28
    و يئست من النظام لأن
    النظام جعلني أفشل
  • 2:29 - 2:31
    لم يكن لدي شيء لأقدمه
  • 2:31 - 2:33
    ولم يكن لأحد أي شيء كي يقدمه لي
  • 2:35 - 2:37
    كنت هالكاً
  • 2:37 - 2:40
    لم أكن أتصور بأنني سأصل
    لعيد ميلادي الـثامن عشر.
  • 2:40 - 2:43
    السبب لوجودي هنا اليوم
  • 2:43 - 2:47
    بسبب معلمة مدت يدها
    إليّ بإهتمام
  • 2:47 - 2:50
    وتمكنت من الاستفادة من روحي
  • 2:51 - 2:52
    هذه المعلمة،
  • 2:52 - 2:55
    السيدة روس ..
  • 2:56 - 3:00
    لقد كانت مثالاً من المعلمين
    الذين يتدخلون دائماً في شؤونك.
  • 3:00 - 3:02
    (ضحك الحضور)
  • 3:02 - 3:04
    لقد كانت مثالاً من المعلمين
  • 3:04 - 3:08
    " فيكتور، أنا هنا لأجلك
    متى ما كنت على استعداد "
  • 3:08 - 3:09
    (ضحك الحضور)
  • 3:10 - 3:12
    لم أكن مستعداً
  • 3:12 - 3:15
    لكنها كانت تتفهم مبدأ أساسي
    واحد عن الشباب أمثالي
  • 3:16 - 3:17
    نحن مثل المحار
  • 3:18 - 3:20
    نفتح فقط عندما نكون مستعدين
  • 3:21 - 3:23
    واذا لم تكن متواجد عندما نكون مستعدين،
  • 3:24 - 3:25
    سنغلق على أنفسنا
  • 3:26 - 3:28
    السيدة روس كانت متواجدة لأجلي
  • 3:28 - 3:30
    لقد كانت ملائمة ثقافياً،
  • 3:30 - 3:34
    احترمت مجتمعي، جماعتي وعائلتي
  • 3:34 - 3:38
    لقد اخبرتها قصة عن عمي روبن
  • 3:38 - 3:41
    كان يأخذني للعمل معه
    لأنني مفلس،
  • 3:41 - 3:43
    وكان يعلم بأنني في حاجة للمال
  • 3:43 - 3:45
    لقد كان يجمع قناني زجاجية من
    أجل لقمة العيش
  • 3:47 - 3:48
    أربعة في الصباح في يوم دراسي
  • 3:48 - 3:51
    كنا نرمي القناني الزجاجية في
    الجزء الخلفي من سيارته،
  • 3:52 - 3:53
    والزجاجات كانت تكسر
  • 3:54 - 3:56
    و يدي وذراعي تبدآن بالنزيف
  • 3:56 - 4:00
    وأحذية التنس وبنطلوني
    تتلطخان بالدماء
  • 4:00 - 4:03
    وقد كنت مذعوراً وأشعر بالألم،
    و أود أن أتوقف عن العمل،
  • 4:05 - 4:08
    وعمي كان يشاهد عيوني
    ويقول لي،
  • 4:08 - 4:10
    "Mijo,
  • 4:10 - 4:12
    estamos buscando vida."
  • 4:13 - 4:16
    " نحن نبحث عن حياة أفضل،
  • 4:16 - 4:20
    ونحاول أن نصنع شيء من لا شيء "
  • 4:21 - 4:24
    استمعت السيدة روس لقصتي،
  • 4:24 - 4:26
    رحبت بها في الفصل الدراسي وقالت،
  • 4:26 - 4:28
    " فيكتور، هذه قوتك
  • 4:29 - 4:30
    وهذه هي قدراتك
  • 4:31 - 4:36
    عائلتك، ثقافتك، مجتمعك قاموا بتعليمك
    أخلاقيات العمل الجاد
  • 4:36 - 4:41
    وسوف تستخدمها لتمكين نفسك
    في العالم الأكاديمي
  • 4:42 - 4:45
    حتى تتمكن من العودة وتمكين
    مجتمعك "
  • 4:47 - 4:48
    مع مساعدة السيدة روس،
  • 4:48 - 4:50
    انتهى بي الأمر بالعودة للمدرسة
  • 4:51 - 4:54
    حتى انهيت المواد المقررة في الوقت المحدد
  • 4:55 - 4:58
    وتخرجت مع فصلي
  • 4:58 - 5:01
    (تصفيق الحضور)
  • 5:06 - 5:08
    ولكن السيدة روس قالت لي
    قبل التخرج،
  • 5:08 - 5:11
    " فيكتور، أنا فخورة جداً بك
  • 5:12 - 5:14
    لقد علمت بأنك تستطيع فعلها
  • 5:14 - 5:17
    الآن حان الوقت للالتحاق بالجامعة "
  • 5:17 - 5:18
    (ضحك الحضور)
  • 5:19 - 5:21
    الجامعة، أنا؟
  • 5:21 - 5:24
    يا رجل، ماذا تدخن هذه المعلمة كي تفكر
    بأنني سأذهب للجامعة؟
  • 5:24 - 5:28
    قدمت طلبي مع التوجيه والدعم من قبلها
  • 5:29 - 5:31
    حصلت على رسالة القبول
  • 5:31 - 5:33
    و واحدة من الفقرات التي تحتويها
    كما يلي
  • 5:33 - 5:37
    " لقد تم قبولك تحت وضع المراقبة "
  • 5:37 - 5:40
    قلت: " مراقبة؟
    أنا فعلياً تحت المراقبة،
  • 5:40 - 5:41
    هذا لا يهم؟ "
  • 5:41 - 5:42
    (ضحك الحضور)
  • 5:42 - 5:46
    لقد كانت مراقبة اكاديمية
    وليست جنائية
  • 5:47 - 5:51
    ولكن ماذا يفعل المعلمون أمثال
    السيدة روس كي ينجحون مع الشباب
  • 5:51 - 5:53
    مثل الذين قمت بدراستهم؟
  • 5:53 - 5:55
    أقترح ثلاث استراتيجيات
  • 5:55 - 5:56
    الأولى:
  • 5:57 - 6:01
    دعونا نتخلص من منظور العجز
    لدينا في التعليم
  • 6:01 - 6:03
    " هؤلاء الناس يأتون من
    ثقافة العنف،
  • 6:03 - 6:04
    ثقافة الفقر
  • 6:04 - 6:07
    هؤلاء الناس معرضين للانحراف،
    هؤلاء الناس متشردين
  • 6:07 - 6:12
    هؤلاء الناس هم حاويات فارغة لنا
    لملأها بالمعرفة
  • 6:13 - 6:15
    هم لديهم المشاكل،
  • 6:15 - 6:17
    ونحن لدينا الحلول "
  • 6:18 - 6:19
    الاستراتيجية الثانية
  • 6:20 - 6:25
    دعونا نقدّر القصص التي يأتي بها
    الشباب للمدرسة
  • 6:26 - 6:31
    قصصهم في التغلب على الصعاب
    التي لا تقهر قوية جداً
  • 6:31 - 6:35
    و أعلم بأنكم تعرفون بعضاً من هذه القصص
  • 6:37 - 6:40
    هذه القصص والتجارب المتشابهة
  • 6:40 - 6:45
    لديها العزيمة والشخصية والمرونة
    في نفوسهم
  • 6:46 - 6:49
    لذا دعونا نساعد الشباب
    بصقل هذه القصص
  • 6:49 - 6:51
    دعونا نساعدهم على أن
    يفخروا بأنفسهم
  • 6:51 - 6:55
    لأن نظامنا التعليمي يرّحب
    بأسرهم وثقافاتهم،
  • 6:55 - 6:56
    ومجتمعاتهم
  • 6:56 - 6:59
    ومجموعة المهارات التي
    تعلموها من أجل العيش
  • 7:00 - 7:04
    وطبعاً الاستراتيجية الثالثة
    تعتبر الأهم:
  • 7:04 - 7:05
    الموارد
  • 7:05 - 7:09
    علينا تقديم الموارد
    الكافية للشباب
  • 7:10 - 7:13
    العزيمة وحدها لا تكفي
  • 7:14 - 7:16
    بإمكانك الجلوس
    وتخبرني بكل ما تريد،
  • 7:16 - 7:19
    " يا رجل، ارفع نفسك
    عن طريق طوق الحذاء "
  • 7:19 - 7:22
    ولكن ماذا لو ولدت
    من دون أي طوق بأحذيتي
  • 7:23 - 7:24
    (ضحك الحضور)
  • 7:24 - 7:25
    كيف بإمكاني رفع نفسي؟
  • 7:26 - 7:27
    (تصفيق)
  • 7:34 - 7:35
    التدريب المهني،
  • 7:35 - 7:36
    التوجيه
  • 7:36 - 7:38
    تقديم المشورة
  • 7:38 - 7:40
    تعليم الشباب بأن
    يتعلموا من أخطائهم
  • 7:40 - 7:42
    بدلاً من تجريمهم،
  • 7:42 - 7:46
    وسحبهم خارج صفوفهم
    مثل الحيوانات
  • 7:47 - 7:49
    ماذا عن هذا؟
  • 7:49 - 7:54
    أنا أقترح بأن ننفذ عدالة إصلاحية
    بكل مدرسة ثانوية في أمريكا
  • 7:54 - 7:57
    (تصفيق)
  • 8:01 - 8:07
    لذلك ذهبنا لاختبار هذه الأفكار
    في مجتمع واتس في لوس انجلوس
  • 8:07 - 8:10
    مع 40 شاب تم طردهم
    من المدرسة
  • 8:10 - 8:12
    ويليام كان أحدهم
  • 8:13 - 8:17
    ويليام كان أحد الأطفال
    الذين يطلق عليهم جميع المسميات
  • 8:17 - 8:20
    تم تسريحه، كان عضو في عصابة،
  • 8:20 - 8:21
    مجرم
  • 8:22 - 8:25
    وعندما التقينا به كان مقاوماً جداً
  • 8:25 - 8:27
    ولكن أتذكر ماذا اعتادت السيدة روس أن تقول
  • 8:27 - 8:31
    " يا رجل، أنا هنا لأجلك
    متى ما كنت على استعداد "
  • 8:31 - 8:32
    (ضحك الحضور)
  • 8:32 - 8:33
    لذلك مع مرور الوقت
  • 8:34 - 8:37
    مع مرور الوقت بدأ بالانفتاح لنا
  • 8:37 - 8:39
    واتذكر اليوم الذي
    بدأ به بالتغير
  • 8:40 - 8:42
    كنا في مجموعة كبيرة
  • 8:42 - 8:45
    وسيدة شابة في برنامجنا كانت تبكي
  • 8:45 - 8:47
    لأنها قالت لنا قصتها القوية
  • 8:49 - 8:52
    لوالدها حين تم قتله
  • 8:52 - 8:57
    وبعد ذلك ظهرت جثته
    بالصحف في اليوم التالي
  • 9:00 - 9:02
    وبينما كانت تبكي، لم أعرف
    ما يجب القيام به
  • 9:02 - 9:04
    لذلك أعطيتها مساحتها،
  • 9:04 - 9:06
    و ويليام كان لديه ما يكفي
  • 9:07 - 9:10
    ضرب يديه على الطاولة
    وقال:
  • 9:10 - 9:14
    " مهلاً، الجميع! عناق المجموعة! عناق المجموعة! "
  • 9:16 - 9:18
    (تصفيق)
  • 9:23 - 9:29
    دموع وألم هذه السيدة الشابة
    تحول إلى فرح وضحك
  • 9:29 - 9:34
    مع علمها بأن مجتمعها في مساندتها
  • 9:34 - 9:39
    و ويليام تعّلم الآن بأن
    لديه غاية في الحياة
  • 9:39 - 9:44
    بالمساعدة في شفاء أرواح
    الناس من مجتمعه
  • 9:45 - 9:46
    لقد أخبرنا بقصته
  • 9:46 - 9:48
    لقد أعدنا صياغة قصته
  • 9:48 - 9:53
    وانتقلنا بها من كونها قصة ضحية
    إلى كونها قصة أحد الناجين
  • 9:53 - 9:55
    الذي تغلب على الشدائد
  • 9:55 - 9:57
    وضعنا قيمة عالية عليها
  • 9:58 - 10:01
    ويليام واصل وقام بإنهاء دراسته الثانوية
  • 10:02 - 10:07
    وحصل على شهادة حراسة الأمن
    ليصبح حارس أمن،
  • 10:07 - 10:11
    ويعمل الآن في المدرسة
    المحلية للحي
  • 10:11 - 10:14
    (تصفيق)
  • 10:20 - 10:21
    شعار السيدة روس
  • 10:21 - 10:24
    شعارها كان دائماً
  • 10:24 - 10:28
    " عندما تعلّم القلب، العقل سيتبعه "
  • 10:31 - 10:35
    الكاتب العظيم خليل جبران يقول:
  • 10:35 - 10:40
    " من المعاناة خرجت
    أقوى الأرواح "
  • 10:40 - 10:45
    " أعظم الوجوه هي تلك
    المكويّة بالندبات "
  • 10:46 - 10:52
    أؤمن بأن في الثورة التعليمية
    التي نتحدث عنها
  • 10:52 - 10:57
    فنحن بحاجة لدعوة أرواح الشباب
    الذي نعمل معهم،
  • 10:57 - 10:59
    وما إن يكونوا قادرين على التحول
  • 10:59 - 11:02
    قم بتحديد عزيمتهم، مرونتهم
    وشخصيتهم
  • 11:02 - 11:04
    التي قد تطورت
  • 11:05 - 11:09
    أداؤهم الأكاديمي سيتحسن
  • 11:11 - 11:14
    دعونا نؤمن بالشباب
  • 11:14 - 11:17
    علينا تزويدهم بالأنواع
    الصحيحة للموارد
  • 11:17 - 11:20
    سأخبركم ماذا فعلت معلمتي من أجلي
  • 11:20 - 11:22
    هي وثقت به كثيراً
  • 11:23 - 11:27
    مما جعلني أؤمن
    بنفسي،
  • 11:27 - 11:28
    شكراً لكم
  • 11:28 - 11:31
    (تصفيق)
Title:
فيكتور ريوس يتحدث مباشرة في " TED Talks "
Speaker:
فيكتور ريوس
Description:

عرّف الطلبة بما يساهمون به وليس بما يفتقدونه ، لا سيما أولئك الذين عاشوا في تنشئة صعبة ، هذا ما قاله المعلّم فيكتور ريوس حين نسج حكايته الشخصية في المثابرة باعتباره شاب من الأحياء الداخلية، حدد ريوس ثلاثة استراتيجيات واضحة لتحويل السلوك في التعليم ويدعو زملائه المعلمين لرؤية الطلبة كـ "مبشرين" بدلاً من "معرضين للخطر"، هؤلاء الشباب المفعمين بالمرونة والشخصية والعزيمة.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:53

Arabic subtitles

Revisions