< Return to Video

I've Lost All Hope For Humanity...

  • 0:02 - 0:07
    Ahojte, to som ja Emily z Bite Size Vegana a toto video bude veľmi odlišné od mojich obvyklých videí.
  • 0:09 - 0:15
    Vlastne sa práve teraz sťahujem, takže som v prázdnej miestnosti a ani som neplánovala zverejňovať toto video.
  • 0:15 - 0:17
    Ale je veľmi dôležité.
  • 0:20 - 0:29
    Na mojom kanále sa vždy veľmi opatrne snažím informovať ľudí o vegánstve
  • 0:29 - 0:33
    spôsobom, ktorý je prístupný a zrozumiteľný všetkým "ne-vegánom".
  • 0:34 - 0:40
    A snažím sa presvedčiť ľudí, že možno to lepšie nevedia.
  • 0:41 - 0:44
    Možno nepoznajú pravdu. Všetci sme predsa neboli vždy vegánmi.
  • 0:48 - 0:58
    Ale niekedy sa stanú isté veci, alebo sa niekedy ľudia správajú tak, že je ťažké udržať si nádej.
  • 1:00 - 1:10
    Niekedy sa ľudia zachovajú naprosto zlomyseľne, apaticky a kruto.
  • 1:10 - 1:16
    Žiť s vedomím, čo sa deje každú sekundu a každý deň zvieratám
  • 1:16 - 1:25
    navyše v takom obrovskom počte - je veľmi ťažké.
  • 1:26 - 1:35
    Takisto aj bojovať za nich každý jeden deň a snažiť sa to ľudom vysvetliť, ukázať.
  • 1:37 - 1:43
    Musíme si udržať nádej, že niekto to pochopí. Že ľudia sa dokážu zmeniť.
  • 1:43 - 1:45
    Podelím sa s vami s tým čo sa stalo, ale možno už o tom viete,
  • 1:45 - 1:52
    pretože v stredu som zdieľala moje detské video o zoologických záhradách. Ale na Instagrame a Facebooku,
  • 1:52 - 1:58
    predtým než som to video vôbec zverejnila, som zdieľala najprv príspevky o tomto, lebo...
  • 2:00 - 2:03
    Lebo je to neuveriteľne dôležité.
  • 2:04 - 2:09
    Takže, ak ste to ešte nepočuli - v stredu sa prevrátil nákladiak rovno pred Fearmans Pork
  • 2:09 - 2:14
    v Toronte, kde sa častokrát stretávame na podujatí Torotnto - Záchrana prasiat.
  • 2:14 - 2:22
    Ak si pozriete tento článok, môžete vidieť, že majiteľ Fearmans Pork povedal, že
  • 2:22 - 2:27
    "Nanešťastie, napriek všetkým snahám, 42 sviní sa nám nepodarilo zachrániť."
  • 2:29 - 2:35
    Čo tým ale myslel bolo, že ich nedokázali zachrániť aby mohli byť následne spracované na mäso. Ale aj tak je to klamstvo.
  • 2:36 - 2:45
    Môžete si pozrieť video na tejto stránke, kde prasatá odprevádzajú preč
  • 2:45 - 2:48
    veľmi zastaraným spôsobom. Svine ale vyzerali v poriadku.
  • 2:51 - 2:56
    Keď si pozrieš nejaké videá, ktoré zaznamenali prítomní aktivisti, zistíte, že to bolo trochu inak.
  • 2:57 - 2:59
    Len počúvajte.
  • 3:44 - 3:49
    A verte tomu alebo nie, toto nie je tá najhoršia časť.
  • 3:50 - 3:56
    Tak, odprevádzali prežité svine k ich smrti. K ich porážke.
  • 3:57 - 4:02
    Hnajú ich cez parkovisko bytúnku, aby ich dostali späť,
  • 4:03 - 4:10
    aby ich mohli umiestniť do komôr s CO2, ktoré sú neskutočne bolestivé.
  • 4:10 - 4:13
    Vlastne zhoria zvnútra.
  • 4:13 - 4:16
    Potom ich zavesia dole hlavou a nechajú ich vykrvácať.
  • 4:18 - 4:21
    Na mojom kanále môžete nájsť mnoho videí o týchto komorách.
  • 4:23 - 4:28
    Sú aj vo videu z Írska, ktoré som práve urobila. Taktiež som robila livestream z anglického bitúnku.
  • 4:32 - 4:35
    Je to surové, absolútne surové.
  • 4:36 - 4:39
    Je tam dokonca jedno prasa, ktoré trpí výhrezom.
  • 4:40 - 4:43
    Aj napriek tomu ich odprevadia až k ich smrti.
  • 4:45 - 4:47
    Toto je pochod smrti.
  • 4:50 - 4:52
    Ak vám to znie ako z vojnovej zóny - máte pravdu.
  • 4:53 - 4:55
    Niektoré boli aj zranené.
  • 4:56 - 5:02
    Tie neboli vhodné na porážku a následne na spracovanie ich mäsa.
  • 5:06 - 5:13
    Ležali v tráve hodiny. Steve Jenkins, člen Esther the Wonder Pig's fathers, tam bol tiež.
  • 5:15 - 5:21
    A on ich prosil, aby nám dovolili zranené svine odniesť do zvieracej svätyne.
  • 5:23 - 5:29
    Tam by mohli byť slobodné. Keďže nemôžu byť zabité na mäso.
  • 5:29 - 5:34
    Nie sú vhodné na spracovanie.
  • 5:37 - 5:39
    Ale oni to nedovolili.
  • 5:41 - 5:48
    Neukázali milosť ani týmto zraneným prasatám.
  • 5:49 - 5:54
    Takže, čo spravili namiesto toho? Zabili ich.
  • 5:55 - 5:56
    Popravili ich.
  • 5:58 - 6:02
    Rovno tam vonku. Snažili sa to zakryť kartónom.
  • 6:03 - 6:05
    Toto boli ich posledné momenty.
  • 6:08 - 6:11
    Toto bol pravdepodobne prvýkrát, kedy vôbec cítila trávu,
  • 6:12 - 6:14
    videla Slnko a oblohu.
  • 6:20 - 6:23
    Môžete v jeho ruke spozorovať zbraň.
  • 6:24 - 6:26
    Ale snaží sa ju skryť.
  • 6:31 - 6:33
    Práve ju strelil.
  • 6:37 - 6:38
    Má kŕče.
  • 6:42 - 6:48
    Zvíja sa v bolestiach. A oni sa to snažia schovať s kartónom.
  • 7:43 - 7:54
    Tak, potom vzali jej mŕtvolu a umiestnili ju do nádoby, aby ju následne mohli hodiť do smetí. Ako odpad.
  • 7:54 - 7:59
    Ale oni žili. Mohli sa vyliečiť.
  • 7:59 - 8:02
    Len boli príliš zranené aby chodili.
  • 8:02 - 8:09
    A jeden zo zákonov vraví, že prasa musí byť schopné odísť po vlastných k svojej porážke.
  • 8:10 - 8:15
    Pre toto neexistuje žiadne ospravedlnenie. Toto je vražda.
  • 8:17 - 8:24
    Boli tam ľudia, ktorí boli ochotní a pripravení vziať ich do bezpečia.
  • 8:26 - 8:30
    Vziať ich niekde, kde by mohli dožiť svoje životy.
  • 8:32 - 8:34
    Ale oni ani to nemohli dovoliť.
  • 8:35 - 8:42
    Nedokázali im dať ani túto milosť. Nemohli ich ani použiť.
  • 8:42 - 8:46
    Nemohli ich použiť na mäso. Proste ich hodili do odpadkov.
  • 8:46 - 8:51
    A to na čo sa pozeráte teraz, sú prasatá, ktoré neprežili haváriu.
  • 8:51 - 8:59
    Tie, ktoré v nákladiaku zomreli v bolestiach, kričiace, v pasti.
  • 9:00 - 9:05
    Len si predstavte - čo ak by to boli ľudia? Alebo psy?
  • 9:06 - 9:08
    Ako by sme na to reagovali?
  • 9:15 - 9:22
    Ak nedokážeš pochopiť, ako sa to mohlo stať, ak nechápeš, ako môžu byť ľudia takí krutí,
  • 9:22 - 9:26
    prečo nemohli aspoň tie dve svine nechať ísť?
  • 9:27 - 9:36
    Ak nerozumieš ako je toto možné, ale stále ješ mäso, mlieko, vajcia,
  • 9:36 - 9:38
    odpovedal si si na vlastnú otázku.
  • 9:40 - 9:46
    Toto by sa nedialo, ak by si za to neplatil.
  • 9:48 - 9:51
    Toto je uspokojovanie tvojho dopytu.
  • 9:53 - 10:01
    Nezáleží na tom, aké humánne, s voľným výbehom alebo bez klietok to je. Toto podporuješ.
  • 10:03 - 10:06
    Žiadam ťa, aby si si o tom našiel viac informácií.
  • 10:06 - 10:10
    Nájdeš odkazy v popise videa, všetky informácie sú tam.
  • 10:11 - 10:14
    Pravda existuje. Nie je ani tak veľmi skrytá.
  • 10:15 - 10:20
    Nezáleží na tom ako ďaleko si od bitúnku, alebo či ich nepočuješ kričať.
  • 10:22 - 10:26
    Kvôli tebe si pochodujú pre smrť, kvôli tvojim raňajkám.
  • 10:27 - 10:29
    Kvôli tvojmu sendviču.
  • 10:31 - 10:41
    Sú zastrelené pri ceste, popravené a hodené do smetí, kvôli tvojim klobásam.
  • 10:43 - 10:48
    Dôvod, prečo sa tak veľmi snažili dostať tie svine z toho nákladiaku
  • 10:49 - 10:53
    je ten, že nechceli stratiť zisk.
  • 10:54 - 11:00
    Chceli znížiť peňažné straty. Dostať ich odtiaľ tak rýchlo ako je možné.
  • 11:00 - 11:02
    Aby boli schopné ísť si pre vlastnú smrť.
  • 11:04 - 11:08
    Toto je šialenstvo nášho systému.
  • 11:11 - 11:18
    Neexistuje žiadne ospravedlnenie, nie na toto.
  • 11:19 - 11:22
    Prosím, pozri si tie odkazy v popise videa, ako prispieť, ako sa informovať.
  • 11:24 - 11:27
    Nie je na tom nič zložité, len prestaň jesť zvieratá.
  • 11:30 - 11:34
    Buď schopný čeliť realite. Viď pravdu. Neignoruj ju.
  • 11:35 - 11:38
    Nemusíš hladať ďaleko, je to všade navôkol.
  • 11:40 - 11:43
    Je to všade okolo teba, každý jeden deň.
  • 11:45 - 11:47
    Nemusí to byť takto.
  • 11:50 - 11:52
    Sprav svoju voľbu.
  • 11:52 - 11:54
    Titulky Nina Vrbová.
Title:
I've Lost All Hope For Humanity...
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
11:54

Slovak subtitles

Revisions