دليل مصارع محترف للثقة بالنفس
-
0:01 - 0:05تخيل هذا: رجل ضخم متعرق وموشوم
-
0:05 - 0:06بقبعة وسراويل رعاة البقر،
-
0:06 - 0:08واقف في الحلبة
-
0:08 - 0:10بينما تشجعه الساحة المليئة بالمعجبين.
-
0:10 - 0:11إنه بطلهم:
-
0:11 - 0:13"راعي البقر" جيتور (التمساح) مجراو.
-
0:14 - 0:17يرتد (التسماح) من على الحبال
وسرعان ما يُضرب جسده بالأرض. -
0:17 - 0:19يقفز خصمه الشرس في الهواء،
-
0:19 - 0:22ويسقط ساحقاً قفص (التمساح) الصدري.
-
0:22 - 0:24يعاني (التسماح) لالتقاط أنفاسه، متسائلاً:
-
0:25 - 0:28"أهذا حقًا ما أراده أبي لي؟"
-
0:28 - 0:30(ضحك)
-
0:30 - 0:32ذاك الرجل المتوحش صاحب السراويل...
-
0:33 - 0:34كان أنا.
-
0:34 - 0:35(ضحك)
-
0:35 - 0:37(تصفيق)
-
0:37 - 0:40(هتافات)
-
0:45 - 0:48والمدهش أن إجابة السؤال،
-
0:48 - 0:49هي نعم.
-
0:49 - 0:51(ضحك)
-
0:51 - 0:54ترعرعت وأنا أشاهد المصارعة الاحترافية
-
0:54 - 0:55مع أبي.
-
0:55 - 0:57ومثل أبي، أحببت كل ما يتعلق بها:
-
0:57 - 0:59فن الاستعراض، والمهارات الرياضية،
-
0:59 - 1:01والدراما.
-
1:01 - 1:04كنت ذلك الفتى، أقفز
في كل مكان في غرفة المعيشة، -
1:04 - 1:07متظاهرًا أنني أحد المصارعين
المفضلين لي من التلفاز. -
1:08 - 1:10في الواقع كان أبي يذكرني قليلاً
ب(هولك هوجان)، -
1:10 - 1:13لكنني أنا كنت (هولك هوجان)
وكان هو الخصم (أندريه العملاق). -
1:13 - 1:16كنت أتعامل معه بغاية الجدية
وأقول أشياء مثل، "أبي... -
1:16 - 1:20يوماً ما سأكون بطل العالم للوزن الثقيل".
-
1:20 - 1:24وعادة ما كان يبتسم ويقول بكل هدوء،
-
1:24 - 1:29"حسناً، إذًا أعتقد أنه يمكنني
الاعتماد عليك في الإنفاق عليّ بعد تقاعدي". -
1:29 - 1:30(ضحك)
-
1:30 - 1:31عندما كنت في السادسة عشرة،
-
1:31 - 1:34قدم عرض مصارعة صغير
إلى بلدتي الصغيرة في ولاية (مينيسوتا). -
1:34 - 1:35ولم أستطيع تصديق ذلك.
-
1:35 - 1:38لم يأت شيء كهذا أبدًا إلى بلدتي من قبل.
-
1:38 - 1:41لذا بالطبع ذهبت إلى الساحة مبكرًا
في صباح يوم العرض، -
1:41 - 1:44وانتظرت في موقف السيارات حتى أتمكن
من رؤية بعض المصارعين -
1:44 - 1:45وهم يتوقفون بسياراتهم.
-
1:46 - 1:48لم يكن ذلك مريبًا كما يبدو.
-
1:49 - 1:51وأمكنني بالتأكيد تحديد من هم المصارعين،
-
1:51 - 1:53من طريقة مشيهم فحسب.
-
1:53 - 1:55كانوا طوال القامة وواثقين بأنفسهم ومهيبين،
-
1:55 - 1:58بقمصانهم عديمة الأكمام
وسراويلهم وحقائب الخصر. -
1:59 - 2:01فلماذا لا أريد أن أكون مثلهم؟
-
2:01 - 2:02(ضحك)
-
2:02 - 2:04كل ما استطعت التفكير فيه
كان مَن هؤلاء الأشخاص، -
2:04 - 2:06وكيف يبدون؟
-
2:06 - 2:08وكيف أصبحوا مصارعين؟
-
2:08 - 2:10لذا قبل بدء العرض،
-
2:10 - 2:12دخلت هذه الساحة الصغيرة
-
2:12 - 2:14التي كانت أشبه بصالة للألعاب الرياضية
-
2:14 - 2:17وسألتهم ما إذا كان بإمكاني المساعدة
في إعداد حلبة المصارعة. -
2:17 - 2:18"بالطبع يا فتى، لا مشكلة"
-
2:19 - 2:22وبعدئذ ناشدتهم أن يروني
بعض حركات المصارعة. -
2:22 - 2:25"بالطبع يا فتى، لا مشكلة"
-
2:25 - 2:28ويا إلهي، كانوا يلكمونني ويركلونني بقوة!
-
2:28 - 2:29ولكنّي لم أتذمر أبدًا.
-
2:29 - 2:33كانوا يأتون إلى بلدتي لليلة واحدة
كل شهرين ذاك العام، -
2:33 - 2:35وبعدها فجأة يرحلون بحلول اليوم التالي.
-
2:35 - 2:36وفي العام التالي،
-
2:36 - 2:38أخبروني أخيرًا عن معسكر تدريب مصارعة حقيقي
-
2:38 - 2:41كان يديره أحد المصارعين،
-
2:41 - 2:43وتوسلت إلي والديّ ليسجلاني فيه.
-
2:43 - 2:47وأول ما أذكر بعدها، أنني كنت طالبًا
في المدرسة الثانوية نهارًا -
2:47 - 2:49ومصارعًا أمام الجماهير مباشرة ليلًا.
-
2:49 - 2:53كان لدي ملصق ضخم معلق لتمساح
على جدار غرفة نومي. -
2:53 - 2:56لذا عندما أردت اختيار
اسم للمصارعة في اللحظات الأخيرة -
2:56 - 2:59ولأن اسم (جيسي "الجسم" فنتورا)
كان مستخدمًا بالفعل -
2:59 - 3:00(ضحك)
-
3:00 - 3:01اخترت "التمساح".
-
3:01 - 3:03وكنت أصارع مرتديًا قميصًا وسراويل تمويه
-
3:03 - 3:06لأن ذلك ما كان في خزانتي وقتها.
-
3:06 - 3:09لم أكن قد تعلمت كيفية تطوير شخصيتي بعد،
-
3:09 - 3:10لكنني كنت أتعلم.
-
3:10 - 3:12كان ذلك كنوع من التدريب المهني.
-
3:12 - 3:14ولكنني كنت مصارعًا.
-
3:14 - 3:16وكان أبي يأتي إلى كل مبارياتي
-
3:16 - 3:18مرتدياً قميصاً مكتوب على مقدمته،
"التمساح الأب". -
3:18 - 3:20(ضحك)
-
3:20 - 3:21وكان يتباهى أمام أصدقائه
-
3:21 - 3:23عن كيف كان ولده سينفق
عليه بعد تقاعده يومًا ما. -
3:23 - 3:25(ضحك)
-
3:25 - 3:26وكنت سأفعل.
-
3:28 - 3:29لكن لم يمر وقت طويل بعد بدئي المصارعة،
-
3:29 - 3:32قبل وفاة والدي المفاجئة.
-
3:34 - 3:36وكما تتوقعون،
-
3:36 - 3:38خصوصًا كفتىً مراهق،
-
3:38 - 3:40دمرني هذا.
-
3:43 - 3:44إذا فقدتم أحدًا يومًا ما،
-
3:44 - 3:47فستعرفون كم يمكن أن يكون ذلك الوقت عصيبًا.
-
3:47 - 3:49ففيه لا يعمل عقلك بشكل صحيح.
-
3:49 - 3:51وكل شيء يبدو كالحلم.
-
3:54 - 3:57كنت أريد أن أشعر أنني طبيعي مجددًا،
حتى ولو كان ذلك لوقت قصير، -
3:57 - 3:59لذا عدت إلى المصارعة تقريبًا في الحال.
-
4:00 - 4:02كانت المصارعة تنتمي لي ولوالدي، أتفهمون؟
-
4:03 - 4:05وهكذا كنت هناك،
-
4:05 - 4:06جالس في غرفة تغيير الملابس،
-
4:06 - 4:09أستعد لمباراة بعد أيام من وفاة والدي.
-
4:10 - 4:11لقد رحل.
-
4:12 - 4:14وبينما أنا جالس هناك وحدي
-
4:16 - 4:17بدا كما لو كنت أختبئ.
-
4:18 - 4:20ولكن بدا أيضًا أنني احتجت أن أكون هناك.
-
4:21 - 4:24علم أحد المصارعين
الذين كانوا في الساحة منذ وقت طويل -
4:24 - 4:25بما كنت أمرّ به،
-
4:25 - 4:28وأتى إليّ ليرى ما إذا كنت صامدًا.
-
4:28 - 4:29لم أقدر على التعبير بما في داخلي.
-
4:29 - 4:32لم أقل إلا، "لا أعلم ما الذي أفعله".
-
4:33 - 4:35وعندئذ جلسنا هناك صامتين فحسب.
-
4:35 - 4:37صامتين... فحسب.
-
4:39 - 4:41وقبل أن ينهض للاستعداد لمباراته،
-
4:41 - 4:42أعطاني هذه النصيحة
-
4:42 - 4:46التي غيرت اتجاه حياتي بالكامل.
-
4:46 - 4:50أخبرني أن أفضل المصارعين
هم أنفسهم ليس إلا، ولكن "مُحَسَّنون". -
4:51 - 4:54قال إن المصارعين الناجحين
هم من يجدون الخصلات في أنفسهم -
4:54 - 4:56التي هم الأقوى بها
-
4:56 - 4:59ويجعلونها أساس ما يكونون عليه في الحلبة.
-
5:00 - 5:01فها أنا هناك جالس
-
5:01 - 5:03مراهق خائف لا يعرف من هو
-
5:03 - 5:06ولا يعرف حتى لماذا يصارع بعد الآن.
-
5:06 - 5:09نظرت حولي في غرفة الملابس
إلى بعض المصارعين الاخرين، -
5:09 - 5:09وقلت لنفسي،
-
5:09 - 5:12"أبدو مختلفًا جدًا عنهم،
فكيف لي أن أكون مثلهم؟" -
5:14 - 5:15ثم جائني الإلهام.
-
5:15 - 5:18كانت تلك هي اللحظة التي أدركت فيها
أنه لم يكن عليّ أن أكون مثلهم. -
5:19 - 5:22ما كان علي فعله هو أن أعرف:
ما معنى أن أكون نفسي؟ -
5:23 - 5:24ما الذي يجعلني مميزًا؟
-
5:24 - 5:26وكيف يمكنني استعماله لصالحي؟
-
5:27 - 5:29علمت أنني لم أكن رياضيًا متمرسًا
مثل بعض هؤلاء الرجال، -
5:29 - 5:31ولكنني لم أهتم حقًا.
-
5:31 - 5:32فكان أول ما قلته لنفسي،
-
5:32 - 5:37"كيف يمكنني تحقيق أكبر قدر من شيء ببساطة:
أن أكون مرتاحًا في جسدي"؟ -
5:37 - 5:39لم أكن أعلم.
-
5:39 - 5:41وبعدها قلت:
-
5:41 - 5:43زي السباحة.
-
5:43 - 5:45(ضحك)
-
5:46 - 5:50(تصفيق)
-
5:53 - 5:54أو "السراويل القصيرة"،
-
5:54 - 5:55كما نسميهم بلغة المصارعة.
-
5:56 - 5:57نعم، السراويل القصيرة.
-
5:57 - 5:58كنت ذلك الرجل الضخم
-
5:58 - 6:00الذي كان مرتاحًا في تلك السراويل القصيرة
-
6:00 - 6:02أمام مجموعة من الغرباء.
-
6:02 - 6:04لذا تخلصت من القميص وسراويل التمويه،
-
6:04 - 6:06وهكذا وُلد دولاب (التمساح) الجديد.
-
6:06 - 6:07(ضحك)
-
6:07 - 6:09كنت أيضًا جيدًا جدًا
في رسم الرسوم الكرتونية، -
6:09 - 6:11فتسائلت ما إذا كان بإمكاني تحسين هذا.
-
6:12 - 6:14يمكنني تصميم أزياء المصارعة خاصتي بنفسي،
-
6:14 - 6:18ليكون كل زوج من السراويل
ذا لون وتصميم مميزين، -
6:18 - 6:20كلهم كانوا متنوعين تمامًا
-
6:20 - 6:22وفي غاية الراحة، بالمناسبة.
-
6:22 - 6:23(ضحك)
-
6:24 - 6:25وكنت أيضًا الفتى الظريف في المدرسة،
-
6:25 - 6:27سواء صدقتم ذلك أم لا.
-
6:27 - 6:29فقلت لنفسي، ربما يمكنني تحسين ذلك.
-
6:30 - 6:34ربما يمكنني التحول من الفتى
الذي جعل رفاقه يضحكون -
6:34 - 6:37إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف.
-
6:37 - 6:38لذا التزمت بفكرة
-
6:38 - 6:41أنني لن أجعل شخصيتي مخيفة
كشخصيات بعض الآخرين. -
6:41 - 6:44سأكون مضحكًا منذ لحظة دخولي الساحة.
-
6:44 - 6:47ومع كل مباراة مصارعة، تعمقت أكثر.
-
6:47 - 6:49اكتشفت أنه بإمكاني الضحك على نفسي.
-
6:49 - 6:51فكان ذلك الفتى يرقص ويغني دخوله الموسيقي
-
6:51 - 6:53على طول طريقه للحلبة.
-
6:53 - 6:55كان ذلك رقصًا، بالمناسبة.
-
6:55 - 6:56(ضحك)
-
6:56 - 6:58اكتشفت أنني مصارع لا بأس به،
-
6:58 - 7:00ولكنني كنت مُرفّهًا أفضل.
-
7:00 - 7:03وتحسين نفسي جعلني
غير قابل للنسيان بالنسبة للجماهير. -
7:03 - 7:05كنت أحاول إيجاد تلك الأشياء عني،
-
7:05 - 7:07الأشياء البسيطة التي كانت مميزة،
-
7:07 - 7:09وبعدها أسأل، "كيف يمكنني تحسينهم؟"
-
7:10 - 7:14حسنًا، علمت أنني أردت شخصيتي
أن تكون شخصية رجل حقيقي كما كان والدي. -
7:14 - 7:18فقلت لنفسي، "ما الأكثر
رجولة من راعي البقر؟" -
7:18 - 7:23وكانت هذه هي اللحظة التي أصبح فيها التمساح
"راعي البقر"...التمساح... -
7:24 - 7:25لقد احتجت إلى اسم عائلة.
-
7:26 - 7:29وفكرت فيه حتى أصابني الصداع.
ولم أستطع تأليف شيء. -
7:29 - 7:32وبينما أنا جالس هناك أشاهد التلفاز
في ليلة ما، أقلب في القنوات، -
7:32 - 7:33جاء ذلك الإعلان
-
7:33 - 7:37عن مغنٍ ريفي فاز لتوه
بجائزة العام الترفيهية. -
7:37 - 7:38(تيم ماكجراو).
-
7:38 - 7:40وهو راعي بقر رائع صاحب اسم عائلة عظيم.
-
7:40 - 7:42وأعجبتني موسيقاه.
-
7:42 - 7:44كان ذلك كله جزءًا من منهجي.
-
7:44 - 7:46لكني استمريت في تحسين نفسي فحسب
-
7:46 - 7:50حتى أصبحت (راعي البقر التسماح مجراو)!
-
7:50 - 7:52(ضحك)
-
7:52 - 7:56(تصفيق)
-
7:58 - 8:02وعلمت أنني لو استمريت في تحسين نفسي
-
8:02 - 8:03وبذل كل جهدي،
-
8:03 - 8:05فسوف تأتي الفرص.
-
8:06 - 8:07ثم حدث ذلك أخيرًا.
-
8:08 - 8:09في منتصف الليل،
-
8:09 - 8:11تلقيت اتصالًا هاتفيًا.
-
8:12 - 8:15كان الاتصال الذي تمنيت
لو كان أبي موجودًا ليسمعه. -
8:16 - 8:18ال(دبليو دبليو إي)،
-
8:18 - 8:21أكبر منظمة مصارعة في العالم،
-
8:21 - 8:24أرادتني أنا أن آتي وأشارك
في عرض ( ليلة الاثنين راو). -
8:24 - 8:30نعم كل عملي الجاد والأميال التي قطعتها
كانت تؤتي ثمارها أخيرًا. -
8:30 - 8:35تمكنت من السير في ممر الدخول
ل(الدبليو دبليو إي راو) على الهواء مباشرة -
8:35 - 8:36(ضحك)
-
8:37 - 8:40مرتديًا ملابس حارس أمن مزيف...
-
8:40 - 8:41(ضحك)
-
8:41 - 8:43لأرافق مصارعًا آخر إلى الحلبة.
-
8:43 - 8:44(ضحك)
-
8:45 - 8:47كنت محبطًا بالطبع،
فأنا لم أتمكن من المصارعة. -
8:47 - 8:51ولكن عددًا صغيرًا جدًا من المصارعين يتلقون
أي نوع من المكالمات من (الدبليو دبليو إي). -
8:51 - 8:53ربما يحدث ذلك لواحد من بضعة مئات.
-
8:53 - 8:56وكوني (راعي البقر التمساح مجراو)
هو ما أوصلني هناك. -
8:57 - 9:00فبدلًا من أن أمشي مبتعدًا ذاك اليوم،
-
9:00 - 9:02قررت أن أُحسن من نفسي مجددًا
-
9:02 - 9:04وأن أصبح أفضل حارس أمن يمكن أن أكون.
-
9:04 - 9:06في الواقع، فعلت ذلك بإتقان كاف،
-
9:06 - 9:09لأكون الحارس الوحيد الذي اقتربت
الكاميرا منه على التلفاز تلك الليلة. -
9:10 - 9:11وهذا أمر عظيم، لو تعلمون؟
-
9:11 - 9:13(ضحك)
-
9:15 - 9:17وتمكنت من الجلوس وراء الكواليس
طوال ذاك اليوم -
9:17 - 9:20مع بعض أشهر المصارعين المحترفين في العالم،
-
9:20 - 9:22الذين كان بعضهم أبطالًا
بالنسبة لي في طفولتي. -
9:22 - 9:25وتمكنت أن أسمع منهم وأتعلم منهم،
-
9:25 - 9:27وفي ذلك اليوم،
-
9:27 - 9:28قبلوني كواحدًا منهم.
-
9:30 - 9:33ربما لم تكن تجربتي
مع (الدبليو دبليو إي) مثالية. -
9:33 - 9:34أعني أنا لم أتمكن من المصارعة معهم.
-
9:35 - 9:37ولكنها جعلتني أعمل بجهد أكبر،
-
9:37 - 9:40وأُحسن من نفسي أكثر عامًا بعد عام.
-
9:40 - 9:43كنت أتحول إلى أكبر نسخة من نفسي في الحلبة،
-
9:43 - 9:45ولاحظ أخرون هذا.
-
9:45 - 9:46وقبل أن أدرك ما حدث،
-
9:46 - 9:50انتقلت من المصارعة ربما مرة
شهريًا في ولاية (مينيسوتا) -
9:50 - 9:53إلى حتى أربع مرات أسبوعيًا
في جميع أنحاء (الولايات المتحدة) -
9:53 - 9:55في دورة المصارعة المستقلة.
-
9:55 - 9:57كنت أعيش حلمي حرفيًا.
-
9:59 - 10:01وبينما كنت أصارع
خلال الأعوام القليلة التالية، -
10:01 - 10:02عانيت إصابة سيئة جدًا في الكتف
-
10:02 - 10:05وهذا تقريبًا نفس الوقت
الذي اكتشفت فيه أنا وزوجتي -
10:05 - 10:07أنها حامل في طفلنا الأول.
-
10:07 - 10:08و أعلم فما تفكرون،
-
10:08 - 10:11ولكن صدقوني عندما أقول
أن هذين الحدثين غير مرتبطان البتة. -
10:11 - 10:15(ضحك)
-
10:18 - 10:21ولكنّي كنت في حاجة إلى جراحة في الكتف
-
10:21 - 10:23وأردت أن أكون في البيت مع عائلتي.
-
10:24 - 10:25جاء دوري لأصبح والدًا.
-
10:26 - 10:30لذا في السابع والعشرين من يوليو عام 2007،
-
10:30 - 10:31صارعت مباراتي الأخيرة،
-
10:32 - 10:33ومشيت مبتعدًا عن المصارعة الاحترافية
-
10:33 - 10:35لأواصل الفصل التالي من حياتي.
-
10:36 - 10:37وبمرور الوقت،
-
10:38 - 10:39بدأ أغرب شيء في الحدوث.
-
10:40 - 10:42اكتشفت أنه إذا ما تم تحسين شخص،
-
10:42 - 10:44فمن الصعب جدًا إضعافه.
-
10:45 - 10:47تركت الحلبة ولكن (التمساح) بقي معي،
-
10:47 - 10:50واستعملت النسخة المحسنة من نفسي كل يوم.
-
10:51 - 10:54زوجتي الجميلة كانت معي
خلال هذه الرحلة كلها. -
10:54 - 10:57وبالمناسبة، هي لم تحب المصارعة الاحترافية.
-
10:57 - 10:58(ضحك)
-
10:58 - 11:00أعني، تمامًا.
-
11:01 - 11:03ولكنها كانت دائمًا أكبر معجباتي.
-
11:03 - 11:04ولا تزال.
-
11:05 - 11:08وهي تعلم أنه سيكون دومًا
جزء ما من (التمساح مجراو) بداخلي، -
11:08 - 11:10وأرادت أن تكتشف
ابنتا وولدينا التوأم أنفسهم -
11:10 - 11:11كما فعل والدهم،
-
11:11 - 11:16ولكن ربما بطرحات جسد
وضربات كراسي حديدية أقل للرأس. -
11:16 - 11:18أعني، أتعلمون كم عدد المرات
التي كان عليها أن تذكرني -
11:18 - 11:21أن لا أطرح الحكام أرضًا
في مباريات كرة القدم لطفلتي؟ -
11:21 - 11:22(ضحك)
-
11:22 - 11:23أعني، حدث ذلك مرة واحدة فقط،
-
11:23 - 11:25وكان واضحًا أن ابنتي ارتكبت ضدها مخالفة!
-
11:25 - 11:27(ضحك)
-
11:29 - 11:32ولأنّي والد الآن، فقد بدأت
أدرك أن أبي أراد شيئًا -
11:32 - 11:34أكثر قيمة بكثير من نفقة بعد التقاعد.
-
11:34 - 11:35مثل معظم الآباء،
-
11:35 - 11:38لم يرد إلا أن يرى أولاده
يصلون لأقصى قدراتهم. -
11:39 - 11:40وأنا أحاول تعليم أبنائي
-
11:40 - 11:44أن تحسين نفسك ليس مجرد
فكرة مثالية لكي تصبح عظيمًا، -
11:44 - 11:46إنه أسلوب حياة.
-
11:46 - 11:48أن تكون دائم البحث عن ما يجعلك مختلفًا
-
11:48 - 11:50وكيف يمكنك تكبير هذا الشيء
لكي يراه العالم. -
11:51 - 11:54وبالمناسبة، لا يحب أطفالي المصارعة أيضًا.
-
11:54 - 11:55(ضحك)
-
11:55 - 11:56ولكن لا مشكلة لديّ في هذا،
-
11:56 - 11:59لأن كل واحد منهم لديه
مواهبه الفريدة التي يمكن تحسينها -
11:59 - 12:01تمامًا مثلنا جميعًا.
-
12:01 - 12:04أحد ولديّ، نابغة في الإلكترونيات.
-
12:04 - 12:07فربما مساعدته في تحسين نفسه
ستجعل منه (ستيف جوبز) القادم. -
12:08 - 12:11والولد الآخر والفتاة، رائعان في الفن،
-
12:11 - 12:13فربما مساعدتهم في تحسين مواهبهم
-
12:13 - 12:15سيعاونهم في أن يصبحوا
(بابلو بيكاسو) القادم. -
12:16 - 12:18لن تعلم أبدًا ما الذي يمكنك فعله
-
12:18 - 12:20حتى تتعمق بداخلك.
-
12:21 - 12:23ولا تكن خائفًا من وضع نفسك هناك.
-
12:23 - 12:24أعني، انظر حولك.
-
12:24 - 12:27يقولون أنك إذا شعرت بالتوتر أمام جمهور،
-
12:27 - 12:28فتخيلهم بملابسهم الداخلية.
-
12:28 - 12:31ولكن عندئذ أفكر،
"مهلًا، لقد صارعت مرتديًا أقل من ذلك". -
12:31 - 12:33(ضحك)
-
12:33 - 12:38(تصفيق)
-
12:41 - 12:44انظر، أنت لست بحاجة
لانتظار قدوم الأشياء إليك -
12:44 - 12:46حتى تقوم بالبحث داخلك عن مواطن قوتك،
-
12:46 - 12:49النسخة الأكبر والأكثر إذهالًا من نفسك.
-
12:49 - 12:52ولا تأتي من آبائنا بالضرورة حتى.
-
12:52 - 12:55أن تحسن من نفسك يعني أن تنظر إلى الداخل
تجاه نفسك الحقيقية -
12:55 - 12:57وأن تستغل الصوت الذي يقول،
-
12:57 - 12:59"ربما، ربما فحسب،
-
12:59 - 13:01أكون أكثر مما تصورت".
-
13:02 - 13:03شكرًا لكم.
-
13:03 - 13:07(تصفيق)
- Title:
- دليل مصارع محترف للثقة بالنفس
- Speaker:
- مايك كيني
- Description:
-
أنت أكثر مما تتصور، كما جاء على لسان المصارع المحترف السابق مايك كيني. عليك فقط إيجاد ما يجعلك مميزاً وأن تستعمله في صالحك. لأعوام "حسّن" كيني أجزاءً من نفسه جعلته مميزاً بينما كان يبتكر ويتقن شخصية المصارعة خاصته، (راعي البقر التمساح مجراو). في محادثة تمزج الطرافة والذكاء، يجلب كيني حكمته من الحلبة إلى الحياة اليومية، مشاركاً طريقة للحياة بثقة أكبر والوصول إلى أقصى قدراتنا.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:27
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Eyad ElSwedy accepted Arabic subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Eyad ElSwedy edited Arabic subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Eyad ElSwedy edited Arabic subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Ehab Aboelkhair edited Arabic subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Ehab Aboelkhair edited Arabic subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Ehab Aboelkhair edited Arabic subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Ehab Aboelkhair edited Arabic subtitles for A pro wrestler's guide to confidence |