Piękno ludzkiej skóry w każdym kolorze
-
0:01 - 0:04Minęło 128 lat od chwili,
-
0:04 - 0:07kiedy w ostatnim kraju na świecie
-
0:07 - 0:09zniesiono niewolnictwo.
-
0:09 - 0:13Minęły 53 lata od chwili, kiedy
Martin Luther King -
0:13 - 0:17wygłosił słynną mowę "Miałem sen".
-
0:18 - 0:20Jednak wciąż żyjemy w świecie,
-
0:20 - 0:25gdzie kolor to nie pierwsze wrażenie,
-
0:26 - 0:29ale długotrwałe, takie które pozostaje.
-
0:31 - 0:35Urodziłam się w rodzinie pełnej kolorów.
-
0:35 - 0:40Mój ojciec jest synem pokojówki,
po której odziedziczył -
0:40 - 0:44intensywny odcień ciemnej czekolady.
-
0:44 - 0:49Został adoptowany przez ludzi,
których uważam za swoich dziadków. -
0:49 - 0:55Matrona, moja babcia, ma porcelanową skórę
i włosy koloru bawełny. -
0:56 - 1:01Mój dziadek ma odcień między
wanilią, a jogurtem truskawkowym, -
1:01 - 1:04jak mój wujek i kuzyn.
-
1:05 - 1:09Moja matka jest córką tubylczej Brazylijki
-
1:09 - 1:12o cynamonowej skórze
-
1:12 - 1:15z nutą orzecha i miodu
-
1:15 - 1:20i człowieka, [który jest] mieszanką
kawy z mlekiem, z dużą domieszką kawy. -
1:20 - 1:23Mama ma dwie siostry.
-
1:23 - 1:26Jedna ze skórą jak opiekane orzeszki,
-
1:26 - 1:28a druga, też adoptowana,
-
1:28 - 1:32skłania się ku beżowi, jak naleśnik.
-
1:32 - 1:33(Śmiech)
-
1:33 - 1:39Przy dorastaniu w tej rodzinie
kolor nigdy nie był dla mnie ważny. -
1:40 - 1:44Jednak poza domem
wszystko szybko się zmieniło. -
1:46 - 1:49Kolor miał wiele znaczeń.
-
1:50 - 1:54Pamiętam moje pierwsze
lekcje rysunku w szkole -
1:54 - 1:57jako masę przeciwstawnych uczuć.
-
1:57 - 2:00Były ekscytujące i kreatywne,
-
2:00 - 2:05ale nigdy nie mogłam zrozumieć
cielistego koloru kredki. -
2:05 - 2:09Też mam ciało, ale nie jestem różowa.
-
2:09 - 2:13Moja skóra jest brązowa,
a ludzie mówili, że jestem czarna. -
2:13 - 2:17Byłam siedmiolatką
z chaosem kolorów w głowie. -
2:18 - 2:19Później,
-
2:19 - 2:22gdy prowadziłam kuzyna do szkoły,
-
2:22 - 2:25zwykle byłam brana za jego nianię.
-
2:25 - 2:29Kiedy pomagałam w kuchni
na przyjęciu przyjaciela, -
2:29 - 2:31ludzie myśleli, że jestem pokojówką.
-
2:32 - 2:37Zostałam nawet wzięta za prostytutkę
tylko dlatego, że szłam sama plażą -
2:37 - 2:39z przyjaciółmi z Europy.
-
2:40 - 2:43Wiele razy odwiedzając
dziadków czy przyjaciół -
2:43 - 2:47w budynkach dla wyższej
klasy byłam proszona, -
2:47 - 2:51aby nie używać głównej windy.
-
2:51 - 2:56Ostatecznie, z tym kolorem i tymi włosami
-
2:56 - 2:59nie mogę przynależeć do niektórych miejsc.
-
3:00 - 3:02W pewnym sensie
-
3:02 - 3:05przyzwyczaiłam się do tego
i po części zaakceptowałam. -
3:05 - 3:10Jednak coś we mnie wciąż
miota się i walczy. -
3:11 - 3:15Lata później poślubiłam Hiszpana.
-
3:15 - 3:18Nie byle Hiszpana,
-
3:18 - 3:22wybrałam takiego o kolorze homara,
który leżał na słońcu. -
3:22 - 3:24(Śmiech)
-
3:24 - 3:28Od tej pory nawiedzało mnie nowe pytanie.
-
3:28 - 3:30Jakiego koloru będą nasze dzieci?
-
3:31 - 3:34To moje najmniejsze zmartwienie.
-
3:34 - 3:39Ale myślenie o tym,
moje pochodzenie i historia -
3:39 - 3:45natchnęły mnie do osobistego
fotograficznego przedsięwzięcia. -
3:45 - 3:48Tak powstało Humanae.
-
3:49 - 3:54Humanae ma pokazać
nasze prawdziwe kolory, -
3:54 - 3:59zamiast nieprawdziwych
białego, czerwonego, czarnego i żółtego -
3:59 - 4:01kojarzonych z rasą.
-
4:01 - 4:05To pewna gra podważająca nasze schematy.
-
4:05 - 4:10To praca w toku, od osobistej opowieści
do globalnej historii. -
4:12 - 4:15Fotografuję modeli na białym tle.
-
4:16 - 4:21Potem wybieram 11-pikselowy
kwadrat na ich nosie, -
4:21 - 4:22maluję tło
-
4:23 - 4:27i szukam pasującego koloru w palecie
przemysłowej Pantone. -
4:28 - 4:31Zaczęłam od rodziny i przyjaciół,
-
4:31 - 4:35potem do przygody dołączyło się
coraz więcej ludzi -
4:35 - 4:39dzięki rozgłosowi w social media.
-
4:40 - 4:42Pomyślałam,
-
4:42 - 4:45że głównym miejscem do podzielenia się
moją pracą będzie Internet, -
4:45 - 4:50bo chciałam otwartej
koncepcji, która zaprasza wszystkich -
4:50 - 4:54do kliknięcia "Podziel się" zarówno
w komputerze, jak i w mózgu. -
4:56 - 4:59Zainteresowanie rosło lawinowo.
-
5:00 - 5:03Projekt został ciepło przyjęty,
-
5:04 - 5:09zaproszenia, wystawy, wydruki,
-
5:09 - 5:13galerie, muzea - to
po prostu się wydarzyło. -
5:14 - 5:16Spośród tego najbardziej lubię,
-
5:17 - 5:21kiedy Humanae jest
w przestrzeni publicznej -
5:21 - 5:23i pojawia się na ulicach,
-
5:24 - 5:27wywołuje publiczną debatę
-
5:28 - 5:31i stwarza poczucie wspólnoty.
-
5:35 - 5:39Sportretowałam ponad 3 tys. ludzi
-
5:39 - 5:42w 13 różnych krajach,
-
5:42 - 5:4519 różnych miastach na całym świecie.
-
5:45 - 5:49Wzięły w tym udział osoby z listy Forbes'a
-
5:49 - 5:53po uchodźców, którzy przepłynęli
Morze Śródziemne łódką. -
5:53 - 5:57W Paryżu ludzie z UNESCO i ze schroniska.
-
5:58 - 6:03Uczniowie, zarówno ze Szwajcarii
jak i faveli w Rio de Janeiro. -
6:03 - 6:05Ludzie wszystkich wierzeń,
-
6:05 - 6:07tożsamości płciowej,
-
6:07 - 6:09z fizycznymi zaburzeniami,
-
6:09 - 6:12noworodki i śmiertelnie chorzy.
-
6:12 - 6:15Wszyscy razem tworzymy Humanae.
-
6:17 - 6:22Te portrety pozwalają nam przemyśleć
nasze spojrzenie na innych. -
6:22 - 6:26Kiedy współczesna nauka
podważa koncepcję rasy, -
6:26 - 6:32co dla nas znaczy być czarnym,
białym, żółtym, czerwonym? -
6:33 - 6:37Czy to oczy, nos, usta, włosy?
-
6:38 - 6:41Czy ma to związek z naszym pochodzeniem,
-
6:41 - 6:42narodowością
-
6:42 - 6:44albo kontem w banku?
-
6:47 - 6:51To osobiste przedsięwzięcie
okazało się być odkryciem. -
6:52 - 6:58Nagle zdałam sobie sprawę,
że Humanae przydało się wielu ludziom. -
6:58 - 7:01Jest lustrem dla tych,
-
7:01 - 7:05którzy nie mogą odnaleźć swojego
odbicia w żadnej etykietce. -
7:05 - 7:07Wspaniałe było to, że ludzie
-
7:07 - 7:10dzielili się ze mną refleksjami
na temat projektu. -
7:11 - 7:13Mam tego setki,
-
7:13 - 7:15podzielę się z Wami.
-
7:16 - 7:18Matka jedenastolatki,
-
7:19 - 7:22matka jedenastoletniej dziewczynki
napisała do mnie: -
7:23 - 7:27"Bardzo dobre narzędzie dla mnie, żeby
pracować nad jej pewnością siebie. -
7:27 - 7:30W ubiegły weekend jedna z jej koleżanek
-
7:30 - 7:34kłóciła się z nią, że tu nie pasuje
-
7:34 - 7:37i nie powinna mieć prawa
mieszkać w Norwegii. -
7:38 - 7:42Zatem twoja praca
ma specjalne miejsce w moim sercu -
7:42 - 7:44i jest dla mnie bardzo ważna".
-
7:47 - 7:51Inna kobieta udostępniła swój portret
na Facebooku i napisała: -
7:52 - 7:53"Przez całe moje życie
-
7:53 - 7:58ludzie z całego świata mieli problem
z dopasowaniem mnie do grupy, -
7:58 - 8:00stereotypu, etykiety.
-
8:01 - 8:03Może powinniśmy przestać.
-
8:03 - 8:06Zamiast szufladkować, zapytaj osobę:
-
8:06 - 8:08Jak byś się określił?
-
8:08 - 8:12Wtedy powiedziałabym:
Cześć, jestem Massiel. -
8:12 - 8:14Jestem Dominikanką-Holenderką,
-
8:14 - 8:16dorastałam w mieszanej rodzinie
-
8:16 - 8:18i jestem biseksualna".
-
8:20 - 8:24Oprócz tych niespodziewanych
i poruszających reakcji, -
8:24 - 8:29Humanae odnajduje się na wielu polach.
-
8:29 - 8:31Podam kilka przykładów.
-
8:32 - 8:34Ilustratorzy i studenci sztuki
-
8:34 - 8:38używają go jako wzór
do swoich szkiców i studiów. -
8:38 - 8:40To kolekcja twarzy.
-
8:41 - 8:45Badacze w dziedzinach antropologii,
-
8:45 - 8:47fizyki i neurobiologii
-
8:47 - 8:51używają Humanae na różne sposoby
-
8:51 - 8:54związane z pochodzeniem etnicznym,
-
8:54 - 8:56fizjologii optogenetycznej,
-
8:56 - 8:57rozpoznawaniem twarzy
-
8:57 - 8:59czy Alzheimerem.
-
9:00 - 9:03Jednym z ważniejszych wyników projektu
-
9:03 - 9:08było to, że Humanae zostało wybrane
na okładkę Foreign Affairs, -
9:08 - 9:12jednej z najbardziej istotnych
publikacji politycznych. -
9:13 - 9:16Skoro mowa o polityce zagranicznej,
-
9:16 - 9:20znalazłam idealnych ambasadorów
mojego projektu: -
9:21 - 9:22nauczycieli.
-
9:22 - 9:28To oni używają Humanae jako
narzędzia edukacyjnego. -
9:29 - 9:34Ich pasja skłania mnie, by wrócić
na lekcje rysunku, -
9:34 - 9:37ale tym razem jako nauczycielka.
-
9:38 - 9:40Moi uczniowie,
-
9:40 - 9:42dorośli i dzieci,
-
9:42 - 9:45malują swoje autoportrety
-
9:45 - 9:49próbując odkryć swój unikalny kolor.
-
9:57 - 9:59Jako fotograf
-
9:59 - 10:04zdaję sobie sprawę, że mogę być dla innych
narzędziem do porozumienia się. -
10:05 - 10:07Jako osoba,
-
10:07 - 10:08jako Angélica,
-
10:09 - 10:12za każdym razem, kiedy robię zdjęcie,
-
10:12 - 10:16czuję jakbym siedziała u terapeuty.
-
10:17 - 10:22Cała frustracja, strach i samotność,
-
10:22 - 10:24które kiedyś czułam
-
10:24 - 10:26staje się miłością.
-
10:29 - 10:31Ostatni kraj,
-
10:32 - 10:37ostatni kraj, który zniósł niewolnictwo,
-
10:37 - 10:39to kraj, w którym się urodziłam.
-
10:40 - 10:41Brazylia.
-
10:42 - 10:47Nadal musimy ciężko pracować,
żeby obalić dyskryminację. -
10:48 - 10:52To nadal częsta praktyka na całym świecie
-
10:52 - 10:56i nie zniknie sama z siebie.
-
10:56 - 10:58Dziękuję.
-
10:58 - 11:12(Brawa)
-
11:12 - 11:13Dziękuję.
- Title:
- Piękno ludzkiej skóry w każdym kolorze
- Speaker:
- Angélica Dass
- Description:
-
Fotografia Angéliki Dass kwestionuje nasze myślenie o kolorze skóry i tożsamości etnicznej. Ta osobista prelekcje jest o tym, co zainspirowało jej projekt Humanae i o jej dążeniu do udokumentowania prawdziwych kolorów ludzkości zamiast fałszywych, kojarzonych z rasą ludzką - białego, czerwonego, czarnego i żółtego.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:27
![]() |
TED Translators admin approved Polish subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Ewa Stein accepted Polish subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Ewa Stein edited Polish subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Ewa Stein edited Polish subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Ewa Stein edited Polish subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Ewa Stein edited Polish subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Ewa Stein edited Polish subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Ewa Stein edited Polish subtitles for The beauty of human skin in every color |