모든 인간 피부색의 아름다움
-
0:01 - 0:05지구 상에서 마지막 나라가
노예 제도를 폐지한 것은 -
0:05 - 0:08지금으로부터 128년 전이었습니다.
-
0:09 - 0:15마틴 루터 킹 목사가 '나에게는 꿈이
있습니다'라는 연설을 한 것은 -
0:15 - 0:1758년 전이었습니다.
-
0:18 - 0:22그렇지만 우리가 살고 있는
세상은 여전히 피부색이 -
0:22 - 0:26첫인상을 결정할 뿐만 아니라
-
0:26 - 0:29마지막까지 남는 세상입니다.
-
0:31 - 0:35전 색깔이 가득한 집에서 태어났어요.
-
0:35 - 0:38가정부의 아들이었던 아버지는
-
0:38 - 0:44당신 어머니로부터 아주 짙은
초콜릿 색을 물려받으셨어요. -
0:44 - 0:49아버지는 양부모님께 입양되셨어요.
저에게는 조부모님이 되시죠. -
0:49 - 0:51집안의 가장이셨던 제 할머니는
-
0:51 - 0:55피부가 흰도자기 같고
머리카락은 솜 같았어요. -
0:56 - 1:01제 할아버지의 피부는 바닐라와
딸기 요구르트의 중간이었죠. -
1:01 - 1:04삼촌이랑 사촌도 그렇고요.
-
1:05 - 1:08제 어머니는 피부가 계피색인데
-
1:08 - 1:15헤이즐넛과 꿀 색이 깃든
브라질 원주민 외할머니와 -
1:15 - 1:18우유가 조금 섞인 커피 색 피부의
-
1:18 - 1:20외할아버지 사이에서 태어났어요.
-
1:20 - 1:23제겐 이모가 두 분 계시는데
-
1:23 - 1:26한 분은 구운 땅콩 색 피부이고
-
1:26 - 1:29다른 한 분은, 이 분도 입양되셨는데
-
1:29 - 1:32좀 더 베이지색 쪽이에요.
팬케이크처럼요. -
1:32 - 1:33(웃음)
-
1:33 - 1:36이런 집안에서 자랐기에
-
1:36 - 1:39제게 피부색은 결코 중요하지 않았어요.
-
1:40 - 1:44하지만 집 밖에서의 삶은 금방 달라졌죠.
-
1:46 - 1:49색깔에는 많은 의미가 있었어요.
-
1:50 - 1:54학교에서의 첫 그리기 수업은
-
1:54 - 1:57모순된 여러 감정을 불러일으켰습니다.
-
1:57 - 2:00흥미롭고 창조적이었지만
-
2:00 - 2:05저는 '살색' 연필을
이해할 수 없었어요. -
2:05 - 2:09저도 살로 이루어져 있지만
분홍색은 아니었으니까요. -
2:09 - 2:13제 피부는 갈색인데
사람들은 검다고 했어요. -
2:13 - 2:17일곱 살이었던 제 머릿속은
온갖 색깔로 혼란스러웠죠. -
2:18 - 2:19나중에는
-
2:20 - 2:22사촌을 학교에 데려가면
-
2:22 - 2:25사람들은 보통 절 유모라고 생각했어요.
-
2:25 - 2:29친구의 파티에서 음식을 도우면
-
2:29 - 2:32사람들은 제가 가정부라고 생각했죠.
-
2:32 - 2:35유럽 친구들이 가득한 해변을
-
2:35 - 2:40홀로 걸었단 이유로
매춘부 취급을 받기도 했어요. -
2:40 - 2:46고급 건물에 사는 할머니와
친구들을 방문할 땐 종종 -
2:46 - 2:51중앙 엘리베이터를
타지 말라고 안내받았습니다. -
2:51 - 2:53왜냐하면 결국에는
-
2:53 - 2:56이 피부색과 이 머리카락으로는
-
2:56 - 2:59제가 속하지 못하는
곳들이 있었기 때문이었죠. -
3:00 - 3:02그럭저럭
-
3:02 - 3:05전 익숙해졌고, 일부분은 받아들였어요.
-
3:05 - 3:10하지만 제 마음속에는 무언가가
계속 맴돌고 허우적거렸습니다. -
3:11 - 3:15몇 년 후, 전 스페인 사람과
결혼했어요. -
3:15 - 3:18하지만 아무 스페인 사람이 아니라
-
3:18 - 3:22피부가 햇볕에 그을리면
랍스터 색이 되는 이를 택했어요. -
3:22 - 3:24(웃음)
-
3:24 - 3:28그때부터 새로운 질문이
절 쫓아다니기 시작했어요. -
3:28 - 3:30네 아이의 피부는 무슨 색일까?
-
3:31 - 3:34아시겠지만, 전 전혀 관심 없어요.
-
3:34 - 3:37하지만 이 일을
-
3:37 - 3:39제 경험에서 생각해보면
-
3:39 - 3:45제가 겪어온 것들이 저를 사진가로서의
작품 활동으로 이끈 거예요. -
3:45 - 3:48이렇게 해서 휴머나이가 탄생하게 된 거죠.
-
3:49 - 3:54휴머나이는 우리의 진짜 색을
조명하려고 노력합니다. -
3:54 - 3:55인종에 관련된
-
3:55 - 4:01흰색, 빨간색, 검은색, 노란색 같은
가짜 색이 아니고요. -
4:01 - 4:05관념에 의문을 제기하는
일종의 게임이에요. -
4:05 - 4:11개인사를 세계의 역사로
만드는 과정이죠. -
4:12 - 4:15저는 하얀색 배경화면에
인물사진을 찍어요. -
4:16 - 4:21그다음 코에서 11픽셀짜리
정사각형을 선택해서 -
4:21 - 4:23배경을 색칠하고
-
4:23 - 4:28상업용 팔레트인 팬톤에서
맞는 색을 찾아냅니다. -
4:28 - 4:31처음엔 가족과 친구들로 시작해서
-
4:31 - 4:35이후에는 소셜 미디어의
공개 모집을 통해 -
4:35 - 4:39더 많은 이들이 모험에
참여하게 됐어요. -
4:40 - 4:45제 작업을 보여줄 주요 무대는
인터넷이라고 생각했어요. -
4:45 - 4:50사람들이 공유 버튼을 누르도록 하는
열린 개념을 원했거든요. -
4:50 - 4:55컴퓨터뿐만 아니라 머릿속에도 있는
공유 버튼 말이에요. -
4:56 - 4:59일이 커지기 시작했고
-
5:00 - 5:03프로젝트는 큰 환영을 받았습니다.
-
5:04 - 5:07초대, 전시회
-
5:07 - 5:09물리적 포맷
-
5:09 - 5:11미술관과 박물관에서
-
5:12 - 5:14여러 일이 일어났습니다.
-
5:14 - 5:16그중 가장 좋았던 건
-
5:17 - 5:20휴머나이가 공공장소나
-
5:21 - 5:23길거리에 설치됐을 때
-
5:24 - 5:27토론을 유도하고
-
5:28 - 5:31공동체의 느낌이 들게 한 거예요.
-
5:35 - 5:39그동안 3천 명 이상을 찍었습니다.
-
5:39 - 5:42세계 13개 국가와
-
5:42 - 5:4519개 도시에서요.
-
5:45 - 5:47예를 들면
-
5:47 - 5:50포브스 순위에 포함된 사람에서
-
5:50 - 5:53배로 지중해를 건넌 난민도 있었고
-
5:53 - 5:58파리에서는 유네스코
본부에서 노숙자 쉼터까지 -
5:58 - 6:03스위스와 리우데자네이루 빈민가의
학생들이 모두 있었어요. -
6:03 - 6:05모든 종교
-
6:05 - 6:07성 정체성
-
6:07 - 6:09또는 신체적 장애
-
6:09 - 6:12갓난아이에서 시한부 환자까지
-
6:12 - 6:16우리 모두 함께 휴머나이를 구성합니다.
-
6:17 - 6:22이 초상들은 우리가 서로를 보는 시선을
다시 생각하게 합니다. -
6:22 - 6:26현대 과학이 인종의 개념에
의문을 제기하는 때에 -
6:26 - 6:32검은색, 흰색, 노란색, 빨간색이
무슨 의미가 있나요? -
6:33 - 6:37이것은 눈, 코, 입,
머리카락이 아닌가요? -
6:38 - 6:41아니면 이것이 우리의 출신
-
6:41 - 6:42국적
-
6:42 - 6:45또는 은행 계좌와 관계있나요?
-
6:47 - 6:52이 개인적 작품 활동은
큰 발견이 됐어요. -
6:52 - 6:58어느 순간, 휴머나이가 많은 이에게
유용하다는 걸 깨달았어요. -
6:58 - 7:00이건 일종의 거울입니다.
-
7:00 - 7:05어떤 구분에서도 자신을
찾아내지 못한 사람들에게요. -
7:05 - 7:07놀랍게도
-
7:07 - 7:10많은 이들이 이 일에 대한 생각을
저와 나누기 시작했습니다. -
7:11 - 7:13수백 가지 의견이 있었는데
-
7:13 - 7:15여러분과도 나누겠습니다.
-
7:16 - 7:18열한 살배기의 엄마
-
7:19 - 7:22열한 살 여자아이의 엄마가
저에게 편지를 썼습니다. -
7:23 - 7:27"아이에게 자신감을 주는
도구로써, 아주 좋았어요. -
7:27 - 7:29지난 주말에
-
7:29 - 7:34딸애 친구 중 하나가
너는 우리와 다르고 -
7:34 - 7:37그러니까 노르웨이에서 살면
안 된다고 했대요. -
7:38 - 7:42그래서 당신의 작업은 저에게
아주 특별한 의미를 지니고 있고 -
7:42 - 7:44제게는 아주 소중해요."
-
7:47 - 7:51한 여자분은 자신의 사진을
페이스북에 올리고 적기를 -
7:52 - 7:53"내 평생
-
7:53 - 7:58전 세계 사람들이 나를
한 집단에 넣길 힘들어했다. -
7:58 - 7:59고정 관념
-
7:59 - 8:01또는 어떤 칸 속에.
-
8:01 - 8:03이제 멈춰야 할지도 모른다.
-
8:03 - 8:06규격을 씌우는 대신 각자에게 물어보자.
-
8:06 - 8:08'너 자신을 어떻게 규정하고 싶니?'
-
8:08 - 8:10그럼 난 이렇게 말할 거다.
-
8:10 - 8:12'안녕, 난 마시엘이야.
-
8:12 - 8:14네덜란드계 도미니카인이지.
-
8:14 - 8:16다문화 가정에서 자랐고
-
8:16 - 8:19양성애자 여성이야.'라고."
-
8:20 - 8:24이런 예상치 못한 감동적인 호응 말고도
-
8:24 - 8:29휴머나이는 다양한 분야에서
새로운 용도를 찾았습니다. -
8:29 - 8:31몇 가지 예를 보여드리면
-
8:32 - 8:34삽화가들과 미술 전공생들이
-
8:34 - 8:38그림 그리고 연구할 때
참고 자료로 썼습니다. -
8:38 - 8:40여러 얼굴이 모여 있으니까요.
-
8:41 - 8:47인류학과 물리학,
신경 과학 분야의 학자들은 -
8:47 - 8:51휴머나이를 다양한
과학적 관점에서 이용합니다. -
8:51 - 8:54민족성 연구나
-
8:54 - 8:56광생리학
-
8:56 - 8:57안면 인식
-
8:57 - 8:59또는 알츠하이머 등에요.
-
9:00 - 9:03이 프로젝트의 중요한 결과 중 하나는
-
9:03 - 9:08영향력 있는 정치 간행물인
포린 어페어스의 표지로 -
9:08 - 9:12휴머나이가 선정된 겁니다.
-
9:13 - 9:16국제적인 일에 대해 얘기하자면
-
9:16 - 9:20저는 제 프로젝트의
완벽한 홍보대사를 찾았어요. -
9:21 - 9:22바로 선생님들입니다.
-
9:22 - 9:28그분들은 교육적인 목적으로
휴머나이를 사용합니다. -
9:29 - 9:34그들의 열정이 저를
그리기 수업으로 돌려보냈습니다. -
9:34 - 9:37이번에는 선생님으로서요.
-
9:38 - 9:40저의 학생들은
-
9:40 - 9:42어른이나 아이 모두
-
9:42 - 9:45자화상을 그립니다.
-
9:45 - 9:49자신만의 개성 있는 색깔을 찾으면서요.
-
9:57 - 9:59사진작가로서 저는
-
9:59 - 10:04제가 다른 이들의 소통 통로가
될 수 있다는 걸 알았어요. -
10:05 - 10:07개인으로서
-
10:07 - 10:08안젤리카로서
-
10:09 - 10:12전 사진을 찍을 때마다
-
10:12 - 10:16치유 받는 느낌을 받습니다.
-
10:17 - 10:24한때 제가 느꼈던 모든
좌절감, 공포, 외로움이 -
10:24 - 10:26사랑이 되었어요.
-
10:29 - 10:31노예 제도를
-
10:32 - 10:37노예 제도를 마지막으로 폐지한 국가는
-
10:37 - 10:39제가 태어난 나라입니다.
-
10:40 - 10:41브라질이죠.
-
10:42 - 10:47우리는 여전히 차별을 없애기 위해
노력해야 합니다. -
10:48 - 10:52차별은 아직도 전 세계에서
공공연히 행해지고 있고 -
10:52 - 10:56저절로 없어지지는 않을 테니까요.
-
10:56 - 10:58감사합니다.
-
10:58 - 11:12(박수)
-
11:12 - 11:13감사합니다
- Title:
- 모든 인간 피부색의 아름다움
- Speaker:
- 안젤리카 다스 (Angélica Dass)
- Description:
-
안젤리카 다스의 사진은 우리가 피부색과 인종 정체성을 바라보는 시각에 의문을 던집니다. 이 개인적인 이야기에서, 안젤리카의 인물 사진 프로젝트 휴머나이에 영감을 준 것이 무엇이었는지, 그리고 인종을 나타내는 흰색, 빨간색, 검은색, 노란색 같은 가짜 색이 아니라 진정한 사람의 색을 기록하기 위해서 어떤 노력을 했는지에 대해 들어 보세요.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:27
![]() |
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Hansol Ryu accepted Korean subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Hansol Ryu edited Korean subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Hansol Ryu edited Korean subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Hansol Ryu edited Korean subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Hansol Ryu edited Korean subtitles for The beauty of human skin in every color |