< Return to Video

Preia controlul informațiilor despre corpul tău

  • 0:01 - 0:04
    De mică mi-au plăcut informațiile
  • 0:04 - 0:06
    pe care le preluam din date
  • 0:06 - 0:09
    și din poveștile cu numere.
  • 0:09 - 0:11
    Îmi amintesc, când eram mică,
    eram descurajată
  • 0:11 - 0:16
    când părinții mă mințeau
    folosind numere.
  • 0:17 - 0:21
    „Talithia, ți-am zis o dată,
    ți-am zis de o mie de ori.”
  • 0:21 - 0:25
    Nu, tati, mi-ai spus doar de 17 ori
  • 0:25 - 0:28
    iar de două ori n-a fost vina mea.
    (Râsete)
  • 0:28 - 0:32
    Cred că de asta am făcut doctoratul
    în statistică.
  • 0:32 - 0:33
    Dintotdeauna mi-am dorit să știu
  • 0:33 - 0:36
    ce încearcă oamenii să ascundă
    prin cifre?
  • 0:36 - 0:37
    Ca statistician,
  • 0:37 - 0:41
    vreau ca oamenii
    să îmi prezinte datele
  • 0:41 - 0:43
    ca să pot decide eu însămi.
  • 0:43 - 0:46
    Donald și cu mine așteptam
    cel de-al treilea copil
  • 0:46 - 0:49
    eram în 41 de săptămâni și jumătate,
  • 0:49 - 0:52
    ceea ce mulți ar descrie
    ca sarcină întârziată.
  • 0:52 - 0:54
    Noi statisticienii, am spune
  • 0:54 - 0:57
    că este într-un interval de încredere
    de 95%.
  • 0:57 - 0:59
    (Râsete)
  • 0:59 - 1:01
    Și în acest stadiu din întregul proces
  • 1:01 - 1:03
    trebuia să venim cam la două zile
  • 1:03 - 1:05
    să facem un test de stres bebelușului,
  • 1:05 - 1:07
    doar o procedură standard
  • 1:07 - 1:11
    care testează dacă bebelușul
    simte vreun stres exagerat.
  • 1:11 - 1:14
    Și rar se întâmplă sau poate niciodată
    să te consulte doctorul tău,
  • 1:14 - 1:17
    ci doar cine e întâmplător de gardă
    la spital în acea zi.
  • 1:17 - 1:20
    Așa că mergem pentru un test de stres
    și după vreo 20 de minute
  • 1:20 - 1:24
    doctorul iese și spune,
  • 1:24 - 1:29
    „Bebelușul e supus stresului,
    trebuie să inducem travaliul.”
  • 1:29 - 1:34
    Acum eu, ca statistician, ce spun?
  • 1:34 - 1:37
    Arată-mi datele!
  • 1:37 - 1:40
    Și el continuă spunându-ne
  • 1:40 - 1:42
    că pulsul bebelușului a fost monitorizat
    18 minute,
  • 1:42 - 1:45
    și că era în limite normale,
  • 1:45 - 1:47
    dar că timp de două minute a fost
    în ceea ce părea a fi
  • 1:47 - 1:51
    zona mea de frecvență cardiacă
    și eu am zis,
  • 1:51 - 1:53
    „Este posibil oare să fi fost
    pulsul meu?
  • 1:53 - 1:55
    Pentru că mă mișcam puțin,
  • 1:55 - 1:58
    e greu să stau pe spate nemișcată
  • 1:58 - 2:00
    timp de 20 de minute,
    însărcinată în 41 de săptămâni.
  • 2:00 - 2:02
    Poate s-a mișcat și el.”
  • 2:02 - 2:07
    A zis:
    „Nu vrem să ne asumăm niciun risc.”
  • 2:07 - 2:09
    Am zis OK.
  • 2:09 - 2:11
    Am zis:
    „Și dacă eram în săptămâna 36
  • 2:11 - 2:12
    cu aceleași date?
  • 2:12 - 2:16
    Ați mai fi decis să induceți travaliul?”
  • 2:16 - 2:19
    „Ah, nu, aș fi așteptat cel puțin
    până în săptămâna 38,
  • 2:19 - 2:22
    dar acum sunteți aproape în a 42-a,
  • 2:22 - 2:24
    nu este niciun motiv să lăsăm
    bebelușul,
  • 2:24 - 2:26
    haideți să vă dăm o cameră.”
  • 2:26 - 2:32
    Am zis, „Ei bine,
    ce-ar fi să refacem testul?
  • 2:32 - 2:34
    Putem colecta mai multe date.
  • 2:34 - 2:36
    Voi încerca să stau nemișcată
    20 de minute.
  • 2:36 - 2:39
    Putem face o medie
  • 2:39 - 2:42
    și să vedem ce înseamnă.
    (Râsete)
  • 2:42 - 2:45
    Iar el:
  • 2:45 - 2:51
    „Doamnă, nu vreau să pierdeți sarcina.”
  • 2:53 - 2:56
    Toți trei ne dorim asta.
  • 2:56 - 2:57
    Și apoi spune,
  • 2:57 - 3:01
    „Șansele de a pierde sarcina
    se dublează
  • 3:01 - 3:05
    când depășiți data probabilă a nașterii.
    Vă dăm o cameră.”
  • 3:05 - 3:11
    Și acum ca statistician,
    care e răspunsul meu?
  • 3:11 - 3:12
    Arată-mi datele!
  • 3:12 - 3:13
    Vorbești de șanse.
  • 3:13 - 3:16
    Eu calculez probabilități toată ziua,
    spune-mi totul despre probabilități.
  • 3:16 - 3:18
    Hai să vorbim despre probabiltăți.
    (Râsete)
  • 3:18 - 3:19
    Să vorbim despre șanse.
  • 3:19 - 3:21
    Așa că spun ”Ok, bine,
  • 3:21 - 3:25
    Trec de la o probabilitate de 30%
    la una de 60%?
  • 3:25 - 3:27
    Cum stăm cu pierderea de sarcină?
  • 3:27 - 3:30
    Iar el zice: „Nu chiar, dar se dublează
  • 3:30 - 3:34
    și noi vrem ce-i mai bun pentru bebeluș.”
  • 3:35 - 3:38
    Neintimidată, încerc altă abordare.
  • 3:38 - 3:43
    Spun: „OK, din 1000 femei gravide
  • 3:43 - 3:46
    câte vor pierde sarcina
  • 3:46 - 3:47
    înainte de data nașterii?
  • 3:47 - 3:50
    Se uită la mine, se uită la Donald,
  • 3:50 - 3:55
    și spune, aproximativ una din 1000.
  • 3:55 - 3:58
    Spun „OK, deci din cele 1000
  • 3:58 - 4:03
    câte pierd sarcina după termen?
  • 4:03 - 4:06
    „Vreo 2.” (Râsete)
  • 4:06 - 4:08
    Spun „OK, deci îmi spuneți că șansele mele
  • 4:08 - 4:12
    cresc de la 0,1%
  • 4:12 - 4:16
    la 0,2%.”
  • 4:16 - 4:19
    OK, deci în momentul ăsta
    datele nu ne conving
  • 4:19 - 4:20
    că trebuie indus travaliul
  • 4:20 - 4:22
    și continuăm cu o conversație
  • 4:22 - 4:25
    despre cum inducerea
    generează o rată mai mare
  • 4:25 - 4:29
    de cezariene, iar dacă se poate
    am vrea să evităm asta.
  • 4:29 - 4:30
    Apoi am continuat,
  • 4:30 - 4:34
    „Nu prea cred că termenul nașterii
    e calculat corect.”
  • 4:34 - 4:36
    (Râsete)
  • 4:36 - 4:38
    Asta chiar l-a mirat,
  • 4:38 - 4:40
    arăta nedumerit
  • 4:40 - 4:42
    și am spus „S-ar putea să nu știți,
  • 4:42 - 4:44
    dar termenele de naștere sunt calculate
  • 4:44 - 4:46
    presupunând că ai un ciclu standard
    de 28 de zile,
  • 4:46 - 4:48
    iar ciclul meu oscilează,
  • 4:48 - 4:51
    uneori e 27, alteori 38
  • 4:51 - 4:54
    și am strâns date ca să demonstrez asta.
  • 4:54 - 4:58
    (Râsete)
  • 4:58 - 5:04
    Așa că am părăsit spitalul în ziua aceea
    fără să-mi fie indus travaliul.
  • 5:04 - 5:10
    A trebuit sa semnăm o declarație
    pentru părăsi spitalul.
  • 5:10 - 5:14
    Nu vă îndemn să nu ascultați de doctori,
  • 5:14 - 5:16
    pentru că până și cu primul nostru copil
  • 5:16 - 5:20
    mi-au indus travaliul la 38 de săptămâni:
    fluidul cervical era scăzut.
  • 5:20 - 5:22
    Nu sunt împotriva intervenției medicale.
  • 5:22 - 5:25
    Dar de am plecat cu încredere în acea zi?
  • 5:25 - 5:28
    Ei bine, datele noastre ne spuneau altceva.
  • 5:28 - 5:33
    Adunasem date timp de șase ani.
  • 5:33 - 5:36
    Aveam date despre temperatură,
  • 5:36 - 5:38
    și spuneau o altă poveste.
  • 5:38 - 5:44
    De fapt, puteam estima data
    conceperii destul de precis.
  • 5:45 - 5:47
    Da, asta e o poveste de spus
  • 5:47 - 5:50
    la nunta copiilor. (Râsete)
  • 5:50 - 5:53
    Îmi amintesc de parcă a fost ieri.
  • 5:53 - 5:56
    Temperatura mea sfârâia la 36.5 grade
  • 5:56 - 6:02
    în timp ce priveam
    fix în ochii tatălui tău. (Râsete)
  • 6:02 - 6:07
    O, da. În 22 de ani,
    o să spunem povestea asta.
  • 6:07 - 6:10
    Dar am avut încredere să plecăm
    pentru că adunasem date.
  • 6:10 - 6:12
    Cum arătau datele?
  • 6:12 - 6:14
    Aici avem un grafic standard
  • 6:14 - 6:18
    al temperaturii unei femei la trezire
  • 6:18 - 6:19
    pe parcursul unui ciclu.
  • 6:19 - 6:21
    Deci de la începutul unui ciclu menstrual
  • 6:21 - 6:23
    până la începutul următorului.
  • 6:23 - 6:25
    Vedeți că temperatura nu e aleatorie.
  • 6:25 - 6:27
    În mod evident e mai scăzută
  • 6:27 - 6:29
    la începutul ciclului,
  • 6:29 - 6:31
    apoi se vede o cădere
  • 6:31 - 6:34
    și apoi temperaturi mai ridicate
    la finalul ciclului.
  • 6:34 - 6:36
    Deci ce se întâmplă aici?
  • 6:36 - 6:38
    Ce ne spun datele?
  • 6:38 - 6:40
    Doamnelor, la începutul ciclului,
  • 6:40 - 6:44
    hormonul estrogen e dominant,
  • 6:44 - 6:48
    provoacând reducerea temperaturii corpului.
  • 6:48 - 6:51
    Iar la ovulație, corpul eliberează un ovul
  • 6:51 - 6:56
    iar progesteronul devine dominant,
    pro gestație.
  • 6:56 - 6:59
    Astfel corpul se încălzește anticipând
  • 6:59 - 7:02
    găzduirea ovulului fertilizat.
  • 7:02 - 7:05
    De ce saltul ăsta de temperatură?
  • 7:05 - 7:09
    Gândiți-vă la o pasăre care stă pe ouă.
  • 7:09 - 7:10
    De ce stă pe ouă?
  • 7:10 - 7:12
    Vrea să le încălzească,
  • 7:12 - 7:14
    să le protejeze, să le mențină calde.
  • 7:14 - 7:16
    Doamnelor, exact asta fac
    și corpurile noastre în fiecare lună,
  • 7:16 - 7:18
    se încălzesc anticipând
  • 7:18 - 7:21
    găzduirea unei noi vieți.
  • 7:21 - 7:24
    Și dacă nu se întâmplă nimic,
    dacă nu ești însărcinată,
  • 7:24 - 7:29
    estrogenul preia din nou controlul
    și ciclul o ia de la capăt.
  • 7:29 - 7:31
    Dar dacă rămâi însărcinată,
  • 7:31 - 7:33
    uneori vezi o altă schimbare
    în temperatură,
  • 7:33 - 7:36
    rămânând ridicată timp de nouă luni.
  • 7:36 - 7:40
    Din cauza asta vezi că femeilor gravide
    le e cald și transpiră,
  • 7:40 - 7:43
    pentru că au temperatura ridicată.
  • 7:43 - 7:47
    Iată un grafic pe care l-am urmărit
    acum 3 sau 4 ani.
  • 7:47 - 7:50
    Eram foarte entuziasmați
    de graficul ăsta.
  • 7:50 - 7:52
    Vedeți un nivel scăzut de temperatură
  • 7:52 - 7:55
    după care o schimbare și apoi vreo 5 zile,
  • 7:55 - 7:57
    atât îi ia ovulului să coboare
  • 7:57 - 8:00
    pe trompele uterine și să se prindă,
  • 8:00 - 8:04
    vedeți temperatura începând
    să crească puțin.
  • 8:04 - 8:07
    De fapt, am avut o a doua
    schimbare de temperatură,
  • 8:07 - 8:11
    confirmând, cu un test de sarcină,
    că eram într-adevăr gravidă
  • 8:11 - 8:14
    cu primul nostru copil, foarte emoționant.
  • 8:14 - 8:16
    După câteva zile
  • 8:16 - 8:21
    am văzut niște pete și am observat
    un flux abundent de sânge
  • 8:21 - 8:25
    și am avut de fapt
    o pierdere de sarcină prematură.
  • 8:25 - 8:29
    Dacă nu-mi luam temperatura
  • 8:29 - 8:33
    aș fi putut crede doar
    că îmi întârziase ciclul în luna respectivă,
  • 8:33 - 8:35
    dar aveam date care demonstrau
  • 8:35 - 8:37
    că am avut o pierdere de sarcină
  • 8:37 - 8:39
    și chiar dacă datele acestea indicau
  • 8:39 - 8:42
    un eveniment nefericit în viețile noastre,
  • 8:42 - 8:45
    a fost o informație pe care apoi
    am arătat-o doctorului.
  • 8:45 - 8:47
    Dacă era vreo problemă de fertilitate,
  • 8:47 - 8:49
    aveam date să o arăt:
  • 8:49 - 8:51
    Am rămas gravidă,
    s-a schimbat temperatura,
  • 8:51 - 8:53
    și nu știu cum am pierdut sarcina.
  • 8:53 - 8:55
    Ce putem face să evităm problem asta?
  • 8:55 - 8:58
    Și n-are legătură numai cu temperaturile
  • 8:58 - 9:01
    nu e numai despre fertilitate;
  • 9:01 - 9:05
    putem folosi datele despre corpul nostru
    pentru a afla multe lucruri.
  • 9:05 - 9:09
    De exemplu, știați că temperatura
    vă poate spune multe
  • 9:09 - 9:11
    despre starea tiroidei?
  • 9:11 - 9:15
    Tiroida funcționează ca termostatul
    pe care îl aveți în casă.
  • 9:15 - 9:17
    Doriți o temperatură optimă în casă;
  • 9:17 - 9:19
    setați termostatul.
  • 9:19 - 9:21
    Când se face prea frig în casă,
    termostatul se activează
  • 9:21 - 9:24
    și spune „hai să suflăm
    niște căldură pe aici.”
  • 9:24 - 9:26
    Sau dacă se face prea cald,
    termostatul spune:
  • 9:26 - 9:30
    „Pornește aerul condiționat.
    Răcorește-ne.”
  • 9:30 - 9:33
    Exact așa funcționează
    și tiroida în corpul vostru.
  • 9:33 - 9:37
    Tiroida încearcă să mențină
    o temperatură optimă în corp.
  • 9:37 - 9:40
    Dacă se face prea frig, tiroida spune:
    „trebuie să ne încălzim.”
  • 9:40 - 9:43
    Dacă se face prea cald,
    tiroida vă răcorește.
  • 9:43 - 9:47
    Dac ce se întâmplă când tiroida
    nu funcționează bine?
  • 9:47 - 9:51
    Când nu funcționează,
    apare în temperatura corpului,
  • 9:51 - 9:53
    care tinde să fie mai scăzută
    sau neregulată.
  • 9:53 - 9:55
    Deci colectând datele astea
  • 9:55 - 9:58
    puteți afla informații despre tiroidă.
  • 9:58 - 10:01
    Dacă ați avea o problemă cu tiroida
    și ați merge la doctor,
  • 10:01 - 10:04
    doctorul ar testa doza de hormoni
  • 10:04 - 10:07
    din sângele vostru care stimulează tiroida.
  • 10:07 - 10:11
    Bine. Dar problema cu acel test
    este că nu vă spune
  • 10:11 - 10:14
    cât de activ este hormonul
    în corpul vostru.
  • 10:14 - 10:16
    Puteți avea o cantitate mare de hormoni,
  • 10:16 - 10:19
    dar poate nu reușește
    să regleze temperatura.
  • 10:19 - 10:21
    Deci doar măsurând temperatura zilnic,
  • 10:21 - 10:24
    puteți afla în ce stare e tiroida.
  • 10:24 - 10:27
    Dar dacă nu vreți să vă luați
    temperatura zilnic?
  • 10:27 - 10:28
    Deși eu zic s-o faceți,
  • 10:28 - 10:30
    sunt multe alte măsurători pe care
    le puteți lua.
  • 10:30 - 10:33
    Vă puteți lua tensiunea,
    vă puneți cântări.
  • 10:33 - 10:34
    Da, cine nu se bucură
  • 10:34 - 10:38
    să se cântărească zilnic?
    (Râsete)
  • 10:38 - 10:43
    La începutul căsniciei noastre,
    Donald avea nasul înfundat
  • 10:43 - 10:46
    și luase o mână de medicamente
  • 10:46 - 10:50
    ca să-și desfunde nasul, dar degeaba.
  • 10:50 - 10:54
    Și într-o seară, mă trezește și spune
  • 10:54 - 10:58
    „Iubito, nu pot respira pe nas.”
  • 10:58 - 11:03
    Mă întorc și zic:
    „Poți să respiri pe gură?”
  • 11:03 - 11:05
    (Râsete)
  • 11:05 - 11:11
    Și el „Da, dar nu pot respira pe nas!”
  • 11:11 - 11:14
    Și ca orice soție bună,
  • 11:14 - 11:17
    îl duc la camera de gardă
  • 11:17 - 11:18
    la 2 dimineața.
  • 11:18 - 11:22
    Și pe drum conduceam și mă gândeam,
  • 11:22 - 11:25
    nu poți să mori acum.
  • 11:25 - 11:27
    De-abia ne-am căsătorit,
  • 11:27 - 11:31
    lumea va crede că eu te-am omorât!
    (Râsete)
  • 11:31 - 11:35
    Ajungem la urgențe și ne primește
    o asistentă,
  • 11:35 - 11:38
    el nu poate respira pe nas,
  • 11:38 - 11:40
    ne duce să ne vadă un doctor
    și el spune:
  • 11:40 - 11:43
    „Care-i problema?” și soțul spune:
    „Nu pot respira pe nas.”
  • 11:43 - 11:46
    Doctorul zice „Nu puteți respira pe nas?”
  • 11:46 - 11:51
    Nu, dar poate respira pe gură.
    (Râsete)
  • 11:51 - 11:54
    Doctorul face un pas în spate,
    se uită la noi și zice:
  • 11:54 - 11:57
    „Domnule, cred că știu
    care-i problema.
  • 11:57 - 11:59
    Aveți un atac de cord.
  • 11:59 - 12:02
    Voi cere o electrocardiogramă
    și o tomografie
  • 12:02 - 12:04
    pentru dvs. imediat.”
  • 12:04 - 12:06
    Și noi ne gândim:
  • 12:06 - 12:09
    „Nu, nu, nu. Nu e atac de cord.
    Poate respira,
  • 12:09 - 12:14
    doar că pe gură.
    Nu, nu, nu, nu, nu.”
  • 12:14 - 12:16
    Și începem să negociem cu doctorul
  • 12:16 - 12:19
    considerând că e un diagnostic eronat,
  • 12:19 - 12:22
    și el spune „Va fi bine, liniștiți-vă.”
  • 12:22 - 12:26
    Mă gândeam, cum să te calmezi?
    Dar nu cred că are un atac de cord.
  • 12:26 - 12:30
    Din fericire pentru noi,
    doctorul chiar își termina tura.
  • 12:30 - 12:33
    Noul doctor intră și ne vede agitați,
  • 12:33 - 12:36
    cu un soț care nu poate respira
  • 12:36 - 12:39
    pe nas. (Râsete)
  • 12:39 - 12:41
    Și începe să ne pună întrebări.
  • 12:41 - 12:46
    Ne întreabă „Faceți sport regulat?”
  • 12:46 - 12:53
    Mergem cu bicicleta,
    mergem la sală uneori.
  • 12:53 - 12:55
    (Râsete)
  • 12:55 - 12:58
    Ne mișcăm.
  • 12:58 - 13:01
    Și ne întreabă:
    „Ce făceați înainte de a veni aici?”
  • 13:01 - 13:03
    Mă gândesc
    „Eu dormeam, să fiu sinceră.”
  • 13:03 - 13:06
    Bine, dar ce făcea Donald înainte?
  • 13:06 - 13:10
    Și Donald începe să înșire
    ce medicamente luase.
  • 13:10 - 13:13
    „Am luat decongestionantul ăsta
    și apoi am folosit spray-ul ăsta nazal,”
  • 13:13 - 13:15
    și apoi, deodată îi cade fisa și zice:
  • 13:15 - 13:19
    „Aah! Decongestionantul nu trebuie
    amestecat cu spray-ul ăsta nazal.
  • 13:19 - 13:21
    Te înfundă negreșit.
    Uite, înlocuiește-l cu ăsta.”
  • 13:21 - 13:23
    Ne dă o rețetă.
  • 13:23 - 13:26
    Ne uităm unul la altul,
    apoi mă uit la doctor
  • 13:26 - 13:28
    și spun „Cum de dvs. ați reușit
  • 13:28 - 13:30
    să diagnosticați corect starea lui,
  • 13:30 - 13:32
    iar doctorul dinainte recomandase
  • 13:32 - 13:35
    electrocardiogramă și tomografie?”
  • 13:35 - 13:37
    El se uită la noi și spune,
  • 13:37 - 13:41
    „Când un bărbat de 158 kg
    vine la urgențe fiindcă nu poate respira,
  • 13:41 - 13:43
    presupui că are un atac de cord
  • 13:43 - 13:47
    și pui întrebările mai târziu.”
  • 13:47 - 13:53
    Doctorii de la camera de gardă
    sunt învățați să ia decizii rapide
  • 13:53 - 13:55
    dar nu întotdeauna corecte.
  • 13:55 - 13:57
    Așa că dacă aveam informații
  • 13:57 - 13:59
    despre sănătatea inimii,
    pe care să i le arătăm,
  • 13:59 - 14:03
    poate am fi avut un diagnostic mai bun
    de prima dată.
  • 14:03 - 14:05
    Priviți graficul acesta,
  • 14:05 - 14:07
    cu valori ale tensiunii sistolice
  • 14:07 - 14:11
    din octombrie 2010 până în iulie 2012.
  • 14:11 - 14:13
    Vedeți că aceste măsurători încep
  • 14:13 - 14:16
    în zona pre-hipertensiune/ hipertensiune,
  • 14:16 - 14:19
    dar în cursul unui an și jumătate
  • 14:19 - 14:22
    ajung în limite normale.
  • 14:22 - 14:26
    Asta e tensiunea unei persoane sănătoase
    de 16 ani.
  • 14:26 - 14:30
    Ce poveste spun datele astea?
  • 14:30 - 14:33
    Evident, sunt datele unei persoane
  • 14:33 - 14:35
    care a făcut o schimbare drastică
  • 14:35 - 14:40
    și din fericire, persoana în cauză
    este azi aici.
  • 14:40 - 14:45
    Tipul ăla de 150 de kilograme
    care a mers cu mine în sala de urgențe
  • 14:45 - 14:48
    este azi mai arătos și mai sănătos
  • 14:48 - 14:54
    la 102 kilograme, iar asta e tensiunea lui.
  • 14:54 - 14:58
    Deci timp de un an jumătate
  • 14:58 - 15:00
    regimul alimentar al lui Donald
    s-a schimbat
  • 15:00 - 15:02
    și nivelul de exercițiu fizic
    s-a schimbat
  • 15:02 - 15:05
    iar ritmul lui cardiac a reacționat,
  • 15:05 - 15:08
    tensiunea lui a răspuns la schimbarea
    din corp.
  • 15:08 - 15:10
    Deci cu ce mesaj
  • 15:10 - 15:14
    aș dori eu să plecați azi acasă?
  • 15:14 - 15:18
    Stăpânind bine datele voastre,
    cum am făcut și noi,
  • 15:18 - 15:22
    măsurându-vă zilnic valorile funcțiilor vitale,
  • 15:22 - 15:24
    puteți deveni expert al corpului vostru.
  • 15:24 - 15:26
    Sunteți în control.
  • 15:26 - 15:29
    Nu e greu de făcut.
  • 15:29 - 15:31
    Nu vă trebuie un doctorat în statistică
  • 15:31 - 15:32
    pentru a fi un expert în ce te privește.
  • 15:32 - 15:34
    Nu vă trebuie o diplomă de doctor
  • 15:34 - 15:36
    să fii expert al propriului corp.
  • 15:36 - 15:39
    Doctorii sunt experți
    la nivel de populație,
  • 15:39 - 15:41
    dar voi sunteți experții corpului vostru.
  • 15:41 - 15:43
    Și când doi se întâlnesc,
  • 15:43 - 15:45
    când doi experți se întâlnesc,
  • 15:45 - 15:48
    împreună puteți lua o decizie mai bună
  • 15:48 - 15:50
    decât doctorul de unul singur.
  • 15:50 - 15:54
    Acum că înțelegeți puterea informațiilor
  • 15:54 - 15:57
    pe care le puteți lua
    din colectarea datelor personale,
  • 15:57 - 15:59
    aș vrea să vă ridicați în picioare
    și să ridicați mâna dreaptă.
  • 15:59 - 16:02
    (Râsete)
  • 16:02 - 16:04
    Da, ridicați-o.
  • 16:07 - 16:14
    Vă provoc să puneți stăpânire
    pe datele voastre.
  • 16:14 - 16:17
    Iar azi vă acord
  • 16:17 - 16:22
    o diplomă TEDx
    în statistică elementară
  • 16:22 - 16:26
    cu specializare în analiza datelor
    în corelație cu timpul
  • 16:26 - 16:30
    cu toate drepturile și privilegiile
    aferente.
  • 16:30 - 16:33
    Așa că data viitoare
    când sunteți la doctor,
  • 16:33 - 16:36
    în calitate de statisticieni începători,
  • 16:36 - 16:39
    care ar trebui să fie răspunsul vostru
    întotdeauna?
  • 16:39 - 16:42
    Publicul: Arată-mi datele!
    Talitha Williams: Nu vă aud!
  • 16:42 - 16:43
    Publicul: Arată-mi datele!
  • 16:43 - 16:44
    TW: Încă o dată!
  • 16:44 - 16:45
    Publicul: Arată-mi datele!
  • 16:45 - 16:47
    TW: Arată-mi datele.
  • 16:47 - 16:48
    Vă mulțumesc.
  • 16:48 - 16:50
    (Aplauze)
Title:
Preia controlul informațiilor despre corpul tău
Speaker:
Talithia Williams
Description:

Noua gamă de aparate de monitorizare de înaltă tehnologie (pentru măsurarea pulsului, somnului, numărului de pași pe zi) poate părea special creată pentru sportivi de performanță. Dar Talithia Williams, statisticiană, ne expune motivele pentru care noi toți ar trebui să măsurăm și să notăm date simple despre propriul corp pentru că informațiile noastre pot descoperi mai mult decât pot observa chiar doctorii noștri.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:07
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for Own your body's data
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Own your body's data
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Own your body's data
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Own your body's data
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Own your body's data
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Own your body's data
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Own your body's data
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Own your body's data
Show all
  • We have new subtitling standards at TED. Please take time to read them and apply them in the future. Thank you for your time and contribution. See you around :) http://translations.ted.org/wiki/Ghid_pentru_traducerea_subtitlurilor_%C3%AEn_rom%C3%A2n%C4%83

Romanian subtitles

Revisions