< Return to Video

สำนวนไทย vs English idiom ft. mmmEnglish | Point of View

  • 0:00 - 0:02
    Hi, I'm View from 'Point of View' Channel.
  • 0:02 - 0:06
    Now I'm in Youtube creator Summit in Korea.
  • 0:06 - 0:09
    As I come to this great event, meeting Youtubers
  • 0:09 - 0:11
    and all of them are interested
  • 0:11 - 0:16
    So today I have a special opportunity to invite a famous Youtuber to feature in my channel.
  • 0:16 - 0:19
    This youtuber, she own an English teaching channel which is really good.
  • 0:19 - 0:20
    So
  • 0:20 - 0:23
    Let have a look. What will happen when Thai and English language meet!
  • 0:23 - 0:27
    Are you ready for something both educational and enjoyable?
  • 0:27 - 0:29
    If you ready then...let's go!
  • 0:30 - 0:33
    Thai idioms vs English idioms
  • 0:33 - 0:37
    I'm Emma from mmmEnglish. I am an English teacher
  • 0:37 - 0:41
    I teach on YouTube you can find my channel mmmEnglish
  • 0:41 - 0:49
    So we got a challenge here English versus Thai and it's too easy if you just challenge in normal language
  • 0:49 - 0:54
    So there's something called idioms that in Thai is สำนวน . And you can't translate it directly
  • 0:55 - 0:59
    So maybe you could try me with English idiom first
  • 0:59 - 1:07
    Yeah, English idioms are really challenging because they don't often mean that anything similar to the words that they use in them
  • 1:07 - 1:11
    Well, you have a head start of me because you understand English
  • 1:11 - 1:15
    I don't understand Thai so it's a little unfair. Give me heart one
  • 1:15 - 1:20
    but okay if I said that something was up in the air
  • 1:21 - 1:25
    What would I be saying oh you're saying about airplane? No, no way. It's too easy
  • 1:26 - 1:30
    Up in the air, I think something in my head, isn't it?
  • 1:30 - 1:35
    I think of something up in the air and then it's up in the air. I think it's not solid.
  • 1:35 - 1:38
    So I guess it's non-solid plan
  • 1:38 - 1:45
    Okay, exactly, right so and not so the plan means you haven't set your plan. It's not confirmed yet
  • 1:45 - 1:47
    It's still up in the air
  • 1:47 - 1:52
    I see so you guys as a student your English teacher will love when you use English idioms.
  • 1:52 - 1:56
    like for example when she asked you about your homework you just said
  • 1:56 - 2:00
    Oh the plan of me doing this homework is still up in the air.
  • 2:00 - 2:03
    She says are you gonna do your homework tonight? And you would say
  • 2:03 - 2:04
    umm..It's up in the air
  • 2:04 - 2:08
    And she will love that because you use idiom.
  • 2:08 - 2:09
    no no no o
  • 2:09 - 2:13
    Okay, what if I said that you have lost your touch
  • 2:13 - 2:20
    Lost My touch? If I lost my hand, I think I lost my ability to do something
  • 2:20 - 2:23
    That's close. That's a good guess.
  • 2:23 - 2:23
    Really ?
  • 2:24 - 2:27
    At first I think about getting in touch with someone.
  • 2:27 - 2:29
    Right so there's a couple of different meanings there
  • 2:30 - 2:36
    So if you lose touch with someone it means that you you don't see them often anymore
  • 2:36 - 2:41
    So you are not in contact with them often so you are
  • 2:42 - 2:48
    Maybe not as good as friends or you don't know each other so well sovyou lose touch. But this is lose your touch
  • 2:49 - 2:52
    So it's a slightly different flash meaning
  • 2:52 - 2:53
    Something mine?
  • 2:53 - 2:54
    Well...
  • 2:54 - 3:02
    Like I guessed before I lose my touch. I lose my hand. I lose the ability to do something uh-huh, very good, right
  • 3:02 - 3:08
    So if you lose your touch it means that you used to be able to do something you had the ability
  • 3:08 - 3:11
    But if you lose your touch it means you don't have it anymore
  • 3:11 - 3:16
    It's like me now that I lost my touch with English.
  • 3:17 - 3:18
    I used to be better.
  • 3:18 - 3:21
    It's still very good. You haven't lost your touch.
  • 3:22 - 3:24
    Don't compliment me that much!
  • 3:24 - 3:28
    You've been talking lots of English in the last few days at the YouTube creator summits. Yeah
  • 3:28 - 3:33
    Base on my luck. At Creator summit they make us do a lucky dip.
  • 3:33 - 3:40
    Every time all Thai creators sat together, except me. Just like me! You talking about up dinner last night?
  • 3:40 - 3:40
    Yeah
  • 3:40 - 3:44
    So last night I did the same and I was the only person speaking English,
  • 3:44 - 3:49
    Every time I pick up some number. I sat with all English speakers.
  • 3:49 - 3:51
    Yeah you've been speaking a lot of English.
  • 3:51 - 3:54
    So I have practiced. Practice makes perfect!
  • 3:54 - 3:55
    Even a little bit of pressure is good.
  • 3:55 - 3:59
    You know, you have to push yourself a little bit sometimes to take on a challenge.
  • 4:00 - 4:05
    All right, what if I said that you needed to get your head around something.
  • 4:06 - 4:11
    Get my head around something? For me it like you totally focus on something.
  • 4:11 - 4:17
    If I get my head around something, it's mean I'm totally interested. So I look at it in every angles.
  • 4:17 - 4:21
    Is it mean I'm interested? It's close. That's a good way of thinking about it
  • 4:21 - 4:26
    So if you have your head around something it means that you understand it completely
  • 4:26 - 4:31
    So maybe not necessarily interested, but you understand it
  • 4:31 - 4:36
    For example, if I bought a new TV, and I was trying to read the instructions
  • 4:36 - 4:38
    It was very difficult
  • 4:38 - 4:43
    It took me maybe two hours to read the instruction and understand but after two hours
  • 4:43 - 4:48
    I got my head around it. You are kind of weird. Nobody read TV instruction
  • 4:50 - 4:57
    It was a bad example. I never read instructions. Is it like when you subscribe to something and they have a rules and yeah
  • 4:57 - 5:04
    Okay, okay, okay or like a new software on your computer? Sure. Okay agree to terms and conditions. Yes. Yes
  • 5:04 - 5:07
    In Thai we have a phase call 'too long done, read!'
  • 5:08 - 5:11
    Need to learn that one. Okay. What if you are sitting on the fence?
  • 5:11 - 5:15
    What does it mean? The picture in my head the fence is kind of sharp.
  • 5:15 - 5:18
    Oh! it's painful
  • 5:19 - 5:22
    It's it mean force yourself to do something painful?
  • 5:22 - 5:25
    Makes me feel uncomfortable. And in the end you would get hurt.
  • 5:25 - 5:29
    Like you'll fall to one or the other side.
  • 5:29 - 5:32
    Well, the side of the fence are important
  • 5:32 - 5:34
    So if you are sitting on the fence
  • 5:34 - 5:40
    It means you can't decide which side of the fence you need to go to right? You're just sitting on the fence you're thinking
  • 5:40 - 5:42
    Oh, should I go there?
  • 5:42 - 5:46
    It's used to talk about when you're making a decision
  • 5:46 - 5:52
    There's this option or this option. But if you can't decide then you're sitting on the fence
  • 5:52 - 5:56
    It's look like an idiom. It's high. It's called yes don't care
  • 5:56 - 6:03
    It's made you they are - both at the same time like that leg on one and another leg on another wendigo
  • 6:03 - 6:08
    That's peers like this and you have to make a decision Hey or you fall in falling
  • 6:08 - 6:14
    It's very similar. Then it has a very similar meaning but this idiom let me know that fence in
  • 6:14 - 6:17
    Europe America and Australia is not charged
  • 6:17 - 6:19
    offenses in Thailand is very
  • 6:20 - 6:22
    Close security, right? Yeah
  • 6:24 - 6:27
    Okay, my last one is what if I said you
  • 6:28 - 6:36
    Hit the nail on the head. Oh like a nail like with a hammer. But before you said that I think
  • 6:39 - 6:42
    Is Frankie's life getting a new
  • 6:43 - 6:45
    oh, it's
  • 6:46 - 6:48
    Like correct. Yeah, so it means like
  • 6:49 - 6:53
    Exactly, right. So if you were talking to your boss and
  • 6:55 - 6:59
    Your boss asked. You know, what do you think is the problem?
  • 6:59 - 7:05
    You know with our team at the moment and you said well, I think you know everyone is coming in a little bit late
  • 7:05 - 7:10
    They're slacking on maybe we need to be a bit stricter with the rule for our team to work
  • 7:10 - 7:15
    Well together and your boss agreed with you. He thought yes, you're right
  • 7:15 - 7:20
    He might say you hit the nail on the head. You're exactly right. It's because
  • 7:20 - 7:26
    Everyone is getting lazy you hit the nail on the head, but everyone else will hit you in the head. Yeah
  • 7:26 - 7:28
    exactly
  • 7:29 - 7:32
    A job well done. You did really well
  • 7:34 - 7:40
    I'm a bit cheating as I learned English for many years better. Now. I'm feeling stressed. It's my turn
  • 7:40 - 7:45
    Is it in time maybe in Asian culture? We never say anything said uh-huh
  • 7:46 - 7:51
    We always kind of is always hiding right down. So it's dissimilar to English actually
  • 7:52 - 7:56
    so every words I asked you from now on is
  • 7:57 - 8:04
    Completely different from what you heard? Okay, like the best one April in a coconut
  • 8:04 - 8:08
    Shell I'm thinking that a frog likes to jump
  • 8:08 - 8:13
    So if you keep your frog inside the coconut it can't escape. So is it like you're trapped?
  • 8:14 - 8:16
    Yeah
  • 8:17 - 8:21
    What is its form a tale about a bruh living in
  • 8:21 - 8:27
    Coconut shine and hitting the coconut shell is a universe he know everything in the universe
  • 8:28 - 8:33
    So hip-hop himself and wrap around like so he thinks he knows everything
  • 8:33 - 8:40
    Yeah, there are more than one drop in the coconut shell but that that particular want to tell every other forms life
  • 8:40 - 8:45
    I know everything just ask me. I've seen everything I know it. Oh, yeah
  • 8:45 - 8:48
    I know those people I can think of someone who I can use this idiot
  • 8:50 - 8:56
    I think I might try it in English. I might try and use it. You're like a frog in a coconut shell and then using
  • 8:58 - 9:02
    It before and I say yeah, it's a new idiom, you know, nothing
  • 9:03 - 9:06
    Coconut chair. Yeah any worse out there?
  • 9:07 - 9:10
    Maybe this one is too hard. Next one is
  • 9:12 - 9:15
    What does it mean if I told you you are catching a
  • 9:16 - 9:23
    Grasshopper on the elephant back what you're writing in a feather and then trying to catch grassman
  • 9:23 - 9:28
    Right. Am I trying to catch it as the elephant trying to capture? No, you do anyone who's trying to catch it
  • 9:28 - 9:30
    I feel like a grasshopper
  • 9:31 - 9:37
    Jumps like like this really fast. Yes and an elephant moves like this
  • 9:37 - 9:43
    So I feel like it would be difficult to do that. Right because they move quite differently
  • 9:43 - 9:49
    So I feel like this idiom could be about something being difficult too hard to do well
  • 9:49 - 9:57
    Not exactly. You have to know some of Thai history like we used to use and a family, okay?
  • 9:57 - 10:02
    It's a big even when you use eleven, but catching a grasshopper is just a small human
  • 10:02 - 10:06
    Okay, so you're used to big to all
  • 10:07 - 10:13
    The too much effort too much energy to do just a small task. Yes in English
  • 10:13 - 10:15
    We would say it's over the top similar
  • 10:16 - 10:23
    Meaning to this idiot. So the next one it's still about animals are they're all about animals. Well, I just choose Oh,
  • 10:24 - 10:26
    So it's cute when you picture it
  • 10:27 - 10:29
    Yes, okay. It's not helping me
  • 10:29 - 10:36
    So father what if I told you that someone is an old cow who liked to eat fresh grass? Okay
  • 10:36 - 10:41
    I think it's something to do with their taste. They like things that are too expensive for
  • 10:41 - 10:43
    Something like that
  • 10:44 - 10:50
    It's about someone like something but not that someone something that is too good for
  • 10:51 - 10:58
    you maybe but the Karem sent a man deep or one who liked to keep fresh Oh like
  • 10:59 - 11:03
    young women yes, really really young that the generation gap you'll
  • 11:04 - 11:09
    Wait, so here's an old cow who likes to eat fresh grass eat
  • 11:11 - 11:15
    Oh my goodness, well the fourth one is some expression
  • 11:16 - 11:21
    Many type people do they like to use it to foreigners and many foreigners?
  • 11:22 - 11:26
    Doesn't understand it. Uh-huh. It's next make fish fish
  • 11:27 - 11:30
    I think I remember hearing this one one
  • 11:31 - 11:33
    Fish fish but I can't remember what it means
  • 11:33 - 11:40
    If you met Flemish type you go before you must now, give some example tell me when would I use this?
  • 11:40 - 11:46
    Well lie English, please next next fish fish. I like so so it's
  • 11:47 - 11:49
    Not so good
  • 11:53 - 11:55
    It's okay, but it's not great
  • 11:55 - 11:57
    if you give one to ten point
  • 11:58 - 12:04
    It's like a one or two you can use it but not that good so I can't say like hello. Thank you
  • 12:04 - 12:09
    You're welcome, but not talking like this. Okay, it's snake. Snake snake fish fish
  • 12:09 - 12:13
    How can I say it in Thai cuz I like this one. I want to try and use it Oh
  • 12:14 - 12:15
    blah blah
  • 12:15 - 12:17
    Okay
  • 12:18 - 12:23
    Blah blah. Oh, that's perfect blah blah. That's why I can say my tie is
  • 12:24 - 12:32
    Blah blah. Yes, and because actually it's even worse but if you can say that her tie people might be really inside
  • 12:35 - 12:40
    True I heard you're going to Thailand so yes it I'm going to use it
  • 12:40 - 12:44
    I'm gonna try it and see what happens before the last one. It's a bit cruel to picture this one
  • 12:44 - 12:52
    So idiom is to cure chicken for the monkey to see the killing as she can and have chosen a monk
  • 12:52 - 12:57
    Why would you do that? Maybe to show the monkey what could happen?
  • 12:58 - 13:00
    If he behaves like the chicken
  • 13:01 - 13:04
    Exactly. Is it like an example? Yes
  • 13:13 - 13:21
    Yes, the idioms mean to make an example, like if a student doing something wrong teacher just drag him in
  • 13:21 - 13:25
    Front of the room and then hit him and we're going to make an example
  • 13:25 - 13:30
    Of some someone who did something wrong and then to show everyone else
  • 13:31 - 13:35
    Yes, like if you do it same thing you would get punished like this
  • 13:35 - 13:42
    Okay, kill the chicken and show the monkey. Yes. Okay. I like that one. It's a little bit
  • 13:43 - 13:44
    gruesome
  • 13:44 - 13:50
    Like imagining cut the head off fill in or go die we cooked fight on wall to cure
  • 13:50 - 13:52
    She can smash this day. Yeah
  • 13:56 - 13:59
    But it has to be done right because we like eating chicken
  • 14:00 - 14:02
    Thank you very much. Mr. For today
  • 14:02 - 14:09
    I'm really glad to meet you guys and then through the flat turbinate YouTube you because we've had such a fun weekend
  • 14:09 - 14:09
    well
  • 14:09 - 14:12
    Yeah the weekend this feels like it because we've just been having
  • 14:12 - 14:16
    Lots of parties and think every day every day is weekend for you Joe
  • 14:17 - 14:22
    But I do want to let make a suggestion about learning English idiot because they can be difficult
  • 14:22 - 14:25
    Right and for me learning Thai idioms
  • 14:25 - 14:27
    It's difficult because the meaning is not
  • 14:27 - 14:34
    obvious that you can't just look at the word and immediately know the meaning one thing that I always recommend to my students is to
  • 14:35 - 14:41
    try to focus on some idioms that are relevant to your lasso find and then
  • 14:41 - 14:47
    That you can use to explain a relationship in your life or an experience that you have
  • 14:47 - 14:49
    So it makes it easier to remember
  • 14:50 - 14:53
    Instead of just memorizing a list of idiot
  • 14:53 - 14:57
    Well for me, I remember all the idioms in sentence
  • 14:57 - 15:01
    I created intense myself, which I will remember it in picture
  • 15:01 - 15:08
    That's a good idea too, especially because even as you're trying to explain it, you're being very visual about it - yeah
  • 15:08 - 15:15
    So I think having the pictures in your head really helps. So thank you very much, Emma, and I hope to meet you again
  • 15:15 - 15:19
    Yes when I come to Thailand for sure, don't forget to check out her channel
  • 15:19 - 15:23
    Maybe I would be in her shadow in like a month or two maybe
  • 15:24 - 15:30
    I'm gonna have a special guest on my channel when I come and visit you in Bangkok. It's gonna be very exciting.
  • 15:30 - 15:31
    Bye Thanks for watching.
  • 15:31 - 15:36
    So Thai vs English idioms is already end.
  • 15:36 - 15:39
    How do you feel about my first English video?
  • 15:39 - 15:45
    If you like a video like this, or you want me to invite anyone else. Don't for get to Like and shared this video.
  • 15:46 - 15:47
    See you again next time.
  • 15:47 - 15:50
    Bye...Sawasdee ka
Title:
สำนวนไทย vs English idiom ft. mmmEnglish | Point of View
Description:

more » « less
Duration:
15:49

English subtitles

Revisions