قوة الكلمات | ديبورا مكفادين ويثيرسبي | تيد أنتيوك
-
0:10 - 0:15استعينوا بخيالكم معي وسافروا معي
-
0:16 - 0:19إلى ما أسميه بـ"منطقة الانعكاس"
-
0:19 - 0:24والطريقة التي ستفعلونها هي
سترفعون يدكم إلى الأعلى -
0:25 - 0:27هيا ارفعوا تلك اليد للأعلى
-
0:27 - 0:31وأريدكم أن تنظورا إلى يديكم وكأنها مرآة
-
0:33 - 0:35أريدكم أن تكرروا هذه الكلمات بعدي
-
0:35 - 0:39ديبورا: أيتها المرآة، أيتها المرآة
الجمهور: أيتها المرآة، أيتها المرآة -
0:39 - 0:41ديبورا: التي في يدي
الجمهور: التي في يدي -
0:41 - 0:46ديبورا: من القوي في هذه الأرض؟
الجمهور: من القوي في هذه الأرض؟ -
0:46 - 0:51ديبورا: أنا أسمع بأنها أنا!
الجمهور: أنا أسمع بأنها أنا! -
0:51 - 0:54ديبورا: شكراً لكِ أيتها المرآة،
لمساعدتي لرؤية نفسي. -
0:54 - 0:58الجمهور: شكراً لكِ أيتها المرآة،
لمساعدتي لرؤية نفسي. -
0:58 - 1:00وأريدكم أن تفعلوا هذا مرةً أخرى
-
1:00 - 1:03ديبورا: أيتها المرآة، أيتها المرآة، في يدي
الجمهور: أيتها المرآة، في يدي -
1:03 - 1:07ديبورا: من القوي في هذه الأرض؟
الجمهور: من القوي في هذه الأرض؟ -
1:07 - 1:11ديبورا: أنا أسمع بأنها أنا!
الجمهور: أنا أسمع بأنها أنا! -
1:11 - 1:14ديبورا: شكراً لكِ أيتها المرآة،
لمساعدتي لرؤية نفسي. -
1:14 - 1:17الجمهور: شكراً لكِ أيتها المرآة،
لمساعدتي لرؤية نفسي. -
1:17 - 1:20والآن ضعوا مراياتكم جانباً،
وأريدكم أن تنصتوا -
1:20 - 1:26عندما تنظرون إلى المرآة كيف ترون أنفسكم؟
-
1:27 - 1:30هل يعجبكم ما ترون؟
-
1:31 - 1:33عندما تنظرون إلى المرآة،
-
1:33 - 1:39هل تهتمون بمن وما ترون؟
-
1:40 - 1:42عندما تنظرون إلى المرآة،
-
1:42 - 1:43هل تدركون
-
1:43 - 1:48كم أنتم مهمون وثمينون
-
1:49 - 1:52ومميزون وقيمون؟
-
1:54 - 1:56العديد منا يدرك ذلك
-
1:58 - 2:02ولكنني أعتقد أن هنالك الكثير من الناس
لا يدركون ذلك. -
2:03 - 2:09فهم لا يرون أنفسهم مهمين أو ثمينين
أو مميزين أو قيمين -
2:09 - 2:15وبالتالي يبدأون بالتعامل مع مشاكل
تدني احترام الذات -
2:15 - 2:19والتي تؤثر على علاقاتهم بجميع النواحي.
-
2:19 - 2:21أتذكر فترة من حياتي
-
2:22 - 2:27لم أكن فيها أرى نفسي جميلة المظهر.
-
2:27 - 2:31اعتقدت بأنني القبيحة والمختلفة
-
2:31 - 2:35من بين أصدقاء طفولتي في مدينة
أوكلاند في كاليفورنيا. -
2:36 - 2:38لقد كنت أنا نفسي وأنا بالذات
-
2:39 - 2:45التي كانت تركز على السلبية بسيبب
الكلمات السلبية -
2:45 - 2:49التي كان يستخدمها ما يُسمّون بأصدقاء ضدي
-
2:49 - 2:51عندما كنت في المدرسة المتوسطة
-
2:52 - 2:56لأن لدي بشرة مليئة بالنتؤات والعيوب
وفمي به تقويماً للأسنان -
2:57 - 2:59وكانوا يظنون أن لدي أنف كبير.
-
2:59 - 3:01(ضحك)
-
3:02 - 3:07لقد كنت أنا بنفسي وأنا بالذات
التي بدأت ترتاب -
3:07 - 3:10في الجمال المنعكس في المرآة.
-
3:11 - 3:15لقد كنت أنا بنفسي وأنا بالذات
التي بدأت لديها أعراض تدني اخترام الذات. -
3:16 - 3:21في دراسة أجراها موقع selfesteem.com
-
3:21 - 3:25أنه بين الطالبات الإناث، استمعوا إلى هذا
-
3:25 - 3:30أن ٨٠٪ منهن يربطن صورتهن السلبية
عن أجسادهن -
3:31 - 3:32بالتعليقات السلبية
-
3:33 - 3:40التي يتلقنّها من عائلتهن وأصدقائهن.
-
3:40 - 3:45لقد كنت أعرف نتائج هذه الدراسة مباشرةً
-
3:45 - 3:49لقد كنت أنا بنفسي وأنا بالذات التي
ستطيل التفكير بكل هذه الأشياء السلبية -
3:49 - 3:50عندما كنت في المدرسة المتوسطة.
-
3:50 - 3:54كانت تجارب احترامي لذاتي في
المدرسة الثانوية -
3:54 - 3:58إيجابية أكثر من تجاربي تلك في
المدرسة المتوسطة. -
3:58 - 4:01ولكنها لم تكن كذلك حتى رحلتي الجامعية.
-
4:01 - 4:06في الحرم الجامعي لكلية التاريخ
في جامعة ولاية تينيسي -
4:06 - 4:08هنا في مدينة ناشفيل في ولاية تينيسي
-
4:08 - 4:13أنني بدأت بالتعرف على قيمتي وقيمة الآخرين.
-
4:13 - 4:17وكأنني كنت في بلاد النمور الزرقاء
"تقصد بيئة متوحشة" -
4:17 - 4:20حيث أدركت وبدأت التفكير عن
-
4:20 - 4:22ما هو هدفي في الحياة؟
-
4:22 - 4:26لماذا أنا هنا؟
وما المفترض علي أن أفعله؟ -
4:26 - 4:31شجعني مدربون الكلية على استخدام
الامتياز الأكاديمي -
4:31 - 4:36كحجر أساس لخلق التغيير وتقديمه
-
4:36 - 4:38تغيير إيجابي في مجتمعي.
-
4:38 - 4:43بينما شجعنني الأخوات في نادي طالبات
ألفا كبا ألفا أن أدرس عن -
4:43 - 4:47بناء الفرق و الأختيَّة وأن أكون
في الخدمة للبشرية. -
4:47 - 4:51عرفت القليل أنه سيكون لخبرتي الجامعية
-
4:51 - 4:55تأثيراً كهذا في حياتي عن كيفية
تواصلي مع الآخرين. -
4:55 - 5:00فالذي حدث أنه عندما بدأت التدريس
-
5:00 - 5:03كنت أذرِّس لمدة ٣٦ عام
أنا متقاعدة -
5:03 - 5:09بدأت بأخذ سفتني الدوارة الشخصية
عن كيف أرى نفسي، -
5:09 - 5:14وأصبحت حساسة جداً بالتعامل
مع والديّ وطلابي. -
5:14 - 5:16فالذي بدأت بفعله هو
-
5:16 - 5:20طالما أن شغفي هو وَضع الإبداع في كل شيء
أقوم به -
5:20 - 5:22ذلك كان كتوقيعي الخاص
-
5:22 - 5:25فالذي بدأت بفعله هو تشكيل الراب
-
5:25 - 5:29والأغاني والقصائد والأشياء
-
5:29 - 5:31التي سأشاركها مع طلابي
-
5:31 - 5:33وبذلك نشجع بعضنا البعض
-
5:33 - 5:35باستخدام الموسيقى والحركة في الصف.
-
5:35 - 5:37ووجدت أن هذا سيُخرج الطلاب الخجولين
-
5:37 - 5:41من صدفتهم ويبدأون باكتساب المزيد
من الثقة. -
5:41 - 5:44وسنستطيع البدء بغناء أغاني مثل
-
5:44 - 5:49(تغني) كل طفل يستطيع أن يتعلم،
كل طفل يستطيع أن يتعلم -
5:50 - 5:54كل طفل يستطيع أن يتعلم
-
5:56 - 5:59لذا أُدخل إلى هذا المكان المميز
-
5:59 - 6:01لترى وتسمع
-
6:01 - 6:04وتتذكر وتستكشف
-
6:04 - 6:08عن ماذا يعني التعلم.
-
6:09 - 6:12ديبورا: ونستطيع أن نفعل حركات بأيدينا مثل
-
6:12 - 6:15(تغني) يداي مميزة
-
6:15 - 6:17يداي مميزة
-
6:17 - 6:21مثلي تماماً، مثلي تماماً
-
6:21 - 6:26يداك مميزة
يداك مميزة -
6:26 - 6:30فريدة من نوعها، فريدة من نوعها
-
6:30 - 6:34ديبورا: فرأيت أن طلابي بدأوا
باكتساب الثقة. -
6:34 - 6:37وفي أي وقت يأتيك الطفل ويناديك بـ
-
6:37 - 6:40“ماما” بدلاً من اسمك
-
6:40 - 6:41فستعرف أنك أثرت فيه
-
6:41 - 6:43أنت تعلم بالتأكيد
-
6:43 - 6:47أنه لديكم رابط قوي وحقيقي.
-
6:47 - 6:48وما أدركته
-
6:48 - 6:54أن قوة استخدامنا لكلماتنا من الممكن أن
تكون استثنائية. -
6:54 - 6:58وأريدكم اليوم جميعاً أن تتذكروا وتبدأوا
من الآن -
6:59 - 7:02استعمال كلماتكم بطريقة إيجابية أكثر.
-
7:03 - 7:09وهنالك شيئاً آخراً قررت فعله
وهو استعمال الدراما، ولعب الأدوار -
7:09 - 7:11وما كان يسمى بـ
-
7:11 - 7:13نهج بايديا وهو نهج عن الحلقة الدراسية
-
7:13 - 7:15للحوار عميق.
-
7:15 - 7:18ليستطيع طلابي أن يحضروا للصف
-
7:18 - 7:20ويشاركوا آرائهم وأفكارهم وقِيَمهم
-
7:20 - 7:22دون الشعور بالكبت
-
7:22 - 7:24لا يريدون
أن يعبروا عن أنفسهم -
7:24 - 7:26مما يجعل الأشياء أفضل بالصف
-
7:26 - 7:29لقد كان حضور طلابي للصف عالي جداً
-
7:29 - 7:31وبعض الأحيان كما تعلمون، أكون كذلك
-
7:31 - 7:35“أتمنى أن ذلك الطالب غائبا عن الصف
لتتسنى لي الراحة قليلاً” -
7:35 - 7:37ولكن تعلمون، كان حضور طلابي للصف عالياً
-
7:37 - 7:40لذلك الطلاب لا يتغيبون عن المدرسة.
-
7:40 - 7:43لذا ما أريد قوله الآن، أنني أود
تذكيركم جميعاً -
7:43 - 7:46أن تحاولوا البدء من اليوم
-
7:46 - 7:51باستعمال كلماتكم بطريقة إيجابية أكثر.
-
7:51 - 7:57لأن ما تشاركونه مع الناس خلال كلماتكم
هو كفرشاة الرسم -
7:57 - 8:01كما لو أنك ترسم صورة
-
8:01 - 8:03ويمكنك رسم لوحة فنية شخصية
-
8:03 - 8:08مصممة من الثقة واحترام الذات
أو احترام الذات الإيجابي -
8:08 - 8:12ربما بذلك يمكنك إيقاف شخص عن الانتحار
-
8:12 - 8:15أو أن يَعْزِف عن جاره أو أمه أو شيء آخر.
-
8:15 - 8:17كلماتنا أدوات قوية
-
8:17 - 8:22وأريدكم أن تدركوا
حجم التأثير هنا في أنتيوك -
8:22 - 8:27إذا بدأنا التحدث بإيجابية أكثر وأن نكون
مشجعين أكثر -
8:27 - 8:30مستخدمين ذلك اللسان لتعزيز
-
8:31 - 8:34الخير والمحبة بدلاً من الكراهية
-
8:34 - 8:36مشجعين الناس بأفواهنا وكلماتنا
-
8:36 - 8:39بدلاً من تثبيط عزيمتهم.
-
8:39 - 8:41وأن نكون لطفاء.
-
8:41 - 8:45توقفوا عن التصرف بفظاظة مع أنفسكم
والآخرين. -
8:45 - 8:49يجب علينا أن نعمل على ذلك جيداً.
-
8:49 - 8:53أريد أن أذكركم جميعاً اليوم،
إذا كنتم لا تغادرون مع أي شيء آخر -
8:53 - 8:56تذكروا أن لديكم مرآة في يدكم
-
8:56 - 9:00ويجب عليكم زن تقولوا
"أيتها المرآة، أيتها المرآة التي في يدي، -
9:00 - 9:02من القوي في هذه الأرض؟
-
9:02 - 9:04أنا أسمع بأنها أنا!
-
9:04 - 9:10شكراً لكِ أيتها المرآة، لمساعدتي لرؤية
الآخرين ونفسي". -
9:11 - 9:12شكراً لكم.
-
9:12 - 9:13(تصفيق)
- Title:
- قوة الكلمات | ديبورا مكفادين ويثيرسبي | تيد أنتيوك
- Description:
-
أُلقيت هذه المحاضرة في حدث تيد باستخدام تصميم مؤتمر تيد، لكن نظمه مجتمعاً محلياً بشكل مستقل.
أعرف المزيد من http://ted.com/tedx
شجعتنا الأم ديبورا مكفادين ويثيرسبي بأن نرى أنفسنا جيداً بالمرآة، ونقع في حب الشخص الذي نراه فيها، وأن ندرك مدى "قوة الكلمات". حيث أن طاقتها وشغفها للحياة مُعدي، وهذه المحاضرة من المؤكد أنها ستكون مُغيّرة للحياة.
درَّست ديبورا مكفادين ويثيرسبي (عُرفت بكل حُب بالأم ديبورا مكفادين ويثيرسبي) الصف الأول والثاني الابتدائي لأكثر من ٣٦ عاماً، مُستخدمةً مجموعة متنوعة من أساليب التدريس. فلا يهم أي طريقة تستخدمها لتدريس الطلاب، ولكنها تتأكد بأن تغرس الرحمة والإبداع وروح التميز إلى عملها. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:22
![]() |
Mahmoud Aghiorly approved Arabic subtitles for The power of words | DeBorah McFadden-Weathersby | TEDxAntioch | |
![]() |
Hani Eldalees accepted Arabic subtitles for The power of words | DeBorah McFadden-Weathersby | TEDxAntioch | |
![]() |
Hani Eldalees edited Arabic subtitles for The power of words | DeBorah McFadden-Weathersby | TEDxAntioch | |
![]() |
Maram Almohawes edited Arabic subtitles for The power of words | DeBorah McFadden-Weathersby | TEDxAntioch | |
![]() |
Maram Almohawes edited Arabic subtitles for The power of words | DeBorah McFadden-Weathersby | TEDxAntioch | |
![]() |
Maram Almohawes edited Arabic subtitles for The power of words | DeBorah McFadden-Weathersby | TEDxAntioch | |
![]() |
Maram Almohawes edited Arabic subtitles for The power of words | DeBorah McFadden-Weathersby | TEDxAntioch |