Um guia de um lutador profissional para ser confiante
-
0:01 - 0:05Imaginem: um homem grande, suado e tatuado
-
0:05 - 0:07usando um chapéu de caubói,
está dentro do ringue, -
0:07 - 0:10enquanto a arena cheia de fãs o aclamam.
-
0:10 - 0:11O herói deles:
-
0:11 - 0:13Cowboy Gator Magraw.
-
0:14 - 0:17Gator é arremessado contra as cordas
e rapidamente é jogado no tapete. -
0:17 - 0:19Seu adversário louco salta,
-
0:19 - 0:22caindo sobre as costelas de Gator.
-
0:22 - 0:24Gator sofre ao respirar, se perguntando:
-
0:25 - 0:28"Será que é isso mesmo que meu pai
queria que eu fizesse?" -
0:28 - 0:30(Risos)
-
0:30 - 0:32Aquele louco de chapéu...
-
0:33 - 0:34era eu.
-
0:34 - 0:35(Risos)
-
0:35 - 0:37(Aplausos)
-
0:37 - 0:40(Vivas)
-
0:45 - 0:48E a resposta para aquela pergunta,
surpreendentemente, -
0:48 - 0:49é "sim".
-
0:49 - 0:51(Risos)
-
0:51 - 0:54Cresci assistindo luta livre profissional
-
0:54 - 0:55com meu pai.
-
0:55 - 0:57Como ele, eu amava tudo sobre luta livre:
-
0:57 - 0:59o espetáculo, as habilidades atléticas,
-
0:59 - 1:01o drama.
-
1:01 - 1:05Eu era um menino que ficava se jogando
de um lado para o outro na sala, -
1:05 - 1:07fingindo ser meus lutadores
preferidos da TV. -
1:08 - 1:10Meu pai me lembrava do Hulk Hogan,
-
1:10 - 1:13mas eu que era o Hulk Hogan
e ele era Andre, the Giant. -
1:13 - 1:16Eu ficava todo sério e dizia: "Pai...
-
1:16 - 1:20um dia eu serei o campeão
mundial de peso-pesado". -
1:20 - 1:24Normalmente, ele sorria
e dizia, bem calmo: -
1:24 - 1:29"Beleza, então conto com você para encher
minha poupança de aposentadoria". -
1:29 - 1:30(Risos)
-
1:30 - 1:34Aos 16 anos, um pequeno evento de luta
livre veio à minha cidade em Minnesota. -
1:34 - 1:35Não conseguia acreditar.
-
1:35 - 1:38Minha cidadezinha nunca havia
recebido algo como aquilo. -
1:38 - 1:41Então, cheguei bem cedo
na arena no dia da luta, -
1:41 - 1:44esperando no estacionamento
para tentar ver alguns lutadores -
1:44 - 1:45saindo de seus carros.
-
1:46 - 1:48Não era tão assustador quanto parece.
-
1:49 - 1:52Mas, realmente, reconhecia os lutadores
só pelo jeito que andavam. -
1:52 - 1:55Eram altos, confiantes e intimidantes,
-
1:55 - 1:58usando suas regatas,
calças Zubaz e pochetes. -
1:59 - 2:01Como não querer ser como eles?
-
2:01 - 2:02(Risos)
-
2:02 - 2:06Só conseguia pensar em como
e quem eram aquelas pessoas, -
2:06 - 2:08como se tornaram lutadores?
-
2:08 - 2:10Antes da partida começar,
-
2:10 - 2:12fui até a pequena arena,
-
2:12 - 2:14que era mais um ginásio,
-
2:14 - 2:17e perguntei a eles se eu poderia
ajudá-los a montar o ringue. -
2:17 - 2:18"Claro, moleque. Sem problemas."
-
2:19 - 2:22Depois, implorei para que fizessem
alguns dos passos de luta livre. -
2:22 - 2:25"Claro, moleque. Sem problemas."
-
2:25 - 2:28Cara, eles só me chutaram
e me socaram... bem forte! -
2:28 - 2:29Mas nunca reclamei.
-
2:29 - 2:33Eles viriam a minha cidade só uma noite
a cada dois meses daquele ano, -
2:33 - 2:35e no outro dia, desapareciam.
-
2:35 - 2:39No ano seguinte, finalmente me falaram
de um campo de treinamento de luta livre -
2:39 - 2:41que um dos lutadores organizava,
-
2:41 - 2:44e implorei para que meus
pais me matriculassem. -
2:44 - 2:46Daí, virei um estudante
de ensino médio durante o dia -
2:46 - 2:49e um lutador ao vivo
diante um público à noite. -
2:49 - 2:53Tinha um poster gigantesco
de um aligátor na parede do meu quarto. -
2:53 - 2:56Então, quando eu precisei inventar
um nome de lutador às pressas, -
2:56 - 2:59e Jesse "The Body" Ventura
já tinha dono... -
2:59 - 3:00(Risos)
-
3:00 - 3:01usei "Gator".
-
3:01 - 3:03E lutava usando uma camiseta
e calças de camuflagem -
3:03 - 3:06pois era o que eu tinha no meu armário.
-
3:06 - 3:09Eu ainda não tinha pensando direito
em como criar minha persona, -
3:09 - 3:10mas estava aprendendo.
-
3:10 - 3:14Foi como uma aprendizagem,
mas virei um lutador. -
3:14 - 3:16Meu pai ia a todas as minhas partidas
-
3:16 - 3:18usando uma camiseta que dizia
"Papai Gator" na frente. -
3:18 - 3:20(Risos)
-
3:20 - 3:21Ele se vangloriava
-
3:21 - 3:24dizendo que seu filho iria pagar
sua aposentadoria um dia. -
3:24 - 3:25(Risos)
-
3:25 - 3:26E eu teria pagado.
-
3:28 - 3:32Pouco depois que comecei a lutar,
meu pai, inesperadamente, morreu. -
3:34 - 3:36Como podem imaginar,
-
3:36 - 3:38principalmente como um adolescente,
-
3:38 - 3:40aquilo me destruiu.
-
3:43 - 3:47Se vocês já perderam alguém,
sabem como é difícil. -
3:47 - 3:49Sua mente não funciona direito.
-
3:49 - 3:51Toda a situação é surreal.
-
3:54 - 3:57Queria me sentir normal novamente,
mesmo por só alguns segundos, -
3:57 - 3:59então voltei a lutar quase
imediatamente depois. -
4:00 - 4:02A luta livre era uma coisa
minha e de meu pai, sabe? -
4:03 - 4:05Lá estava eu,
-
4:05 - 4:06sentado no vestiário,
-
4:06 - 4:09me preparando para uma partida
poucos dias depois da morte de meu pai. -
4:10 - 4:11Ele não estava lá.
-
4:12 - 4:14Sentado lá, sozinho,
-
4:16 - 4:17parecia que eu me escondia.
-
4:18 - 4:20Mas também parecia
que eu precisava estar ali. -
4:21 - 4:24Um dos lutadores mais experientes
-
4:24 - 4:27sabia da minha situação,
e veio ver como eu estava. -
4:28 - 4:29Eu nem conseguia falar direito.
-
4:29 - 4:32Só falei: "Não sei o que estou fazendo".
-
4:33 - 4:36Daí, ficamos sentados em silêncio, só...
-
4:36 - 4:37em silêncio.
-
4:39 - 4:41Antes de ir para sua partida,
-
4:41 - 4:45ele me deu um conselho
que mudou o rumo da minha vida. -
4:46 - 4:50Ele me disse que os melhores lutadores
são eles mesmos, mas "amplificados". -
4:51 - 4:54Ele me disse que os lutadores famosos
acham, dentro de si, -
4:54 - 4:56os traços que os fazem mais fortes
-
4:56 - 4:59e aquilo virava o foco
de quem eles eram no ringue. -
5:00 - 5:01E lá, sentado...
-
5:01 - 5:04um adolescente assustado
que nem sabia o que era -
5:04 - 5:06ou por que ainda lutava.
-
5:06 - 5:09Olhei ao redor do vestiário,
para os outros lutadores e pensei: -
5:09 - 5:13"Sou tão diferente. Como poderei
ser como eles um dia?" -
5:14 - 5:15E aí percebi.
-
5:15 - 5:18Foi quando me dei conta
que eu não precisava ser como eles. -
5:19 - 5:22O que tive que descobrir era como ser eu.
-
5:23 - 5:24O que me fazia único,
-
5:24 - 5:26e como usar isso para meu proveito?
-
5:27 - 5:30Sabia que não era um atleta perfeito
como alguns dos caras, -
5:30 - 5:31mas não me importava.
-
5:31 - 5:32A primeira coisa que pensei foi:
-
5:32 - 5:37"Como posso amplificar algo tão simples
como estar confortável no próprio corpo?" -
5:37 - 5:39Não fazia ideia.
-
5:39 - 5:41Daí, pensei:
-
5:41 - 5:43"Speedo".
-
5:43 - 5:45(Risos)
-
5:46 - 5:49(Aplausos)
-
5:53 - 5:55Ou sungas, como as chamamos na luta livre.
-
5:56 - 5:57Sim, sungas.
-
5:57 - 5:58Eu seria esse cara grande
-
5:58 - 6:02que se sentia confortável usando
sunguinhas na frente de estranhos. -
6:02 - 6:04Joguei fora minha camiseta
e calças de camuflagem, -
6:04 - 6:06e o novo uniforme do Gator nasceu.
-
6:06 - 6:07(Risos)
-
6:07 - 6:11Eu também desenho muito bem,
e pensei em amplificar isso. -
6:12 - 6:14Poderia desenhar minhas fantasias,
-
6:14 - 6:18cada uma das sungas teria
uma cor e desenho específicos, -
6:18 - 6:20todas completamente diferentes...
-
6:20 - 6:22e, a propósito, extremamente confortáveis.
-
6:22 - 6:23(Risos)
-
6:24 - 6:27E, acredite se quiser, eu era
o engraçadão da escola. -
6:27 - 6:29E pensei se poderia amplificar isso.
-
6:30 - 6:34Talvez pudesse, além de ser o moleque
que fazia os amigos rirem, -
6:34 - 6:37ser o homem que animaria
centenas ou milhares de pessoas. -
6:37 - 6:38Gostei da ideia
-
6:38 - 6:41de que meu personagem não seria
tão assustador como os outros caras. -
6:41 - 6:44Seria o engraçadão a partir do momento
que eu pisasse na arena. -
6:44 - 6:47A cada luta, eu crescia.
-
6:47 - 6:49Descobri que poderia rir de mim mesmo.
-
6:49 - 6:53Esse cara iria dançar e cantar sua música
de entrada até chegar no ringue. -
6:53 - 6:55Isso que é dançar, a propósito.
-
6:55 - 6:56(Risos)
-
6:56 - 7:00Descobri que eu era um bom lutador,
mas um artista ainda melhor. -
7:00 - 7:03E me amplificar fez com que meus fãs
não se esquecessem de mim. -
7:03 - 7:05Tentava achar estas coisas
sobre mim mesmo, -
7:05 - 7:07as coisas simples que eram especiais,
-
7:07 - 7:09e me perguntava: "Como posso amplificar?"
-
7:10 - 7:14Eu queria que meu personagem fosse
um homem de classe assim como meu pai. -
7:14 - 7:18Pensei: "Não há um homem
de mais classe que um caubói". -
7:18 - 7:23Daí, Gator virou Cowboy... Gator...
-
7:24 - 7:25Precisava de um sobrenome.
-
7:26 - 7:29Pensei tanto que minha cabeça doía.
Não conseguia pensar em nada. -
7:29 - 7:33Até que, uma noite, assistindo TV,
passando os canais, vi uma propaganda -
7:33 - 7:36sobre um cantor de country que acabara
de ganhar o prêmio de Artista do Ano: -
7:36 - 7:38Tim McGraw.
-
7:38 - 7:41Um caubói legal com um ótimo sobrenome,
e eu curtia suas músicas. -
7:42 - 7:44Era tudo parte de meu processo.
-
7:44 - 7:46Mas continuava me amplificando
-
7:46 - 7:50até que me tornei o Cowboy Gator Magraw!
-
7:50 - 7:52(Risos)
-
7:52 - 7:55(Aplausos)
-
7:58 - 8:02Sabia que se continuasse me amplificando
-
8:02 - 8:05e me pressionando cada vez mais,
as oportunidades viriam. -
8:06 - 8:07Até que um dia aconteceu.
-
8:08 - 8:09No meio de uma noite,
-
8:09 - 8:11recebi uma ligação.
-
8:12 - 8:15Era a ligação que queria
que meu pai escutasse. -
8:16 - 8:18A WWE,
-
8:18 - 8:21a maior organização
de luta livre do mundo, -
8:21 - 8:24queria que eu participasse do WWE Raw.
-
8:24 - 8:30Sim, todo meu trabalho duro e quilômetros
de estrada estavam sendo recompensados. -
8:30 - 8:35Consegui descer a rampa de entrada
do WWE Raw ao vivo na televisão... -
8:35 - 8:36(Risos)
-
8:37 - 8:40fantasiado de um segurança falso...
-
8:40 - 8:41(Risos)
-
8:41 - 8:43para levar um outro lutador ao ringue.
-
8:43 - 8:44(Risos)
-
8:45 - 8:48Claro que estava
decepcionado por não lutar, -
8:48 - 8:51mas muitos poucos lutadores recebem
qualquer tipo proposta da WWE. -
8:51 - 8:53Talvez um em centenas.
-
8:53 - 8:56E ter me tornado o Cowboy Gator Magraw
foi o que me colocou lá. -
8:57 - 9:00Em vez de simplesmente ir embora,
-
9:00 - 9:02decidi me amplificar novamente
-
9:02 - 9:04e me tornar o melhor segurança possível.
-
9:04 - 9:06E fiz isso tão bem,
-
9:06 - 9:09que fui o único segurança que teve
um close na TV naquela noite. -
9:10 - 9:11Foi um grande feito, sabe?
-
9:11 - 9:13(Risos)
-
9:15 - 9:17E fiquei nos bastidores o dia todo
-
9:17 - 9:20com alguns dos lutadores profissionais
mais famosos do mundo, -
9:20 - 9:22alguns deles até eram
meus heróis de infância. -
9:22 - 9:24Consegui escutá-los e aprender com eles,
-
9:24 - 9:27e, naquele dia,
-
9:27 - 9:28fui aceito como um deles.
-
9:30 - 9:33Talvez minha experiência no WWE
não tenha sido a ideal. -
9:33 - 9:34Não consegui nem lutar.
-
9:35 - 9:37Mas isso fez eu me esforçar mais ainda,
-
9:37 - 9:40me amplificando cada vez mais a cada ano.
-
9:40 - 9:43Estava me transformando na melhor
versão de mim mesmo no ringue, -
9:43 - 9:45e outras pessoas perceberam.
-
9:45 - 9:49De repente, fui de lutar talvez
uma vez por mês em Minnesota -
9:49 - 9:53para até quatro vezes na semana
por todos os Estados Unidos -
9:53 - 9:55no circuíto independente de luta livre.
-
9:55 - 9:57Literalmente, eu estava vivendo meu sonho.
-
9:59 - 10:02Mas, lutando nos anos seguintes,
acabei machucando muito meu ombro -
10:02 - 10:05na mesma época em que minha
esposa e eu descobrimos -
10:05 - 10:07que iríamos ter nosso primeiro filho.
-
10:07 - 10:09Sei o que estão pensando,
mas acreditem em mim: -
10:09 - 10:12esses dois eventos
não têm relação um com o outro. -
10:12 - 10:15(Risos)
-
10:18 - 10:21Mas precisei de uma cirurgia no ombro,
-
10:21 - 10:23e queria ficar em casa com minha família.
-
10:24 - 10:25Era a minha vez de ser pai.
-
10:26 - 10:30No dia 27 de julho de 2007,
-
10:30 - 10:31lutei minha última luta,
-
10:32 - 10:34e me aposentei da luta livre profissional
-
10:34 - 10:36para entrar nesta nova fase da minha vida.
-
10:36 - 10:39Enquanto o tempo passava,
coisas estranhas aconteceram. -
10:40 - 10:42Descobri que quando alguém se amplifica,
-
10:42 - 10:44é bem difícil parar.
-
10:45 - 10:47Deixei o ringue, mas o Gator permaneceu,
-
10:47 - 10:50e usei a versão amplificada
de mim mesmo todos os dias. -
10:51 - 10:54Minha linda esposa esteve comigo
durante toda essa jornada. -
10:54 - 10:57A propósito...
ela não gosta de luta livre. -
10:57 - 10:58(Risos)
-
10:58 - 11:00Nem um pouco.
-
11:01 - 11:03Mas ela sempre foi minha maior fã.
-
11:03 - 11:04E ainda é.
-
11:05 - 11:08Ela sabe que sempre haverá um pouco
de Gator Magraw dentro de mim, -
11:08 - 11:12e ela quer que nossa filha e os gêmeos
se descubram da mesma maneira que eu, -
11:12 - 11:16mas com menos golpes no corpo
e cadeiras de aço jogadas na cara. -
11:16 - 11:18Sabe quantas vezes ela teve que me lembrar
-
11:18 - 11:20de não atacar os juízes
no jogo de futebol dos meus filhos? -
11:20 - 11:21(Risos)
-
11:21 - 11:25Foi só uma vez, mas minha filha
claramente sofreu falta! -
11:25 - 11:27(Risos)
-
11:29 - 11:32Agora que sou pai, percebi que meu pai
queria algo bem mais valioso -
11:32 - 11:34que sua poupança de aposentadoria.
-
11:34 - 11:38Como muitos pais, ele queria só que seus
filhos dessem sempre o melhor de si. -
11:39 - 11:40Tento ensinar a meus filhos;
-
11:40 - 11:44que se amplificar não é só a ideia
perfeita em como ser ótimo, -
11:44 - 11:46é uma forma de viver,
-
11:46 - 11:48constantemente procurando
pelo que te faz diferente -
11:48 - 11:51e formas de amplificar
isso para que todos vejam. -
11:51 - 11:54A propósito, meus filhos
também não gostam de luta livre. -
11:54 - 11:55(Risos)
-
11:55 - 11:56Mas, para mim, tudo bem,
-
11:56 - 11:59pois eles têm os próprios
talentos para amplificar -
11:59 - 12:01assim como todos nós.
-
12:01 - 12:04Um dos meus filhos
é um gênio na eletrônica. -
12:04 - 12:07Talvez, se eu ajudá-lo a se amplificar,
ele se torne o próximo Steve Jobs. -
12:08 - 12:11Meu outro filho e minha filha
são ótimos nas artes, -
12:11 - 12:13então, ao ajudá-los a amplificar este dom,
-
12:13 - 12:15talvez eles se tornem
o próximo Pablo Picasso. -
12:16 - 12:20Nunca saberemos quais são nossas
habilidades até nos aprofundarmos. -
12:21 - 12:23Não sinta medo de se posicionar no mundo.
-
12:23 - 12:24Olhem à sua volta.
-
12:24 - 12:26Dizem que ao ficar nervoso
na frente do público, -
12:26 - 12:28é só imaginá-los usando roupas íntimas,
-
12:28 - 12:31mas aí eu penso: "Já lutei usando menos".
-
12:31 - 12:33(Risos)
-
12:33 - 12:35(Aplausos)
-
12:35 - 12:36É a verdade.
-
12:36 - 12:39(Aplausos)
-
12:41 - 12:44O circuíto de luta livre
não precisa vir à sua cidade -
12:44 - 12:46para que você se torne
seu verdadeiro "eu", -
12:46 - 12:49a melhor e mais bela versão de si.
-
12:49 - 12:52Nem precisa vir necessariamente dos pais.
-
12:52 - 12:55Amplificar-se quer dizer olhar dentro
de si para ver seu verdadeiro "eu" -
12:55 - 12:57e aderir às vozes que dizem:
-
12:57 - 13:01"Talvez... só talvez, eu seja mais
do que eu pensava que era". -
13:02 - 13:03Obrigado.
-
13:03 - 13:06(Aplausos)
- Title:
- Um guia de um lutador profissional para ser confiante
- Speaker:
- Mike Kinney
- Description:
-
Você é mais do que pensa que é, diz o antigo lutador profissional Mike Kinney; você só precisa encontrar o que o faz único e usar isso para sua vantagem. Durante anos, Kinney amplificou aquilo que o fazia especial, enquanto inventava e aperfeiçoava sua persona de lutador, o Cowboy Gator Magraw. Numa palestra tão engraçada quanto inteligente, ele traz sua sabedoria do ringue para a rotina, nos dizendo como que todos nós podemos viver de forma mais confiante e como alcançar todo nosso potencial.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:27
![]() |
Claudia Sander approved Portuguese, Brazilian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Wanderley Jesus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Wanderley Jesus edited Portuguese, Brazilian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Wanderley Jesus edited Portuguese, Brazilian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence |