Kiến trúc cho mọi người, bởi mọi người
-
0:00 - 0:04Khi chúng ta sử dụng từ "kiến trúc sư" hay "nhà thiết kế"
-
0:04 - 0:06chúng ta thường nghĩ đến một người chuyên nghiệp
-
0:06 - 0:09được trả công
-
0:09 - 0:12và chúng ta thường cho rằng chính những chuyên gia này
-
0:12 - 0:14sẽ là người giúp ta giải quyết
-
0:14 - 0:16những khó khăn trong thiết kế hệ thống lớn mà ta đối mặt
-
0:16 - 0:20như biến đổi khí hậu, đô thị hóa và mất công bằng xã hội
-
0:20 - 0:23đó là một loại giả định về nghề nghiệp.
-
0:23 - 0:26và tôi nghĩ nó thực sự sai lầm.
-
0:26 - 0:29vào năm 2008, khi tôi chuẩn bị tốt nghiệp trường thiết kế
-
0:29 - 0:32sau vài năm, ra trường và có việc làm.
-
0:32 - 0:35thì điều này xảy đến.
-
0:35 - 0:37Nền kinh tế thiếu việc làm.
-
0:37 - 0:40Và vài thứ khiến tôi vỡ lẽ
-
0:40 - 0:44Một là, đừng nghe những người tư vấn việc làm.
-
0:44 - 0:48Và hai là, điều này quả là nghịch lý ấn tượng của ngành kiến trúc
-
0:48 - 0:52rằng là 1 xã hội, chúng ta không cần thêm các ý tưởng thiết kế nữa
-
0:52 - 0:56và vì thế ngành kiến trúc trở nên không có việc làm.
-
0:56 - 1:00Nó thức tỉnh tôi rằng chúng ta nói rất sâu về thiết kế
-
1:00 - 1:02nhưng thực chất đằng sau kiến trúc là nền kinh tế
-
1:02 - 1:05mà ta lại không hề nhắc tới, và tôi nghĩ ta cần phải nói đến.
-
1:05 - 1:08và điểm khởi đầu tốt chính là tiền lương của bạn.
-
1:08 - 1:11Bởi thế, là 1 kiến trúc sư mới tốt nghiệp thuộc hạng bét,
-
1:11 - 1:14tôi vẫn mong chờ kiếm được 24.000 bảng.
-
1:14 - 1:17tương đương với 36.000, 37.000 USD.
-
1:17 - 1:19Hiện nay, nếu xét dân số toàn thế giới
-
1:19 - 1:24mức lương đó đưa tôi lên tốp 1,95% người giàu nhất,
-
1:24 - 1:28điều đó đặt ra câu hỏi là tôi đang làm việc cho ai?
-
1:28 - 1:30sự thật khó chấp nhận là
-
1:30 - 1:33thực ra mọi thứ chúng ta gọi là kiến trúc ngày nay
-
1:33 - 1:35chỉ là việc thiết kế
-
1:35 - 1:38cho 1% dân số giàu nhất thế giới
-
1:38 - 1:41và vẫn luôn là thế.
-
1:41 - 1:42Lý do chúng ta quên điều đó
-
1:42 - 1:44là bởi những khoảng thời gian trong lịch sử khi kiến trúc
-
1:44 - 1:47góp phần lớn để biến đổi xã hội, là quãng thời gian
-
1:47 - 1:50khi 1% sẽ xây dựng
-
1:50 - 1:53đại diện cho 99% còn lại, vì nhiều lý do,
-
1:53 - 1:56hoặc là bằng lòng nhân từ ở thế kỷ 19,
-
1:56 - 1:58chủ nghĩa cộng sản ở đầu thế kỷ 20,
-
1:58 - 2:01phúc lợi xã hội và gần đây nhất, tất nhiên
-
2:01 - 2:05là thổi phồng bong bóng bất động sản.
-
2:05 - 2:08Và tất cả những sự bùng nổ đó, bằng nhiều cách,
-
2:08 - 2:10bây giờ đã tiêu tùng,
-
2:10 - 2:12và chúng ta quay trở lại tình trạng này
-
2:12 - 2:17khi những nhà thiết kế và kiến trúc tài ba nhất thế giới
-
2:17 - 2:21chỉ có thể làm việc cho 1% dân số
-
2:21 - 2:23Hiện nay, không chỉ điều này ảnh hưởng xấu đến nền dân chủ,
-
2:23 - 2:25mặc dù tôi nghĩ là nó có ảnh hưởng,
-
2:25 - 2:28nó thực sự không phải là chiến lược kinh doanh thông minh.
-
2:28 - 2:31Tôi nghĩ thử thách đối với thế hệ kiến trúc sư tiếp theo là
-
2:31 - 2:33làm thế nào để chúng ta biến khách hàng
-
2:33 - 2:36từ 1% thành 100%.
-
2:36 - 2:40Và tôi muốn đưa ra 3 ý tưởng ngược đời
-
2:40 - 2:42để đạt được điều này.
-
2:42 - 2:45Đầu tiên là, tôi nghĩ chúng ta cần làm rõ vấn đề
-
2:45 - 2:47rằng kiến trúc là xây nên các tòa nhà.
-
2:47 - 2:50Thực tế, một tòa nhà là giải pháp đắt đỏ nhất
-
2:50 - 2:53bạn có thể nghĩ ra đối với hầu hết các vấn đề.
-
2:53 - 2:56Và về cơ bản, thiết kế nên tập trung nhiều hơn nữa
-
2:56 - 2:58đến giải quyết vấn đề và tạo ra điều kiện mới.
-
2:58 - 3:00Và sau đây là một câu chuyện.
-
3:00 - 3:02Một văn phòng làm việc với một trường học
-
3:02 - 3:04và họ có một ngôi trường cũ kiểu Victoria.
-
3:04 - 3:07Và họ nói với các kiến trúc sư rằng "Nhìn này,
-
3:07 - 3:09hành lang của chúng tôi quả là một cơn ác mộng
-
3:09 - 3:11Chúng quá nhỏ. Chúng gây tắc nghẽn giữa các tiết học.
-
3:11 - 3:13Khiến học sinh chen lấn xô đẩy. Chúng ta không thể kiểm soát được.
-
3:13 - 3:16Bởi vậy chúng tôi muốn quy hoạch lại toàn bộ tòa nhà,
-
3:16 - 3:18và chúng tôi biết nó sẽ tốn vài triệu bảng,
-
3:18 - 3:20nhưng chúng tôi đành chấp nhận sự thật đó."
-
3:20 - 3:23Và đội kiến trúc sư nghĩ về vấn đề này, và họ bỏ đi
-
3:23 - 3:25họ nói rằng "Thực ra, đừng làm thế.
-
3:25 - 3:28Thay vào đó, hãy bỏ chuông báo
-
3:28 - 3:31Và thay vì chỉ có một chuông báo cho một lần
-
3:31 - 3:33thì hãy lắp nhiều chuông và đổ chuông
-
3:33 - 3:35ở những nơi khác nhau, thời điểm khác nhau,
-
3:35 - 3:37phân bổ các luồng đi lại ở hành lang."
-
3:37 - 3:39Nó cũng giải quyết vấn đề đó,
-
3:39 - 3:42nhưng thay vì mất vài triệu bảng
-
3:42 - 3:44bạn chỉ mất vài trăm bảng.
-
3:44 - 3:47Trông giống như bạn đang tự đánh mất đi công việc của mình,
-
3:47 - 3:49nhưng không phải. Thực ra bạn đang trở nên hữu ích hơn.
-
3:49 - 3:51Kiến trúc sư thực sự rất giỏi
-
3:51 - 3:53với kiểu tư duy xoay xở và chiến lược này.
-
3:53 - 3:55Và vấn đề là, giống như nhiều chuyên gia thiết kế,
-
3:55 - 3:57chúng ta tập trung vào ý tưởng cung cấp
-
3:57 - 3:59một loại sản phẩm tiêu dùng đặc biệt,
-
3:59 - 4:02và tôi không cho rằng nó phải như trước nữa.
-
4:02 - 4:06Ý thứ hai cần làm rõ là trong thế kỷ 20 này
-
4:06 - 4:09thì kiến trúc lớn là
-
4:09 - 4:12những tòa nhà khổng lồ với chi phí khủng.
-
4:12 - 4:14Chúng ta thực sự đã bó hẹp chính bản thân
-
4:14 - 4:16vào lối tư duy của thời đại công nghiệp nghĩa là
-
4:16 - 4:20người có thể xây nên đô thị chỉ có thể là những tổ chức lớn
-
4:20 - 4:22hay tập đoàn, là những người đại diện cho chúng ta,
-
4:22 - 4:24mang lại cho cả cộng đồng dân cư
-
4:24 - 4:28các dự án độc lập, thống nhất và tất nhiên
-
4:28 - 4:30phải có tiền.
-
4:30 - 4:33Bởi thế mà bạn sẽ có những khu dân cư độc lập và thống nhất
-
4:33 - 4:37dựa trên mô hình đại trà.
-
4:37 - 4:39Và nhiều người thậm chí không thể chi trả nổi.
-
4:39 - 4:42Nhưng điều gì sẽ xảy ra nếu các đô thị
-
4:42 - 4:45được xây dựng không phải bởi một bộ phận nhỏ có nhiều tiền
-
4:45 - 4:48mà bởi số đông ít tiền?
-
4:48 - 4:49Và khi họ làm thế, họ sẽ nhìn nhận
-
4:49 - 4:53giá trị hoàn toàn khác về nơi mà họ muốn sống.
-
4:53 - 4:55Và nó gợi ra nhiều vấn đề thú vị về việc
-
4:55 - 4:58kiến trúc các thành phố ra sao? Đầu tư phát triển thế nào?
-
4:58 - 5:00Chúng ta sẽ bán dịch vụ thiết kế như thế nào?
-
5:00 - 5:02Việc đó sẽ có ý nghĩa gì đối với xã hội dân chủ
-
5:02 - 5:04khi trao cho công dân quyền xây dựng?
-
5:04 - 5:07Và theo một cách hiển nhiên thì
-
5:07 - 5:12vào thế kỷ 21, các thành phố có thể được xây dựng bởi chính người dân.
-
5:12 - 5:15Và thứ ba, chúng ta cần nhớ rằng,
-
5:15 - 5:18dưới quan điểm kinh tế nghiêm túc,
-
5:18 - 5:23thiết kế nằm trong cùng hạng mục với giới tính và chăm sóc người già
-
5:23 - 5:25mà hầu hết được làm bởi những người không chuyên.
-
5:25 - 5:27Điều đó rất tốt.
-
5:27 - 5:30Hầu hết những việc đó diễn ra ngoài nền kinh tế tiền tệ.
-
5:30 - 5:33trong cái gọi là nền kinh tế xã hội hay nền kinh tế cốt lõi,
-
5:33 - 5:35nơi mà mọi người làm cho chính họ.
-
5:35 - 5:38Và vấn đề là ở chỗ, cho đến tận bây giờ
-
5:38 - 5:40chỉ có nền kinh tế tiền tệ mới có
-
5:40 - 5:42tất cả cơ sở vật chất và công cụ đó.
-
5:42 - 5:44Bởi thế thách thức mà chúng ta đối mặt là, làm thế nào để
-
5:44 - 5:47có được những công cụ, cơ sở vật chất và thể chế này
-
5:47 - 5:49cho nền kinh tế xã hội của ngành kiến trúc?
-
5:49 - 5:52Nó bắt đầu với phần mềm nguồn mở.
-
5:52 - 5:54Và trong những năm qua, nó đã dần chuyển đổi
-
5:54 - 5:57vào thế giới thực với phần cứng nguồn mở,
-
5:57 - 5:58đó là những bản thiết kế nhà được chia sẻ miễn phí
-
5:58 - 6:02mà bất kỳ ai cũng có thể tải về và sử dụng.
-
6:02 - 6:05Và nó khiến cho các bản in 3D trở nên thực sự rất thu hút.
-
6:05 - 6:09Đúng không? Khi bỗng nhiên bạn có một máy in 3D
-
6:09 - 6:10nguồn mở, mà các bộ phận
-
6:10 - 6:13được làm từ 1 máy in 3D khác.
-
6:13 - 6:16Hay cùng ý tưởng đó, dành cho máy CNC,
-
6:16 - 6:20giống như một cái máy in lớn có thể cắt nhiều lát gỗ dán.
-
6:20 - 6:23Những gì công nghệ này đang làm là
-
6:23 - 6:26giảm đáng kể lượng thời gian, tiền bạc và kỹ năng.
-
6:26 - 6:28Điều đó đang thách thức lại ý tưởng rằng
-
6:28 - 6:32nếu bạn muốn cái gì đó giá rẻ thì nó phải là hàng đại trà.
-
6:32 - 6:34Chúng đang đóng góp đáng kể
-
6:34 - 6:37vào năng lực sản xuất liên hợp.
-
6:37 - 6:41Chúng ta đang hướng tới tương lai mà nhà máy ở khắp mọi nơi
-
6:41 - 6:42và dần dần điều đó đồng nghĩa với việc
-
6:42 - 6:45nhóm thiết kế là tất cả mọi người.
-
6:45 - 6:48Đó quả là một cuộc cách mạng công nghiệp.
-
6:48 - 6:51Khi ta cho rằng những xung đột tư tưởng chủ đạo
-
6:51 - 6:53mà chúng ta kế thừa đều xoay quanh câu hỏi này
-
6:53 - 6:55hoặc ai sẽ quản lý các phương thức sản xuất,
-
6:55 - 6:58và những công nghệ đó đang quay trở lại với giải pháp:
-
6:58 - 7:02thực tế, không ai cả. Mà tất cả chúng ta.
-
7:02 - 7:04Chúng tôi hứng thú bởi
-
7:04 - 7:07ý nghĩa của nó đối với kiến trúc.
-
7:07 - 7:09Bởi vậy, cách đây khoảng 1 năm rưới
-
7:09 - 7:11chúng tôi bắt đầu làm dự án WikiHouse,
-
7:11 - 7:14và nó là một hệ thống xây dựng mã nguồn mở.
-
7:14 - 7:17Ý tưởng này nhằm đem các thiết kế đến với mọi người
-
7:17 - 7:19bằng cách lên mạng, truy cập 1 thư viện chia sẻ miễn phí
-
7:19 - 7:24những mô hình 3D mà họ có thể tải về và sửa lại
-
7:24 - 7:27hiện tại chính là SketchUp, bởi nó miễn phí, dễ sử dụng
-
7:27 - 7:30và chỉ cần một cú nhấp chuột
-
7:30 - 7:32họ có thể tạo ra một tá các file thiết kế
-
7:32 - 7:34mà kết quả là, cho phép họ
-
7:34 - 7:38in ra các phần của một ngôi nhà bằng máy CNC
-
7:38 - 7:41và 1 tấm vật liệu như gỗ dán
-
7:41 - 7:44Và tất cả các phần đều được đánh số,
-
7:44 - 7:48về cơ bản cái mà bạn nhận được sẽ là một bộ lắp ráp IKEA khổng lồ.
-
7:48 - 7:50(cười lớn)
-
7:50 - 7:53Và chúng khớp với nhau mà không cần cái bu-lông nào
-
7:53 - 7:55Nó dùng nêm và các kết nối chốt.
-
7:55 - 7:57Thậm chí cái búa để làm nó
-
7:57 - 7:59cũng có thể được tái hiện trên mặt cắt.
-
7:59 - 8:02Một nhóm khoảng 2-3 người
-
8:02 - 8:04làm việc với nhau có thể làm được vậy.
-
8:04 - 8:06Họ không cần bất kỳ kỹ năng xây dựng truyền thống nào.
-
8:06 - 8:10Họ không cần một loạt các dụng cụ điện hay những thứ tương tự,
-
8:10 - 8:12và họ có thể xây một ngôi nhà nhỏ chừng cỡ này
-
8:12 - 8:17trong vòng khoảng 1 ngày.
-
8:17 - 8:24(vỗ tay)
-
8:24 - 8:27Và thành quả bạn nhận được chỉ là bộ khung cơ bản của một ngôi nhà
-
8:27 - 8:30sau đó bạn có thể lắp đặt các hệ thống như cửa sổ
-
8:30 - 8:32sơn, hệ thống cách nhiệt và các tiện nghi
-
8:32 - 8:35dựa trên tiêu chí rẻ và có sẵn.
-
8:35 - 8:37Tất nhiên, nó vẫn chưa hoàn thiện.
-
8:37 - 8:40Chúng tôi mới tiến đến đây, bởi thế mà ngôi nhà chưa thể là sản phẩm hoàn thiện.
-
8:40 - 8:43Với 1 máy CNC, bạn có thể tạo thêm các phần cho ngôi nhà
-
8:43 - 8:46suốt vòng đời của nó hay thậm chí tạo ra nhà bên cạnh.
-
8:46 - 8:50Qua đó ta thấy mầm mống của một hệ thống nguồn mở hoàn toàn,
-
8:50 - 8:54có tiềm năng trở thành mô hình phát triển đô thị do-người-dân.
-
8:54 - 8:58Hiện tại, chúng tôi và vài người khác đã tạo nên một số mẫu mới trên khắp thế giới
-
8:58 - 9:00và một số bài học rất thú vị ở đây.
-
9:00 - 9:02Một trong số đó là vì nó rất gần gũi.
-
9:02 - 9:07Người ta không biết là mình đang xây dựng hay chơi đùa.
-
9:07 - 9:10Nhưng quy tắc mở đi trực tiếp
-
9:10 - 9:12vào những chi tiết thực tế và gần gũi.
-
9:12 - 9:15Đừng bao giờ thiết kế 1 bộ phận không thể lắp đặt được.
-
9:15 - 9:17Hoặc khi bạn đang thiết kế
-
9:17 - 9:20hãy chắc chắn rằng bạn đang làm đúng
-
9:20 - 9:22hoặc nếu có sai, cũng chẳng sao, bởi tính cân đối.
-
9:22 - 9:26Có lẽ nguyên tắc sát sườn nhất với chúng ta
-
9:26 - 9:29là nguyên tắc của Linus Torvalds,
-
9:29 - 9:32người tiên phong cho nguồn mở
-
9:32 - 9:35đó là ý tưởng của "Hãy lười như một con cáo."
-
9:35 - 9:37Đừng mãi tái sáng chế cái bánh xe.
-
9:37 - 9:41Hãy chọn cái hiệu quả, và dùng nó phục vụ nhu cầu của bạn.
-
9:41 - 9:44Trái ngược với mọi thứ bạn được dạy
-
9:44 - 9:48ở trường kiến trúc, sao chép là tốt.
-
9:48 - 9:50Nó phù hợp, bởi thực ra,
-
9:50 - 9:51cách tiếp cận này không phải là mới.
-
9:51 - 9:53Nó thực ra là cách chúng ta xây dựng
-
9:53 - 9:56cả ngàn năm trước cuộc Cách mạng Công nghiệp
-
9:56 - 9:58trong việc xây dựng tập thể này.
-
9:58 - 10:00Khác biệt duy nhất giữa kiến trúc truyền thống địa phương
-
10:00 - 10:03và kiến trúc nguồn mở
-
10:03 - 10:05có lẽ là kết nối internet,
-
10:05 - 10:07nhưng sự khác biệt đó thực sự rất lớn.
-
10:07 - 10:09Chúng ta chia sẻ toàn bộ Wikihouse
-
10:09 - 10:11với giấy phép Sáng chế Phổ biến
-
10:11 - 10:12và nay điều vừa mới diễn ra
-
10:12 - 10:14là các nhóm thiết kế trên khắp thế giới đang bắt đầu lấy các thiết kế,
-
10:14 - 10:17dùng chúng, truy cập và ráp chúng lại với nhau, và nó thật kỳ diệu.
-
10:17 - 10:20Có một nhóm rất thú vị ở vùng Christchurch, New Zealand
-
10:20 - 10:23nhìn vào bản vẽ phát triển nhà chống động đất,
-
10:23 - 10:26và nhờ giải thưởng của TED,
-
10:26 - 10:29chúng tôi đang làm việc với một nhóm rất tuyệt vời ở khu ổ chuột tại Rio
-
10:29 - 10:31để lắp đặt một nhà máy công cộng
-
10:31 - 10:33và trường đại học trên phạm vi nhỏ.
-
10:33 - 10:35Đó là những khởi đầu vô cùng nhỏ,
-
10:35 - 10:38và thực ra tuần trước đã có nhiều người hơn
-
10:38 - 10:40bắt đầu kết nối và họ còn chưa hiện lên bản đồ này.
-
10:40 - 10:44Tôi hi vọng lần sau xem nó, bạn sẽ thậm chí không nhìn thấy bản đồ nữa.
-
10:44 - 10:48Chúng tôi nhận thức rằng WikiHouse là câu trả lời rất nhỏ.
-
10:48 - 10:52nhưng là câu trả lời nhỏ cho 1 câu hỏi vô cùng lớn,
-
10:52 - 10:56mà trên toàn cầu, vào thời điểm hiện tại, các thành phố phát triển nhanh nhất
-
10:56 - 10:58không phải là thành phố chọc trời.
-
10:58 - 11:02Chúng là những thành phố tự tạo dưới dạng này hay khác.
-
11:02 - 11:06nếu chúng ta đang nói về thành phố của thế kỷ 21,
-
11:06 - 11:08đây là những người sẽ tạo ra nó
-
11:08 - 11:13Thế đấy, dù muốn hay không, hãy chào đón nhóm thiết kế lớn nhất thế giới.
-
11:13 - 11:15Bởi vậy nếu chúng ta nghiêm túc với các vấn đề
-
11:15 - 11:19như biến đổi khí hậu, đô thị hóa và sức khỏe,
-
11:19 - 11:23thực sự, các mô hình phát triển hiện nay không đi theo hướng đó.
-
11:23 - 11:25Như tôi nhớ Robert Neuwirth nói rằng, không một ngân hàng
-
11:25 - 11:28hay tập đoàn hay chính phủ hay tổ chức phi chính phủ nào
-
11:28 - 11:29có khả năng làm được điều này
-
11:29 - 11:33nếu chúng ta chỉ coi người dân là người tiêu dùng.
-
11:33 - 11:37Mặc dù vậy, sẽ thật lạ lùng nếu chúng ta tập trung
-
11:37 - 11:39phát triển giải pháp không chỉ cho vấn đề
-
11:39 - 11:41về kiến trúc mà chúng ta vẫn đang nghiên cứu
-
11:41 - 11:46mà cả vấn đề cơ sở hạ tầng như điều hòa sử dụng năng lượng mặt trời,
-
11:46 - 11:49năng lượng và hệ thống vệ sinh ngoài mạng lưới --
-
11:49 - 11:53giá rẻ, nguồn mở, các giải pháp đạt hiệu quả cao
-
11:53 - 11:55mà bất kỳ ai cũng có thể làm dễ dàng
-
11:55 - 11:57và tập trung chúng vào 1 nơi
-
11:57 - 12:01nơi chúng được sở hữu và sử dụng chung bởi mọi người?
-
12:01 - 12:05Một dạng như Wikipedia cho đồ dùng?
-
12:05 - 12:07Một khi điều gì đó phổ biến,
-
12:07 - 12:09thì nó sẽ luôn ở đó.
-
12:09 - 12:12Nó sẽ ảnh hưởng đến luật pháp như thế nào?
-
12:12 - 12:16Và tôi nghĩ công nghệ cùng phe với ta.
-
12:16 - 12:19Nếu các dự án thiết kế lớn ở thế kỷ 20
-
12:19 - 12:23là dân chủ hóa tiêu dùng
-
12:23 - 12:29như Henry Ford, Levittown, Coca-cola, IKEA --
-
12:29 - 12:33tôi nghĩ các dự án thiết kế lớn của thế kỷ 21
-
12:33 - 12:36là dân chủ hóa sản xuất.
-
12:36 - 12:39Và khi nào nó đến với kiến trúc ở các đô thị,
-
12:39 - 12:41đó sẽ là điều đáng bàn.
-
12:41 - 12:42Xin chân thành cảm ơn.
-
12:42 - 12:48(vỗ tay)
- Title:
- Kiến trúc cho mọi người, bởi mọi người
- Speaker:
- Alastair Parvin
- Description:
-
Kiến trúc sư Alastair Parvin trình bày một ý tưởng đơn giản nhưng rất thú vị: nếu, thay vì kiến trúc sư tạo ra các tòa nhà cho những người có đủ khả năng trả thù lao cho họ, người dân bình thường có thể thiết kế và xây dựng nhà ở của riêng mình? Khái niệm này là trung tâm của Wikihouse, một bộ công cụ xây dựng mã nguồn mở với ý nghĩa rằng bất cứ ai cũng có thể xây dựng một ngôi nhà, ở bất cứ nơi đâu.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:11
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Architecture for the people by the people | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for Architecture for the people by the people | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for Architecture for the people by the people | |
![]() |
Tran Le accepted Vietnamese subtitles for Architecture for the people by the people | |
![]() |
Hoàng Minh Vũ edited Vietnamese subtitles for Architecture for the people by the people | |
![]() |
Tran Le declined Vietnamese subtitles for Architecture for the people by the people | |
![]() |
Tran Le edited Vietnamese subtitles for Architecture for the people by the people | |
![]() |
Tran Le edited Vietnamese subtitles for Architecture for the people by the people |