-
Haló!
-
Haló!
-
Nějací lidé čekají, až obchůdek otevře!
-
(Ano, jde o neobyčejné noční otvírání)
-
(Snad nejdu pozdě)
-
(ano prosím, vstupte)
-
(jen se podívám)
-
(ano, každý je jiný, jen si vyberte,
který se vám líbí)
-
(děkuju mnohokrát za vaši návštěvu)
-
Dobrý večer,
-
a vítejte v uměleckém obchůdku Středozemě.
-
Prosím, jako doma,
-
právě jsem si uvařila čaj,
-
chcete také?
-
Je to speciální Roklinková směs,
-
se zimolezem, růží
-
a bergamotem.
-
K vašim službám, prosím,
-
zatím se tu klidně porozhlédněte,
-
budu hned zpátky.
-
Tady máte tu kapku čaje,
-
je trochu horký.
-
Jste tu dnes poprvé?
-
Nevíte?
-
Tedy, zde prodáváme předměty s
tématikou Středozemě,
-
všechny ručně vytvářené umělci
-
a vyrobené z přírodních materiálů.
-
A většinu z nich stěží najdete
-
kdekoli jinde, takže můžete toto místo
-
považovat za jakousi truhlu s pokladem.
-
A nyní, co vás sem přivádí?
-
Takže tak nějak plánujete
-
tématický víkend
-
s přáteli, je to tak?
-
Takže užívání jídla jako v krčmě,
-
noční sledování Pána prstenů
-
a snad poslouchání hudby od Enyi?
-
No, víte, jak žít.
-
Tak jsem zde, abych vás provedla
-
a pomohla vám najít dokonalé kousky,
-
aby se váš víkend plný zážitků
stal nezapomenutelným.
-
Pojďme na to popořadě.
-
Nejprve jistě budete chtít navodit
tu správnou atmosféru.
-
Navrhla bych tedy pár
nástěnných dekorací,
-
nebo klidně jen jednu,
-
a možná nějaké svíčky.
-
S těmi nejde šlápnout vedle.
-
Začněme tím, jestli souhlasíte.
-
Mám kompletní sbírku
-
nádherně vonících svíček.
-
Je nějaká vůně, o kterou
obzvlášť stojíte?
-
Dobrá, ukážu vám své oblíbené.
-
A zde máme tři možnosti.
-
Jedna,
-
dvě
-
a tři.
-
První: Jízda přes Rohan
-
Tahle má vůni jako když cestujete
-
přes divoké travnaté pláně
-
spolu se slavnými pány koní.
-
Jsou zde tóny pižma, santalového dřeva
-
a čerstvé trávy.
-
Zavřete oči,
-
a ocitnete se
-
ve slunečném dni na bujném oři
-
jedoucí vstříc novému dobrodružství.
-
Další:
-
Pod Oslavovým stromem.
-
Tu mám vážně moc ráda.
-
Voní jako když máte hezký čas
-
s dobrým jídlem a písněmi
-
s vašimi hobitími přáteli.
-
S tóny dýmkového tabáku,
-
jablka a bourbonu,
-
což je aroma velmi bohaté a zajímavé,
-
poměrně neobvyklé.
-
A nakonec je tu jedna původnější:
-
Vzpomínky Doriathu.
-
Tato vás vezme na dlouhou
-
a klidnou procházku
pod majestátnými stromy.
-
A když dostatečně silně zavřete oči,
-
snad potkáte elfa nebo dva.
-
Tahle voní po cedru, kašmírovém dřevu
-
a třešních.
-
S velmi zemitou a přitom lehkou vůní.
-
Tyto dvě?
-
Dobrá volba.
-
A chcete nyní zvážit
-
nějaké umění na zeď?
-
Mám tu tolik výtisků
-
od těch nejtalentovanějších umělců.
-
Někteří jsou světově proslulí, jiní
-
jsou stále spíše ve stínu,
-
ale skutečně si zaslouží pozornost.
-
Jaký druh umění je vám
-
blízký nebo jej máte doma?
-
Tradiční malby, kresby
-
počítačová grafika, gobelíny?
-
Rozumím.
-
A jaké je ve Středozemi
-
vaše oblíbená krajina či místo?
-
Dobře, pojďte na tuto stranu pultu,
-
podíváme se na to.
-
Mám zde tedy mnoho zobrazených verzí,
-
máme je všechny
-
ve zcela novém stavu přímo zde.
-
Takže...
-
Ach, dovolte mi ukázat vám tenhle,
-
který jsme obdrželi před pár dny.
-
"Dveře Hobitína".
-
Byly namalovány Danielem Falconerem,
-
který ve skutečnosti pracoval
-
na Jaksonových filmech.
-
Je zde asi 14 různých hobitích dveří,
-
každé s vlastními prvky
-
a charakterem.
-
Velmi chalupářský dojem.
-
Není to krásné?
-
Můžu navrhnout také něco víc klasického,
-
od Johna Howea,
-
jednoho z tvůrců konceptu filmů,
-
ale také ilustroval Tolkienovy knihy
-
od konce sedmdesátých let.
-
Například...
-
"Ulmo, Pán vod",
-
zobrazující mocného vládce moří.
-
Tato malba byla původně namalována
-
pro přebal knihy,
-
ale mně to přijde velmi zajímavé,
-
protože ta poněkud prostá kompozice
-
tak dává postavě vyniknout
-
ještě víc.
-
Dobrá, co dál?
-
Na tenhle jsem natrefila.
-
Toto je výtisk originálního díla
-
od velmi talentovaného kaligrafa
-
zobrazující jeden z mnoha
-
známých Tolkienových citátů
-
a to velmi okouzlujícím provedením.
-
A je vytištěn na tom nejkrásnějším papíře.
-
(Rozhodovat můžeme jen o tom, co
udělat s časem, který nám byl dán)
-
Zaujalo vás něco?
-
Ta kaligrafie?
-
Máme dvě další, tak kterou?
-
Velmi dobrá volba, jen to najdu.
-
Dále se zaměřme na jídlo.
-
Plánovali jste na víkend
-
nějaká konkrétní jídla?
-
Co něco hobitího?
-
Mám tu pár snadných hobitích receptů,
-
které vypadají, jako by byly přímo
-
ze Středozemě.
-
Budete se chtít podívat?
-
Dobře.
-
Co tyto?
-
Bramborajda,
-
skvělé využití brambor a zbylé zeleniny.
-
Pečené houby.
-
Divoké houby jsou vždycky nejlepší.
-
A pečený jablečný koláč.
-
Zní to velmi lákavě, že?
-
Hobiti si vědí rady,
-
když přijde na jídlo.
-
A později je můžete také zarámovat
-
a pověsit na zeď.
-
Budete chtít ke svému jídlu
-
nějaké hobití nádobí?
-
Máme velmi kvalitní ručně vyráběné
-
hrnečky a talíře,
-
které by ve své kuchyni ocenil
-
i sám Bilbo.
-
Ano, hrneček je dobré mít po ruce
-
při jakékoliv příležitosti.
-
Jaká barva se vám líbí?
-
Máme tmavě modrou
-
s Bílým Gondorským stromem
-
či s nápisem z Jednoho prstenu.
-
Něco zemitějšího.
-
Nebo dvoubarevný oblejšího tvaru.
-
Povídejte.
-
Tenhle tady?
-
Ach ano, patří i mezi mé oblíbené.
-
Je to ruční výroba, samozřejmě,
-
takže každý kousek se od ostatních
-
trochu liší.
-
Jen dejte pozor, ať ho vždy myjete ručně,
-
tak vám vydrží
-
velmi dlouho.
-
Je to dokonalý kousek
-
pro kapku dobrého čaje
-
nebo i něco silnějšího.
-
Nyní máte:
-
nástěnnou malbu,
-
svíčky,
-
recepty,
-
a něco na pití
-
posilňujících nápojů.
-
Je ještě něco,
-
co chcete na svůj speciální víkend zvážit?
-
Oblečení ze Středozemě?
-
Ale nic příliš drahého, rozumím.
-
V tom případě bych navrhovala
-
pouze nějaký doplněk.
-
Něco, co budete moci nosit
-
během víkendu, ale také
-
v běžném životě.
-
Jako tašku, rukavice, nebo šálu.
-
Ano, je stále ještě trochu zima.
-
Ukážu vám něco skvělého.
-
Tak,
-
tohle je přesná kopie
-
šály Gandalfa Šedého,
-
jak je vidět ve filmech Hobit.
-
Je vyrobena z té nejlepší
novozélandské vlny,
-
tradičně tkané přímo na jednom
-
z nejstarších tkalcovských stavů v zemi
-
pocházejícího z konce 19. století.
-
Je trochu třpytivá,
-
protože, a to je tajemství,
-
je do ní vpleteno pár
kousíčků mitrilu.
-
Ale na světě nenajdete
-
jemnější materiál.
-
Vydrží celý život, ne-li víc.
-
Chcete si ji vyzkoušet?
-
Pomohu vám.
-
Tak a tady to máme.
-
Ano, můžete ji pohodlně mít,
-
zatímco budete sledovat filmy.
-
Je to snad trochu jako mít šálu
-
svého oblíbeného týmu
-
během sledování sportovního utkání.
-
Ano, ta jemnost je poměrně neobvyklá.
-
Jak se v ní cítíte?
-
Dobře, sundám vám ji.
-
Zabalím ji
-
spolu s ostatními vámi vybranými věcmi.
-
Klidně se ještě porozhlédněte,
-
zda vás ještě něco zaujme,
-
zatímco se budu starat o tohle.
-
Vše je tady.
-
Nyní mi dovolte připravit váš účet.
-
Zeptám se vás
-
na pár údajů.
-
Takže poprosím vaše jméno...
-
Adresa?
-
A nyní mi dovolte nabídnout vám
-
takovou drobnůstku
-
jako poděkování za vaši návštěvu.
-
Toto je čajová směs Kraj,
-
vychutnejte si ji se svým hobitím hrnkem.
-
Je složena převážně z
-
lístků ostružiníku,
-
meduňky,
-
šípků
-
a květů měsíčku lékařského.
-
Má velmi osvěžující chuť
-
a vezme vás na cestu
-
přes zelené zvlněné kopce
-
a podél klidných potůčků.
-
Pokaždé,
když si vychutnáte šálek tohoto čaje,
-
vzpomenete, jak dobrý může být život,
-
když se soustředíme na prosté radosti.
-
To je pro vás.
-
Díky mnohokrát za vaši návštěvu
-
a přeji nádherný večer.
-
Namárië (sbohem).