< Return to Video

The Ryanair Song (Live) - Foil Arms and Hog

  • 0:00 - 0:01
    Vi vil nu spille en sang for jer.
  • 0:01 - 0:04
    Dette er en sang om et irsk flyselskab,
  • 0:04 - 0:04
    som hedder...
  • 0:07 - 0:07
    Ryanair.
  • 0:11 - 0:13
    Jeg...
  • 0:13 - 0:15
    flyver med Ryanair.
  • 0:15 - 0:17
    For jeg har ingen penge.
  • 0:18 - 0:20
    Jeg har ikke råd til
  • 0:20 - 0:22
    et Aerlingus-sæde.
  • 0:22 - 0:25
    Han har ingen plads
  • 0:25 - 0:27
    til sine fødder.
  • 0:28 - 0:34
    Sidste udkald, sidste udkald nu for
    Ryanair FR206 til Alicante.
  • 0:34 - 0:36
    Boarder nu ved en gate
  • 0:36 - 0:38
    som umuligt kunne
  • 0:38 - 0:40
    være længere væk.
  • 0:46 - 0:48
    Jeg...
  • 0:48 - 0:50
    løber til gaten.
  • 0:50 - 0:52
    Billetten siger, jeg kommer for sent.
  • 0:52 - 0:54
    Åh nej, det gør jeg ikke.
  • 0:54 - 0:57
    Tre timer stående i køen.
  • 0:57 - 0:59
    Vi lod dig stå der.
  • 0:59 - 1:02
    Bare ærgerligt for dig.
  • 1:04 - 1:06
    Jeg...
  • 1:06 - 1:08
    har min håndbagage.
  • 1:08 - 1:10
    Den er ret stor.
  • 1:10 - 1:13
    Jeg begynder at bekymre mig.
  • 1:13 - 1:15
    Jeg begynder at skælve.
  • 1:15 - 1:17
    Vil blive stoppet
  • 1:17 - 1:20
    af bagage-kællingen.
  • 1:23 - 1:25
    Undskyld, må jeg se din taske, tak?
  • 1:26 - 1:28
    Øh... det er bare en lille taske.
  • 1:28 - 1:29
    Åh, det er bare en lille taske?
  • 1:29 - 1:31
    Vi tager så bare et lille kig.
  • 1:36 - 1:38
    Bare put den ned i buret der,
    så får vi hurtigt tjekket det.
  • 1:38 - 1:40
    Bare kom den ned i buret der.
  • 1:41 - 1:42
    Vi vil alle få et godt grin.
  • 1:46 - 1:47
    Sæt den ned der, nu.
  • 1:47 - 1:48
    Den er ikke engang tung.
  • 1:48 - 1:49
    Lugter tung.
  • 1:52 - 1:54
    Jeg kan lugte dimensionerne.
  • 1:55 - 1:58
    Bare kom den ned der,
    og gå hurtigt videre.
  • 1:58 - 1:59
    Ah, vær sød.
  • 1:59 - 2:00
    Ah, kom så.
  • 2:00 - 2:01
    Åh, du tester min tålmodighed.
  • 2:01 - 2:03
    Åh Gud, du tester min tålmodighed.
  • 2:03 - 2:04
    GÅ NED I BURET!
  • 2:04 - 2:05
    Du godeste! Ja.
  • 2:05 - 2:06
    Ja, ja!
  • 2:06 - 2:07
    Efterlad tasken!
  • 2:08 - 2:08
    Dig, i!
  • 2:08 - 2:09
    Jeg er i buret.
  • 2:09 - 2:10
    Hele vejen!
  • 2:10 - 2:11
    Din røv stikker ud!
  • 2:11 - 2:12
    Nej nej...
  • 2:12 - 2:13
    IKKE HJÆLPE!
  • 2:13 - 2:14
    Jeg kan være der!
  • 2:15 - 2:16
    Jeg kan være der.
  • 2:17 - 2:19
    Det bliver 900 kr.
  • 2:20 - 2:22
    Åh jeg elsker mit job.
  • 2:24 - 2:26
    Hun....
  • 2:26 - 2:28
    har et ansigt,
  • 2:28 - 2:30
    som om, hun aldrig er blevet knaldet.
  • 2:30 - 2:32
    Men hun vil tage mig
  • 2:32 - 2:34
    med de ekstra gebyrer.
  • 2:35 - 2:39
    Tager dig bagfra med dit kreditkort.
  • 2:45 - 2:47
    Tak fordi I fløj med Ryanair.
  • 2:49 - 2:50
    Vi ved, det har været lort.
  • 2:52 - 2:53
    Men øh ...
  • 2:55 - 2:56
    I kommer tilbage.
  • 2:59 - 3:00
    Fordi I er fattige!
  • 3:15 - 3:17
    Jeg...
  • 3:17 - 3:20
    booker endnu en flyrejse.
  • 3:20 - 3:22
    Jeg mister tålmodigheden
  • 3:22 - 3:24
    for hjemmesiden
  • 3:24 - 3:25
    er en bunke lo...
  • 3:25 - 3:26
    Undskyld mig!
  • 3:26 - 3:28
    Ønsker du rejseforsikring?
  • 3:28 - 3:29
    Nej.
  • 3:29 - 3:29
    Okay.
  • 3:30 - 3:31
    Har du ombestemt dig?
  • 3:32 - 3:33
    Har du ændret mening
    om rejseforsikringen?
  • 3:33 - 3:33
    Nej, det har jeg ikke.
  • 3:33 - 3:34
    Okay intet problem, hvad med nu?
  • 3:34 - 3:35
    Nej.
  • 3:35 - 3:36
    Nej, jeg tjekker bare, nu?
  • 3:36 - 3:37
    Og nu, igen?
  • 3:37 - 3:38
    Vil du klikke på boksen,
    at du ønsker rejseforsikring.
  • 3:38 - 3:40
    Vil du klikke på boksen,
    at du ikke ønsker rejseforsikring?
  • 3:40 - 3:41
    Vil du klikke på boksen:
  • 3:41 - 3:44
    "Vil ikke ikke ikke, vil ikke ikke ikke
    ikke ikke, vil ikke ikke ikke.
  • 3:44 - 3:46
    Mlulelelelelel."
  • 3:50 - 3:51
    Du har lige købt rejseforsikring.
  • 3:51 - 3:52
    For helvede!
  • 4:01 - 4:03
    Jeg...
  • 4:03 - 4:04
    prøver at booke flyrejsen.
  • 4:04 - 4:05
    Hertz biludlejning?!
  • 4:06 - 4:07
    Nej. Nej.
  • 4:07 - 4:09
    - Vil du have det?
    - Nej.
  • 4:09 - 4:10
    - Samsonite kuffert?
    - Nej tak.
  • 4:10 - 4:12
    Ryanair samtaletelefonkort?
  • 4:12 - 4:13
    Ryanair skrabelodder?
  • 4:13 - 4:15
    Hjælper børne-velgørenhedsorganisationer.
  • 4:15 - 4:16
    Nej.
  • 4:16 - 4:17
    Vil du have røgfri cigaretter?
  • 4:18 - 4:19
    Vil du have en brugt bil?
  • 4:20 - 4:23
    Eller en plæneklipper?
    Jeg prøver at komme af med den.
  • 4:24 - 4:25
    - Det er faktisk en ret god handel.
    - Hvor meget koster den?
  • 4:25 - 4:27
    - Det er 450 dask for det hele.
    - 450 dask?
  • 4:27 - 4:28
    Ja.
  • 4:28 - 4:28
    Du har lige købt rejseforsikring.
  • 4:28 - 4:29
    For helvede!
  • 4:31 - 4:33
    Jeg...
  • 4:33 - 4:34
    prøver at booke
  • 4:34 - 4:35
    Jeg beklager, tiden er udløbet.
  • 4:39 - 4:40
    Doomdah
  • 4:40 - 4:42
    Mange tak for at have set med.
    Vi er Foil Arms and Hog.
  • 4:42 - 4:43
    Eller jeg er i hvert fald.
  • 4:43 - 4:44
    Det er mig.
  • 4:44 - 4:45
    Jeg skriver alle jokesene.
    (Nej, det gør han ikke. Jeg skriver alle underteksterne - Hog)
  • 4:45 - 4:47
    Vi har nogle live shows på vej
    i Cork, som er udsolgt.
  • 4:47 - 4:50
    Men så er vi i Cambridge
    og York og Leicester.
  • 4:50 - 4:51
    Der er stadig nogle billetter tilbage.
  • 4:51 - 4:54
    Og så 4 shows i maj i Vicar Street.
  • 4:54 - 4:56
    Og også 3 shows i juni i Vicar Street.
  • 4:56 - 4:59
    Og det er de tre sidste
    shows af Craicling.
  • 4:59 - 5:01
    Og så tager vi en lille pause fra turné.
  • 5:01 - 5:02
    I tænker: "Gudskelov!"
  • 5:02 - 5:04
    Og vi vil skrive vores nye show.
  • 5:04 - 5:06
    Ehh...
  • 5:06 - 5:10
    Doomdah
Title:
The Ryanair Song (Live) - Foil Arms and Hog
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
Duration:
05:10

Danish subtitles

Revisions Compare revisions