< Return to Video

A tudomány és gyógyítás kulcsa a kíváncsiság

  • 0:01 - 0:02
    Tudomány.
  • 0:03 - 0:04
    E szóról többeknek
  • 0:04 - 0:09
    középiskolai biológia- és fizikaórák
    nyomasztó unalma jut eszébe.
  • 0:09 - 0:12
    De ami ott folyt,
  • 0:12 - 0:14
    annak vajmi kevés köze van a tudományhoz.
  • 0:14 - 0:17
    Az a tudomány mit alkotott része volt.
  • 0:17 - 0:20
    Mások felfedezéséről szóló történet volt.
  • 0:21 - 0:23
    Engem tudósként
  • 0:23 - 0:25
    a tudomány hogyanja érdekel.
  • 0:25 - 0:29
    Mert a tudomány folyamatban
    levő tudás.
  • 0:29 - 0:32
    Megfigyelünk valamit,
    magyarázatot találunk ki hozzá,
  • 0:32 - 0:35
    aztán feltevést alakítunk ki,
    amelyet tesztelhetünk
  • 0:35 - 0:37
    kísérlettel vagy másik megfigyeléssel.
  • 0:37 - 0:38
    Következzen pár példa.
  • 0:38 - 0:42
    Őseink észrevették,
    hogy fent az ég és lent a Föld,
  • 0:42 - 0:46
    s úgy tűnt, a Nap s a Hold körötte kering.
  • 0:47 - 0:48
    Azt a magyarázatot találták ki,
  • 0:48 - 0:51
    hogy a Föld biztos az univerzum közepe.
  • 0:52 - 0:55
    Föltevésük: a Föld körül kering minden.
  • 0:56 - 0:58
    Ezt akkor tesztelték igazán,
  • 0:58 - 1:01
    amikor Galilei hozzájutott
    az első távcsövek egyikéhez,
  • 1:01 - 1:03
    és föltárult előtte az éjszakai égbolt.
  • 1:03 - 1:07
    Meglátta a Jupiter bolygót,
  • 1:07 - 1:11
    a körülötte keringő négy holdját.
  • 1:12 - 1:16
    A holdak segítségével
    követte a Jupiter pályáját,
  • 1:16 - 1:20
    s rájött, hogy a Jupiter sem a Föld körül,
  • 1:20 - 1:22
    hanem a Nap körül kering.
  • 1:23 - 1:25
    A föltevés tehát nem igazolódott.
  • 1:26 - 1:28
    Elvetették az elméletet,
  • 1:29 - 1:31
    miszerint a Föld
    az univerzum közepe lenne.
  • 1:31 - 1:35
    Másik példa: Isaac Newon észrevette,
    hogy a tárgyak leesnek a Földre.
  • 1:35 - 1:38
    A magyarázata a gravitáció volt.
  • 1:39 - 1:42
    A feltevés pedig, hogy minden
    le kell essen a Földre.
  • 1:42 - 1:46
    Persze, nem minden esik le a Földre.
  • 1:46 - 1:48
    Tehát elvetettük a gravitációt?
  • 1:49 - 1:53
    Nem! Csak kiigazítottuk elméletünket:
    a gravitáció addig vonzza a tárgyakat
  • 1:53 - 1:58
    a Föld felé. amíg föl nem lép egy
    ellentétes irányú ugyanakkora erő.
  • 1:58 - 2:00
    Újat tanultunk.
  • 2:01 - 2:04
    Több figyelmet fordítottunk
    a madarakra és szárnyaikra.
  • 2:04 - 2:06
    Gondoljanak csak
  • 2:06 - 2:09
    a repüléssel összefüggő
    összes fölfedezésre.
  • 2:10 - 2:15
    Ezért a kísérletek kudarca,
    a kivételek, a kiugró értékek
  • 2:15 - 2:19
    még nem ismert új dolgokra tanítanak,
    és új felfedezésekhez vezetnek.
  • 2:20 - 2:23
    Így tanul és halad a tudomány.
  • 2:24 - 2:26
    Olykor a média és nála ritkábban,
  • 2:26 - 2:29
    néha még tudósok is használják
  • 2:29 - 2:31
    a tudományosan igazolt tény kifejezést.
  • 2:32 - 2:37
    De remélem, értik: végérvényesen,
    örökre sosem bizonyít be semmit
  • 2:37 - 2:39
    .a tudomány.
  • 2:40 - 2:43
    De remélhetőleg a tudomány
    elég kíváncsi marad ahhoz,
  • 2:43 - 2:45
    hogy kutasson,
  • 2:45 - 2:47
    és elég szerény ahhoz, hogy felismerje,
  • 2:47 - 2:48
    ha rátalál
  • 2:48 - 2:50
    a következő rendhagyó esetre,
  • 2:50 - 2:52
    a következő kivételre,
  • 2:52 - 2:54
    amely – mint a Jupiter holdjai esetében –
  • 2:54 - 2:56
    megtanítja nekünk, amit még nem tudunk.
  • 2:57 - 2:59
    Itt váltsunk sebességet.
  • 3:00 - 3:02
    A caduceus, az orvoslás szimbóluma
  • 3:02 - 3:04
    embere válogatja,
    milyen sok jelentéssel bírt.
  • 3:04 - 3:06
    De az orvoslásról szóló közbeszédet
  • 3:06 - 3:09
    jórészt műszaki kérdéssé változtatja.
  • 3:09 - 3:11
    A Kongresszus folyosóin
  • 3:11 - 3:15
    és a biztosítók tanácstermeiben
    gondolkoznak, mennyit fizessenek érte.
  • 3:16 - 3:17
    Etikai és járványügyi szakértők
  • 3:17 - 3:20
    jobb gyógyszerelosztáson törik a fejüket,
  • 3:20 - 3:23
    a kórházak és az orvosok
    rögeszmésen ragaszkodnak
  • 3:23 - 3:25
    a protokollokhoz és előírásokhoz,
  • 3:25 - 3:28
    hogy biztonságosabbá tegyék a gyógyítást.
  • 3:28 - 3:30
    Ezek jó elgondolások.
  • 3:31 - 3:34
    Bár bizonyos fokig
  • 3:34 - 3:36
    ezek mind feltételezik,
  • 3:36 - 3:38
    hogy az orvosi tankönyvek már teljesek.
  • 3:39 - 3:42
    Az egészségügyi szolgáltatás minőségét
  • 3:42 - 3:44
    a hozzáférés sebességével mérjük.
  • 3:44 - 3:46
    Nem meglepő, hogy e környezetben
  • 3:46 - 3:49
    számos egészségügyi intézmény
  • 3:49 - 3:52
    inkább autószervizre hasonlít.
  • 3:52 - 3:53
    (Nevetés)
  • 3:54 - 3:58
    Az egyetlen gond,
    hogy mikor elvégeztem az orvosit,
  • 3:58 - 4:00
    nem kaptam olyan kütyüt,
  • 4:00 - 4:03
    amit szerelők autónkhoz csatlakoztatnak,
  • 4:03 - 4:05
    hogy pontosan megtudják, mi a hiba.
  • 4:05 - 4:07
    Mert az orvosi tankönyvek
  • 4:07 - 4:09
    nem teljesek.
  • 4:09 - 4:11
    A gyógyítás pedig tudomány.
  • 4:12 - 4:14
    A gyógyítás folyamatban levő tudás.
  • 4:15 - 4:17
    Megfigyelünk valamit,
  • 4:17 - 4:19
    magyarázatot találunk rá,
  • 4:19 - 4:21
    előrejelzést dolgozunk ki,
    amelyet tesztelhetünk.
  • 4:21 - 4:25
    A gyógyítás legtöbb előrejelzését
  • 4:25 - 4:27
    a népességen tesztelik.
  • 4:27 - 4:30
    Emlékezhetnek unalmas biológiaórákról,
  • 4:30 - 4:32
    hogy a népesség valamely mérőszáma
  • 4:32 - 4:34
    az átlagérték körül
  • 4:34 - 4:36
    Gauss- vagy normális eloszlású.
  • 4:36 - 4:37
    Tehát a gyógyításban
  • 4:37 - 4:40
    amikor magyarázat alapján
    előrejelzést fogalmazunk meg,
  • 4:40 - 4:42
    azt a népességen teszteljük.
  • 4:43 - 4:46
    Eszerint tudásunk a gyógyításról,
  • 4:46 - 4:49
    ismereteink és a know-how
  • 4:49 - 4:51
    a népességből származik,
  • 4:51 - 4:54
    de csak addig terjed,
  • 4:54 - 4:55
    míg a következő rendellenesség,
  • 4:55 - 4:57
    a következő kivétel,
  • 4:57 - 4:58
    – mint a Jupiter holdjai –
  • 4:58 - 5:01
    meg nem tanítja, amit még nem tudtunk.
  • 5:02 - 5:03
    Sebész vagyok.
  • 5:03 - 5:06
    Szarkómás betegekkel foglalkozom.
  • 5:06 - 5:08
    A szarkóma ritka rákfajta,
  • 5:09 - 5:11
    lágy részek és csontok daganata.
  • 5:11 - 5:16
    Minden páciensem
  • 5:16 - 5:17
    egyedi, rendhagyó eset.
  • 5:18 - 5:21
    Sosem végeztem olyan sebészeti
    műtétet szarkómás páciensen,
  • 5:21 - 5:25
    melyet ellenőrzött randomizált
    klinikai kísérletből leszűrt,
  • 5:26 - 5:29
    népességalapú legjobb bizonyíték
    befolyásolt volna.
  • 5:30 - 5:33
    Emlegetik a kreatív gondolkozást,
  • 5:33 - 5:36
    de szarkóma esetén a szokványos
    sincs meg, amitől eltérjünk.
  • 5:36 - 5:39
    Csak a bizonytalanba ugorhatunk fejest.
  • 5:39 - 5:43
    A szarkómánál a bennünket körülvevő
    ismeretlenek, kivételek, anomáliák révén
  • 5:43 - 5:48
    bármely tudomány
    két legfontosabb értékéhez
  • 5:48 - 5:49
    könnyen hozzájutunk:
  • 5:49 - 5:51
    alázatossághoz és kíváncsisághoz.
  • 5:52 - 5:54
    Mert ha alázatosak és kíváncsiak vagyunk,
  • 5:54 - 5:57
    mikor egy szarkómás olyat kérdez,
  • 5:57 - 5:58
    amire nem tudom a választ,
  • 5:59 - 6:00
    akkor a kollégámhoz fordulok,
  • 6:00 - 6:03
    akinek lehet más,
    de hasonlón kirívó esete.
  • 6:03 - 6:06
    Még nemzetközi együttműködést is keresünk.
  • 6:06 - 6:09
    A páciensek csevegőszobákban,
    támogatói csoportokban
  • 6:09 - 6:10
    beszélnek egymással.
  • 6:11 - 6:14
    Ezekből a szerény
    és érdeklődő beszélgetésekből
  • 6:14 - 6:18
    próbálunk új dolgokat tanulni.
  • 6:19 - 6:21
    Pl., ő az egyik páciensem,
  • 6:21 - 6:23
    akinek a térde táján volt daganata.
  • 6:23 - 6:26
    A szerény s érdeklődő beszélgetésekből
  • 6:26 - 6:28
    nemzetközi együttműködés
    során megtudtuk,
  • 6:28 - 6:33
    hogy a bokát átműthetjük
  • 6:33 - 6:35
    a daganat miatt
    eltávolítandó térd helyére.
  • 6:35 - 6:38
    Protézist kaphat, amellyel futhat,
    ugrálhat, játszhat.
  • 6:38 - 6:41
    E lehetőség nemzetközi együttműködés révén
  • 6:41 - 6:44
    vált elérhetővé számára.
  • 6:44 - 6:46
    Vonzó volt számára,
  • 6:46 - 6:49
    mert kapcsolatba került másokkal,
    akik ezt már átélték.
  • 6:50 - 6:54
    A gyógyításban a kivételek
    és rendhagyó esetek
  • 6:54 - 6:58
    megtanítanak rá, amit még nem tudunk
    s új gondolkozásmódra késztetnek.
  • 6:59 - 7:02
    Fontos tudnunk, hogy az orvoslásban
    az új gondolkodásmód,
  • 7:02 - 7:05
    amelyre a rendhagyó esetek
    s a kivételek rávezetnek,
  • 7:05 - 7:08
    az nemcsak rájuk alkalmazható.
  • 7:09 - 7:12
    A szarkómás páciensektől
  • 7:12 - 7:14
    nemcsak kezelésük módját tanuljuk meg.
  • 7:15 - 7:17
    Néha a rendhagyó esetek
  • 7:17 - 7:19
    és a kivételek
  • 7:19 - 7:22
    jelentős dolgokat tanítanak
    a népesség egészéről is.
  • 7:23 - 7:25
    Mint egy erdő mellett álló fa
  • 7:25 - 7:29
    felhívja figyelmünket, mi a fa lényege,
  • 7:29 - 7:34
    a rendhagyó eset és a kivétel
    is rámutat a lényegre.
  • 7:34 - 7:36
    Szokták mondani,
    hogy a fától nem látjuk az erdőt,
  • 7:36 - 7:38
    de a fát sem vesszük néha észre
  • 7:38 - 7:39
    az erdőben.
  • 7:41 - 7:43
    De a magányosan álló fa is
  • 7:43 - 7:46
    megtestesíti a fát jellemző kapcsolatokat,
  • 7:46 - 7:49
    benne is kétségtelenül megvan
  • 7:49 - 7:51
    a törzs, a gyökerek
    s az ágak közötti viszony.
  • 7:51 - 7:53
    Még ha a fa görbe,
  • 7:53 - 7:56
    vagy nem szokványos
  • 7:56 - 7:58
    a törzs, gyökér és ágak összekapcsolódása,
  • 7:58 - 8:01
    akkor is ráirányítja a figyelmünket,
  • 8:01 - 8:03
    megfigyelhetjük,
  • 8:03 - 8:05
    aztán tesztelhetjük a népesség egészén.
  • 8:06 - 8:08
    Említettem, hogy a szarkóma ritka,
  • 8:08 - 8:11
    a daganatos betegségek kb. 1%-át teszi ki.
  • 8:11 - 8:15
    Valószínű tudják, hogy a rákot
    genetikai eredetűnek tartják.
  • 8:16 - 8:19
    Ez azt jelenti, hogy a rákot
    onkogének okozzák,
  • 8:19 - 8:21
    amelyek elrákosodnak,
  • 8:21 - 8:24
    és vannak tumorszuppresszor gének,
    melyek ha leállnak, rákot okoznak.
  • 8:24 - 8:27
    Ha azt gondolják, hogy az onkogénekről
  • 8:27 - 8:29
    s tumorszupresszor génekről
    a gyakori rákokból
  • 8:29 - 8:31
    – pl. emlőrák, prosztatarák,
  • 8:31 - 8:32
    tüdőrák – tanultunk,
  • 8:32 - 8:34
    akkor tévednek.
  • 8:34 - 8:37
    Az onkogénekről
    és tumorszuppresszor génekről
  • 8:37 - 8:38
    először
  • 8:38 - 8:42
    ebből az icipici 1%-ból tanultunk.
  • 8:42 - 8:45
    Peyton Rous 1966-ban Nobel-díjat kapott,
  • 8:45 - 8:47
    mert felfedezte a csirkéknél
  • 8:47 - 8:51
    a szarkóma transzmissziós formáját.
  • 8:51 - 8:54
    30 év múlva Harold Varmus és Mike Bishop
  • 8:54 - 8:57
    felfedezte a transzmissziós anyagot.
  • 8:57 - 8:58
    Egy vírus volt.
  • 8:58 - 9:00
    Hordozta a gént.
  • 9:00 - 9:01
    Az SRC onkogént.
  • 9:02 - 9:06
    Nem mondom, hogy az SRC
    a legfontosabb onkogén.
  • 9:06 - 9:07
    Azt sem állítom,
  • 9:07 - 9:10
    hogy minden rákban az SRC
    a leggyakrabban előforduló onkogén.
  • 9:10 - 9:13
    De az volt az első onkogén .
  • 9:14 - 9:16
    A kivétel, a rendhagyó
  • 9:16 - 9:19
    hívta fel figyelmünket valamire,
  • 9:20 - 9:24
    ami nagyon fontos dolgokat
    tanított a biológiáról.
  • 9:25 - 9:29
    A p53 gén a legfontosabb
    tumorszuppresszor gén.
  • 9:29 - 9:32
    A leggyakrabban kiiktatott
    tumorszupresszor gén
  • 9:32 - 9:34
    majdnem minden rákfajta esetén.
  • 9:34 - 9:37
    De nem a gyakori rákoknál fedeztük fel.
  • 9:37 - 9:39
    Li és Fraumeni orvosok fedezték fel,
  • 9:39 - 9:41
    akik családok kezelése során rájöttek,
  • 9:41 - 9:43
    hogy e családokban
  • 9:43 - 9:45
    lényegesen több szarkómás volt.
  • 9:46 - 9:48
    Említettem, hogy a szarkóma ritka.
  • 9:48 - 9:51
    Egymillió emberből egy a szarkómás.
  • 9:51 - 9:53
    kétszeri előfordulása egy családban
  • 9:53 - 9:55
    már túl gyakorinak számít.
  • 9:57 - 9:59
    A ritka előfordulás
  • 9:59 - 10:01
    felhívta figyelmünket,
  • 10:02 - 10:04
    és más gondolatmenethez vezetett.
  • 10:05 - 10:07
    Fogalmazhatunk úgy is,
  • 10:07 - 10:08
    és jogosan tesszük:
  • 10:09 - 10:10
    "Igazad van Kevin, ez nagyszerű,
  • 10:10 - 10:12
    de nem a madár szárnyáról van szó.
  • 10:13 - 10:16
    Nem valami Jupiter körül
    keringő holdról beszélsz,
  • 10:17 - 10:18
    hanem emberekről.
  • 10:18 - 10:21
    Ez a rendhagyó eset, kivétel
    előre viheti a tudományt,
  • 10:21 - 10:23
    de ő ember."
  • 10:24 - 10:26
    Csak azt mondhatom,
  • 10:26 - 10:28
    hogy teljesen tudatában vagyok ennek.
  • 10:30 - 10:33
    Beszélgetek ritka és végzetes
    betegségben szenvedő páciensekkel.
  • 10:34 - 10:36
    Írok e beszélgetésekről.
  • 10:36 - 10:38
    E beszélgetések szörnyen kiborítanak.
  • 10:38 - 10:40
    Borzalmas frázisokkal terheltek:
  • 10:40 - 10:43
    "Rossz hírem van",
    "Többet már nem tehetünk".
  • 10:44 - 10:47
    Néha a beszélgetésekben
    egyetlen szó villan föl:
  • 10:48 - 10:49
    a "vég".
  • 10:53 - 10:56
    A csend is elég kínos.
  • 10:57 - 11:00
    A gyógyítás fehér foltjai
  • 11:00 - 11:02
    ugyanolyan fontosak,
  • 11:02 - 11:04
    mint a beszélgetés során használt szavak.
  • 11:05 - 11:07
    Melyek a hiányosságok?
  • 11:07 - 11:09
    Milyen kísérleteket végzünk?
  • 11:10 - 11:12
    Végezzék e kis gyakorlatot velem.
  • 11:12 - 11:15
    A képernyőn látható: "no where" – sehol.
  • 11:15 - 11:16
    Megjegyezték a szóköz helyét?
  • 11:17 - 11:20
    Ha a szóköz egy betűvel arrább van:
  • 11:21 - 11:22
    a "no where" – sehol
  • 11:22 - 11:25
    átalakul "now here" – most itt-té,
  • 11:25 - 11:27
    pontosan ellentétes értelművé
  • 11:27 - 11:29
    csak a szóköz áthelyezésével.
  • 11:32 - 11:33
    Sosem felejtem el az éjszakát,
  • 11:33 - 11:36
    amikor bementem egyik páciensem szobájába.
  • 11:36 - 11:38
    Hosszan műtöttem aznap,
  • 11:38 - 11:40
    de őt mégis szerettem volna megnézni.
  • 11:40 - 11:43
    Egy fiú volt, akinél csontrákot
    állapítottam meg pár nappal korábban.
  • 11:44 - 11:47
    A fiú és édesanyja találkoztak
    a kemoterápiás orvosokkal
  • 11:47 - 11:48
    korábban a nap folyamán,
  • 11:48 - 11:51
    akik beutalták a fiút kórházi kezelésre.
  • 11:51 - 11:53
    Majdnem éjfél volt,
    mikor a szobájába értem.
  • 11:53 - 11:56
    A fiú aludt, de édesanyja
  • 11:56 - 11:57
    zseblámpánál olvasott
  • 11:57 - 11:59
    az ágya mellett.
  • 11:59 - 12:01
    Kijött a folyosóra
    csevegni velem pár percet.
  • 12:02 - 12:04
    Kiderült,
  • 12:04 - 12:06
    hogy a kemoterápiás orvosoktól
  • 12:06 - 12:08
    aznap kapott protokollt olvassa.
  • 12:08 - 12:09
    Kívülről megtanulta.
  • 12:11 - 12:15
    Azt monta: "Dr. Jones,
    maga azt mondta,
  • 12:15 - 12:17
    hogy nem mindig győzünk
  • 12:17 - 12:18
    ezzel a rákkal szemben,
  • 12:20 - 12:23
    de tanulmányoztam a protokollt,
    és úgy gondolom, meg tudom tenni.
  • 12:24 - 12:28
    Meg tudok birkózni e nagyon
    bonyolult kezelésekkel.
  • 12:28 - 12:31
    Felmondok a munkahelyemen.
    Összeköltözünk a szüleimmel.
  • 12:31 - 12:33
    Meg fogom védeni a gyerekem."
  • 12:35 - 12:37
    Nem mondtam meg neki.
  • 12:38 - 12:41
    Nem javítottam ki a gondolatmenetét.
  • 12:42 - 12:44
    Egy protokollban bízott,
  • 12:44 - 12:47
    amit még ha sikerül is kivitelezni,
  • 12:47 - 12:50
    akkor sem biztos, hogy megmenti a fiát.
  • 12:52 - 12:53
    Nem mondtam meg neki.
  • 12:54 - 12:56
    Nem töltöttem ki azt az űrt.
  • 12:57 - 12:59
    De másfél évre rá
  • 12:59 - 13:02
    a fia mégiscsak meghalt rákban.
  • 13:03 - 13:05
    Meg kellett volna mondjam?
  • 13:05 - 13:08
    Sokan mondhatják: "Na és?
  • 13:08 - 13:09
    Nekem nincs szarkómám.
  • 13:09 - 13:11
    Senkinek a családban nincs szarkómája.
  • 13:11 - 13:12
    Minden szép és jó,
  • 13:12 - 13:15
    valószínű nem számít az én életemben."
  • 13:15 - 13:16
    Valószínűleg igazuk van.
  • 13:16 - 13:19
    A szarkómának lehet
    semmi jelentősége egész életükben.
  • 13:21 - 13:23
    De ahol vannak
    hiányosságok a gyógyításban,
  • 13:23 - 13:25
    az jelentőséggel bír az életükben.
  • 13:27 - 13:29
    Nem említettem egy csúnya kis titkot.
  • 13:29 - 13:33
    Mondtam, hogy a lakosságon teszteljük
    a gyógyításban az előrejelzéseket,
  • 13:33 - 13:34
    de nem mondtam meg,
  • 13:35 - 13:37
    és a gyógyításban soha nem említik,
  • 13:37 - 13:40
    hogy minden esetben,
  • 13:40 - 13:42
    amikor valaki gyógykezelést kap,
  • 13:42 - 13:46
    még akkor is, ha az illető tökéletesen
    benne van az általános népességben,
  • 13:47 - 13:50
    sem az egyén, sem az orvosa nem tudhatja,
  • 13:50 - 13:52
    a népesség melyik részére kerül utána.
  • 13:53 - 13:56
    Minden gyógykezelés
  • 13:56 - 13:57
    egy-egy kísérlet.
  • 13:58 - 14:00
    A kísérlet alanya
  • 14:00 - 14:02
    ön lesz.
  • 14:03 - 14:07
    A végén az eredmény vagy kedvező lesz
    önnek vagy lehet, hogy nem.
  • 14:08 - 14:10
    Míg a gyógyítás jól működik,
  • 14:10 - 14:13
    nincs baj a gyors szolgáltatással,
  • 14:13 - 14:17
    a siker, csupa bizalom beszélgetésekkel.
  • 14:18 - 14:19
    De mikor a dolgok nem mennek jól.
  • 14:19 - 14:21
    néha egészen mást szeretnénk.
  • 14:23 - 14:26
    Egy kollégám tumort távolított
    el egy páciense végtagjából.
  • 14:27 - 14:29
    Nyugtalanította a tumor.
  • 14:29 - 14:32
    Az orvosi konferenciánkon
    beszélt aggodalmáról,
  • 14:32 - 14:33
    hogy az effajta tumor
  • 14:33 - 14:36
    nagy valószínűséggel visszanő
    ugyanabba a végtagba.
  • 14:37 - 14:39
    De a pácienssel a beszélgetései
  • 14:39 - 14:41
    úgy zajlottak, ahogy a páciensnek
    éppen megfelelt:
  • 14:41 - 14:42
    telve bizakodással.
  • 14:42 - 14:45
    Az mondta: "Eltávolítottam,
    jól van, távozhat."
  • 14:45 - 14:47
    A páciens és a férje örült.
  • 14:47 - 14:51
    Elmentek, ünnepeltek,
    díszvacsora, pezsgőt bontottak.
  • 14:52 - 14:54
    A gond az volt, hogy a nő
    egy héttel később
  • 14:54 - 14:57
    ugyanazon a részen
    másik csomót érzékelt.
  • 14:57 - 15:02
    Kiderült, hogy az orvos nem távolított
    el mindent, és a nő még sincs jól.
  • 15:02 - 15:04
    Ami eme helyzetben történt,
    teljesen lenyűgözött.
  • 15:05 - 15:07
    Kollégám odajött és megkért:
  • 15:07 - 15:10
    "Kevin, átvennéd tőlem a pácienst?"
  • 15:10 - 15:14
    "Miért, te is ugyanolyan jól tudod
    mit kell tenni, mint én – mondtam.
  • 15:14 - 15:15
    Nem rontottál el semmit."
  • 15:15 - 15:20
    "Csak vedd át, kérlek, tőlem."- mondta.
  • 15:21 - 15:23
    Zavarban volt,
  • 15:23 - 15:24
    nem azért, amit tett,
  • 15:25 - 15:27
    hanem a betegével folytatott
  • 15:28 - 15:29
    önhitt hangnemű beszélgetés miatt.
  • 15:31 - 15:33
    Én sokkal kiterjedtebb műtétet végeztem,
  • 15:33 - 15:36
    és utána egész másképp
    beszélgettem a pácienssel:
  • 15:36 - 15:39
    "Valószínű mindent eltávolítottam
    – mondtam.
  • 15:39 - 15:41
    Valószínű elég jól van, hogy távozzon,
  • 15:41 - 15:44
    de végzünk egy kísérletet.
  • 15:45 - 15:47
    Ezért figyeljen erre meg arra.
  • 15:47 - 15:49
    Én is figyelni fogom.
  • 15:49 - 15:53
    Együttműködünk, hogy kiderüljön
    a műtét sikerült-e,
  • 15:53 - 15:54
    s megszabadult-e a ráktól."
  • 15:55 - 15:57
    Biztos, hogy beszélgetésünk után
  • 15:57 - 16:00
    nem bontottak pezsgőt.
  • 16:02 - 16:04
    De ez után a nő
    tudományos munkatárs lett
  • 16:04 - 16:08
    és nem csak kísérlete alanya.
  • 16:10 - 16:12
    Biztatom önöket,
  • 16:12 - 16:15
    hogy alázatot és kíváncsiságot kérjenek
  • 16:15 - 16:16
    orvosaiktól.
  • 16:17 - 16:20
    Évente 20 milliárd ember
  • 16:20 - 16:24
    megy be orvosi rendelőbe,
  • 16:24 - 16:26
    és az illetőből páciens lesz.
  • 16:27 - 16:31
    Önök vagy szeretteik páciensek
    lesznek valamikor hamarosan.
  • 16:32 - 16:33
    Hogy beszélnek majd orvosaikkal?
  • 16:35 - 16:36
    Mit mondanak majd nekik?
  • 16:37 - 16:38
    Mit mondanak ők önöknek?
  • 16:41 - 16:43
    Nem beszélhetnek arról,
  • 16:43 - 16:44
    amiről ők sem tudnak,
  • 16:46 - 16:49
    de megmondhatják, ha nem tudnak valamit:
  • 16:50 - 16:52
    csak kérdezniük kell.
  • 16:52 - 16:55
    Kérem, vegyenek részt a beszélgetésben!
  • 16:56 - 16:57
    Köszönöm.
  • 16:57 - 17:00
    (Taps)
Title:
A tudomány és gyógyítás kulcsa a kíváncsiság
Speaker:
Kevin Jones
Description:

A tudomány tanulási folyamat, melynek részei a kísérletezés, hibázás és felülvizsgálat, és ez így van a gyógyítás tudományában is. Kevin B. Jones rákkutató szerint a sebészetben és a gyógyításban található hiányosságokra a válasz egyszerű: tisztesség. A tudás természetéről szóló elgondolkoztató előadásában Jones rámutat, hogy az a legjobb a tudománynak, ha a tudósok alázatosan elismerik, amit még nem tudnak.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:13

Hungarian subtitles

Revisions