1 00:00:01,520 --> 00:00:06,800 Ahojte, to som ja Emily z Bite Size Vegana a toto video bude veľmi odlišné od mojich obvyklých videí. 2 00:00:08,580 --> 00:00:14,520 Vlastne sa práve teraz sťahujem, takže som v prázdnej miestnosti a ani som neplánovala zverejňovať toto video. 3 00:00:15,260 --> 00:00:17,260 Ale je veľmi dôležité. 4 00:00:19,700 --> 00:00:29,240 Na mojom kanále sa vždy veľmi opatrne snažím informovať ľudí o vegánstve 5 00:00:29,240 --> 00:00:32,780 spôsobom, ktorý je prístupný a zrozumiteľný všetkým "ne-vegánom". 6 00:00:33,660 --> 00:00:40,260 A snažím sa presvedčiť ľudí, že možno to lepšie nevedia. 7 00:00:40,800 --> 00:00:44,400 Možno nepoznajú pravdu. Všetci sme predsa neboli vždy vegánmi. 8 00:00:47,820 --> 00:00:57,920 Ale niekedy sa stanú isté veci, alebo sa niekedy ľudia správajú tak, že je ťažké udržať si nádej. 9 00:00:59,600 --> 00:01:09,680 Niekedy sa ľudia zachovajú naprosto zlomyseľne, apaticky a kruto. 10 00:01:10,500 --> 00:01:15,960 Žiť s vedomím, čo sa deje každú sekundu a každý deň zvieratám 11 00:01:15,960 --> 00:01:24,980 navyše v takom obrovskom počte - je veľmi ťažké. 12 00:01:26,260 --> 00:01:35,360 Takisto aj bojovať za nich každý jeden deň a snažiť sa to ľudom vysvetliť, ukázať. 13 00:01:36,860 --> 00:01:42,640 Musíme si udržať nádej, že niekto to pochopí. Že ľudia sa dokážu zmeniť. 14 00:01:42,640 --> 00:01:45,200 Podelím sa s vami s tým čo sa stalo, ale možno už o tom viete, 15 00:01:45,200 --> 00:01:51,900 pretože v stredu som zdieľala moje detské video o zoologických záhradách. Ale na Instagrame a Facebooku, 16 00:01:51,900 --> 00:01:58,100 predtým než som to video vôbec zverejnila, som zdieľala najprv príspevky o tomto, lebo... 17 00:02:00,440 --> 00:02:02,920 Lebo je to neuveriteľne dôležité. 18 00:02:03,880 --> 00:02:08,920 Takže, ak ste to ešte nepočuli - v stredu sa prevrátil nákladiak rovno pred Fearmans Pork 19 00:02:08,920 --> 00:02:13,860 v Toronte, kde sa častokrát stretávame na podujatí Torotnto - Záchrana prasiat. 20 00:02:14,480 --> 00:02:21,520 Ak si pozriete tento článok, môžete vidieť, že majiteľ Fearmans Pork povedal, že 21 00:02:21,520 --> 00:02:26,620 "Nanešťastie, napriek všetkým snahám, 42 sviní sa nám nepodarilo zachrániť." 22 00:02:28,740 --> 00:02:35,120 Čo tým ale myslel bolo, že ich nedokázali zachrániť aby mohli byť následne spracované na mäso. Ale aj tak je to klamstvo. 23 00:02:35,940 --> 00:02:44,960 Môžete si pozrieť video na tejto stránke, kde prasatá odprevádzajú preč 24 00:02:44,960 --> 00:02:48,160 veľmi zastaraným spôsobom. Svine ale vyzerali v poriadku. 25 00:02:50,520 --> 00:02:55,680 Keď si pozrieš nejaké videá, ktoré zaznamenali prítomní aktivisti, zistíte, že to bolo trochu inak. 26 00:02:57,320 --> 00:02:58,540 Len počúvajte. 27 00:03:43,800 --> 00:03:49,300 A verte tomu alebo nie, toto nie je tá najhoršia časť. 28 00:03:50,180 --> 00:03:56,420 Tak, odprevádzali prežité svine k ich smrti. K ich porážke. 29 00:03:57,060 --> 00:04:01,940 Hnajú ich cez parkovisko bytúnku, aby ich dostali späť, 30 00:04:02,920 --> 00:04:09,660 aby ich mohli umiestniť do komôr s CO2, ktoré sú neskutočne bolestivé. 31 00:04:10,420 --> 00:04:12,660 Vlastne zhoria zvnútra. 32 00:04:13,160 --> 00:04:16,300 Potom ich zavesia dole hlavou a nechajú ich vykrvácať. 33 00:04:17,740 --> 00:04:21,420 Na mojom kanále môžete nájsť mnoho videí o týchto komorách. 34 00:04:22,660 --> 00:04:28,160 Sú aj vo videu z Írska, ktoré som práve urobila. Taktiež som robila livestream z anglického bitúnku. 35 00:04:31,820 --> 00:04:35,100 Je to surové, absolútne surové. 36 00:04:35,900 --> 00:04:39,020 Je tam dokonca jedno prasa, ktoré trpí výhrezom. 37 00:04:39,920 --> 00:04:43,260 Aj napriek tomu ich odprevadia až k ich smrti. 38 00:04:45,320 --> 00:04:47,140 Toto je pochod smrti. 39 00:04:49,600 --> 00:04:52,080 Ak vám to znie ako z vojnovej zóny - máte pravdu. 40 00:04:53,280 --> 00:04:55,220 Niektoré boli aj zranené. 41 00:04:56,300 --> 00:05:02,220 Tie neboli vhodné na porážku a následne na spracovanie ich mäsa. 42 00:05:05,560 --> 00:05:13,060 Ležali v tráve hodiny. Steve Jenkins, člen Esther the Wonder Pig's fathers, tam bol tiež. 43 00:05:14,600 --> 00:05:21,060 A on ich prosil, aby nám dovolili zranené svine odniesť do zvieracej svätyne. 44 00:05:22,680 --> 00:05:28,600 Tam by mohli byť slobodné. Keďže nemôžu byť zabité na mäso. 45 00:05:29,380 --> 00:05:34,060 Nie sú vhodné na spracovanie. 46 00:05:37,000 --> 00:05:38,840 Ale oni to nedovolili. 47 00:05:41,400 --> 00:05:48,180 Neukázali milosť ani týmto zraneným prasatám. 48 00:05:48,960 --> 00:05:53,860 Takže, čo spravili namiesto toho? Zabili ich. 49 00:05:54,680 --> 00:05:56,280 Popravili ich. 50 00:05:58,020 --> 00:06:01,580 Rovno tam vonku. Snažili sa to zakryť kartónom. 51 00:06:03,200 --> 00:06:04,960 Toto boli ich posledné momenty. 52 00:06:07,700 --> 00:06:10,800 Toto bol pravdepodobne prvýkrát, kedy vôbec cítila trávu, 53 00:06:11,920 --> 00:06:14,500 videla Slnko a oblohu. 54 00:06:19,600 --> 00:06:22,800 Môžete v jeho ruke spozorovať zbraň. 55 00:06:24,100 --> 00:06:25,860 Ale snaží sa ju skryť. 56 00:06:31,280 --> 00:06:32,840 Práve ju strelil. 57 00:06:36,840 --> 00:06:38,120 Má kŕče. 58 00:06:41,860 --> 00:06:47,720 Zvíja sa v bolestiach. A oni sa to snažia schovať s kartónom. 59 00:07:42,900 --> 00:07:53,580 Tak, potom vzali jej mŕtvolu a umiestnili ju do nádoby, aby ju následne mohli hodiť do smetí. Ako odpad. 60 00:07:54,140 --> 00:07:58,580 Ale oni žili. Mohli sa vyliečiť. 61 00:07:59,220 --> 00:08:01,540 Len boli príliš zranené aby chodili. 62 00:08:02,360 --> 00:08:08,740 A jeden zo zákonov vraví, že prasa musí byť schopné odísť po vlastných k svojej porážke. 63 00:08:09,580 --> 00:08:14,660 Pre toto neexistuje žiadne ospravedlnenie. Toto je vražda. 64 00:08:17,380 --> 00:08:23,660 Boli tam ľudia, ktorí boli ochotní a pripravení vziať ich do bezpečia. 65 00:08:26,140 --> 00:08:29,740 Vziať ich niekde, kde by mohli dožiť svoje životy. 66 00:08:31,900 --> 00:08:34,340 Ale oni ani to nemohli dovoliť. 67 00:08:35,100 --> 00:08:42,160 Nedokázali im dať ani túto milosť. Nemohli ich ani použiť. 68 00:08:42,160 --> 00:08:46,020 Nemohli ich použiť na mäso. Proste ich hodili do odpadkov. 69 00:08:46,440 --> 00:08:50,880 A to na čo sa pozeráte teraz, sú prasatá, ktoré neprežili haváriu. 70 00:08:51,100 --> 00:08:59,300 Tie, ktoré v nákladiaku zomreli v bolestiach, kričiace, v pasti. 71 00:09:00,000 --> 00:09:05,220 Len si predstavte - čo ak by to boli ľudia? Alebo psy? 72 00:09:06,200 --> 00:09:08,360 Ako by sme na to reagovali? 73 00:09:15,460 --> 00:09:21,700 Ak nedokážeš pochopiť, ako sa to mohlo stať, ak nechápeš, ako môžu byť ľudia takí krutí, 74 00:09:22,360 --> 00:09:25,960 prečo nemohli aspoň tie dve svine nechať ísť? 75 00:09:27,000 --> 00:09:36,040 Ak nerozumieš ako je toto možné, ale stále ješ mäso, mlieko, vajcia, 76 00:09:36,340 --> 00:09:38,400 odpovedal si si na vlastnú otázku. 77 00:09:40,500 --> 00:09:46,420 Toto by sa nedialo, ak by si za to neplatil. 78 00:09:48,220 --> 00:09:51,420 Toto je uspokojovanie tvojho dopytu. 79 00:09:52,760 --> 00:10:01,040 Nezáleží na tom, aké humánne, s voľným výbehom alebo bez klietok to je. Toto podporuješ. 80 00:10:03,240 --> 00:10:06,120 Žiadam ťa, aby si si o tom našiel viac informácií. 81 00:10:06,120 --> 00:10:10,100 Nájdeš odkazy v popise videa, všetky informácie sú tam. 82 00:10:10,520 --> 00:10:13,960 Pravda existuje. Nie je ani tak veľmi skrytá. 83 00:10:14,580 --> 00:10:20,460 Nezáleží na tom ako ďaleko si od bitúnku, alebo či ich nepočuješ kričať. 84 00:10:21,740 --> 00:10:25,920 Kvôli tebe si pochodujú pre smrť, kvôli tvojim raňajkám. 85 00:10:27,020 --> 00:10:28,580 Kvôli tvojmu sendviču. 86 00:10:31,020 --> 00:10:40,580 Sú zastrelené pri ceste, popravené a hodené do smetí, kvôli tvojim klobásam. 87 00:10:42,600 --> 00:10:47,640 Dôvod, prečo sa tak veľmi snažili dostať tie svine z toho nákladiaku 88 00:10:48,540 --> 00:10:52,620 je ten, že nechceli stratiť zisk. 89 00:10:53,940 --> 00:10:59,540 Chceli znížiť peňažné straty. Dostať ich odtiaľ tak rýchlo ako je možné. 90 00:10:59,540 --> 00:11:02,340 Aby boli schopné ísť si pre vlastnú smrť. 91 00:11:03,820 --> 00:11:07,960 Toto je šialenstvo nášho systému. 92 00:11:10,520 --> 00:11:17,860 Neexistuje žiadne ospravedlnenie, nie na toto. 93 00:11:18,660 --> 00:11:22,100 Prosím, pozri si tie odkazy v popise videa, ako prispieť, ako sa informovať. 94 00:11:24,180 --> 00:11:27,460 Nie je na tom nič zložité, len prestaň jesť zvieratá. 95 00:11:29,540 --> 00:11:34,200 Buď schopný čeliť realite. Viď pravdu. Neignoruj ju. 96 00:11:35,260 --> 00:11:38,380 Nemusíš hladať ďaleko, je to všade navôkol. 97 00:11:39,660 --> 00:11:42,960 Je to všade okolo teba, každý jeden deň. 98 00:11:44,860 --> 00:11:46,860 Nemusí to byť takto. 99 00:11:50,440 --> 00:11:52,160 Sprav svoju voľbu. 100 00:11:52,160 --> 00:11:54,000 Titulky Nina Vrbová.