< Return to Video

모스 부호와 정보 시대 (동전의 언어 8/12)

  • 0:03 - 0:06
    (번역 : Jisoon Lim)
    1832년, 수학자 칼 가우스와 물리학 교수 윌헬름 웨버는
  • 0:06 - 0:09
    (번역 : Jisoon Lim)
    1832년, 수학자 칼 가우스와 물리학 교수 윌헬름 웨버는
  • 0:09 - 0:11
    그들의 관측소와 물리 실험실을 연결하는 실험 과정에서
    원거리 통신 시스템을 설계하게 됩니다
  • 0:11 - 0:14
    그들의 관측소와 물리 실험실을 연결하는 실험 과정에서
    원거리 통신 시스템을 설계하게 됩니다
  • 0:14 - 0:18
    그들의 관측소와 물리 실험실을 연결하는 실험 과정에서
    원거리 통신 시스템을 설계하게 됩니다
  • 0:18 - 0:21
    그들은 단순한 수수께끼 이상의
    중요한 문제를 풀어냅니다
  • 0:21 - 0:23
    그들은 단순한 수수께끼 이상의
    중요한 문제를 풀어냅니다
  • 0:23 - 0:25
    바로, '어떻게 단 하나의 회로, 혹은 회선으로
    알파벳의 모든 문자를 보낼 것인가' 입니다
  • 0:25 - 0:28
    바로, '어떻게 단 하나의 회로, 혹은 회선으로
    알파벳의 모든 문자를 보낼 것인가' 입니다
  • 0:28 - 0:31
    그들의 시스템은 검류계(갈바노미터), 즉
    코일에 전류를 통과시킴으로써
  • 0:31 - 0:33
    그들의 시스템은 검류계(갈바노미터), 즉
    코일에 전류를 통과시킴으로써
  • 0:33 - 0:36
    코일 중심 방향으로 자기장을 형성하고,
    바늘을 움직일 수 있는 장치를 사용하였지만
  • 0:36 - 0:39
    코일 중심 방향으로 자기장을 형성하고,
    바늘을 움직일 수 있는 장치를 사용하였지만
  • 0:39 - 0:42
    단순히 바늘을 움직이는 것이 아니라,
    전류의 방향을 반대로 바꿀 수 있는 스위치를 달았습니다
  • 0:42 - 0:45
    단순히 멀리 있는 바늘을 움직이는 것이 아니라,
    전류의 방향을 반대로 바꿀 수 있는 스위치를 달았습니다
  • 0:45 - 0:49
    단순히 멀리 있는 바늘을 움직이는 것이 아니라,
    전류의 방향을 반대로 바꿀 수 있는 스위치를 달았습니다
  • 0:49 - 0:50
    이를 통해 코일 주변에 형성되는 자기장의
    방향을 반대로 바꿀 수 있고,
  • 0:50 - 0:52
    이를 통해 코일 주변에 형성되는 자기장의
    방향을 반대로 바꿀 수 있고,
  • 0:52 - 0:56
    전류의 방향에 따라서 바늘은
    왼쪽, 혹은 오른쪽으로 휠 수 있게 됩니다
  • 0:56 - 0:58
    전류의 방향에 따라서 바늘은
    왼쪽, 혹은 오른쪽으로 휠 수 있게 됩니다
  • 0:58 - 1:02
    즉, 왼쪽, 혹은 오른쪽이라는 두 개의 신호,
    혹은 '기호' 가 만들어지는 것입니다
  • 1:02 - 1:06
    즉, 왼쪽, 혹은 오른쪽이라는 두 개의 신호,
    혹은 '기호' 가 만들어지는 것입니다
  • 1:06 - 1:09
    여기에 더해서, 그들은 흔한 알파벳 문자에
    더 짧은 기호를 할당하였습니다
  • 1:09 - 1:12
    여기에 더해서, 그들은 흔한 알파벳 문자에
    더 짧은 기호를 할당하였습니다
  • 1:12 - 1:15
    예로, 'A' 는 우측 꺾임 1회,
    'E' 는 좌측 꺾임 1회 ... 와 같은 식으로요
  • 1:15 - 1:17
    예로, 'A' 는 우측 꺾임 1회,
    'E' 는 좌측 꺾임 1회 ... 와 같은 식으로요
  • 1:17 - 1:20
    그리고 'K' 처럼 자주 쓰이지 않는 문자에는
    우측 꺾임 3회와 같이 긴 코드를 부여했습니다
  • 1:20 - 1:26
    그리고 'K' 처럼 자주 쓰이지 않는 문자에는
    우측 꺾임 3회와 같이 긴 코드를 부여했습니다
  • 1:26 - 1:29
    이 때, 전송 속도는 약 1분당 9문자였습니다
  • 1:29 - 1:33
    이 때, 전송 속도는 약 1분당 9문자였습니다
  • 1:33 - 1:36
    모든 바늘 전신이 유사한 한계를 지니고 있었고,
    이것은 공학적 문제로 여겨졌습니다
  • 1:36 - 1:38
    모든 바늘 전신이 유사한 한계를 지니고 있었고,
    이것은 공학적 문제로 여겨졌습니다
  • 1:38 - 1:41
    모든 바늘 전신이 유사한 한계를 지니고 있었고,
    이것은 공학적 문제로 여겨졌습니다
  • 1:41 - 1:44
    '신호 속도' 가 느렸던 것이죠
  • 1:44 - 1:46
    이 때의 신호 속도란 정확히 송수신될 수 있는,
    1분당 바늘의 꺾임 횟수였습니다
  • 1:46 - 1:48
    이 때의 신호 속도란 정확히 송수신될 수 있는,
    1분당 바늘의 꺾임 횟수였습니다
  • 1:48 - 1:51
    이 때의 신호 속도란 정확히 송수신될 수 있는,
    1분당 바늘의 꺾임 횟수였습니다
  • 1:51 - 1:54
    신호를 너무 자주 보내면, 수신하는 쪽에서는 지터로
    인한 오차 때문에 혼동을 일으키게 됩니다
  • 1:54 - 1:56
    신호를 너무 자주 보내면, 수신하는 쪽에서는 지터로
    인한 오차 때문에 혼동을 일으키게 됩니다
  • 1:56 - 1:58
    신호를 너무 자주 보내면, 수신하는 쪽에서는 지터로
    인한 오차 때문에 혼동을 일으키게 됩니다
  • 1:58 - 2:01
    마치, 페달을 누른 채로 피아노 건반을 빠르게
    섞어 치면 음을 구분하기 힘들어지는 것 처럼 말이지요
  • 2:01 - 2:06
    마치, 페달을 누른 채로 피아노 건반을 빠르게
    섞어 치면 음을 구분하기 힘들어지는 것 처럼 말이지요
  • 2:06 - 2:08
    시간이 지나며, 신호 속도는 점차 향상됩니다
  • 2:08 - 2:11
    시간이 지나며, 신호 속도는 점차 향상됩니다
  • 2:11 - 2:12
    우선, 코일 외부에 작은 영구 자석을 부탁함으로써
    향상이 일어납니다
  • 2:12 - 2:16
    우선, 코일 외부에 작은 영구 자석을 부탁함으로써
    향상이 일어납니다
  • 2:16 - 2:18
    이를 통해, 매번 바늘이 꺾인 후에
    중간 위치로 돌아오는 속도가 빨라집니다
  • 2:18 - 2:21
    이를 통해, 매번 바늘이 꺾인 후에
    중간 위치로 돌아오는 속도가 빨라집니다
  • 2:21 - 2:23
    이 설계는 유럽 전반에 걸쳐 퍼져나간
    바늘 전신 방식에 넓게 적용됩니다
  • 2:23 - 2:27
    이 설계는 유럽 전반에 걸쳐 퍼져나간
    바늘 전신 방식에 넓게 적용됩니다
  • 2:27 - 2:29
    Electric Telegraph Company 는
    최초의 공공 전신 회사입니다
  • 2:29 - 2:32
    Electric Telegraph Company 는
    최초의 공공 전신 회사입니다
  • 2:32 - 2:36
    1846년 설립된 이 기업의 소유주는 당시
    바늘 전신의 핵심 특허를 매입했습니다
  • 2:36 - 2:39
    1846년 설립된 이 기업의 소유주는 당시
    바늘 전신의 핵심 특허를 매입했습니다
  • 2:42 - 2:46
    하지만 이러한 다양한 바늘 전신들 중 어느 것도
    분당 60자라는 속도의 벽을 넘지는 못했습니다
  • 2:46 - 2:50
    하지만 이러한 다양한 바늘 전신들 중 어느 것도
    분당 60자라는 속도의 벽을 넘지는 못했습니다
  • 2:54 - 2:57
    즉, 바늘 꺾임이 초당 1회보다 빨라지기 어려웠습니다
  • 2:57 - 3:00
    즉, 바늘 꺾임이 초당 1회보다 빨라지기 어려웠습니다
  • 3:00 - 3:02
    초창기에 이 회사는 고객들에게 20개 단어로 이루어진
    1개의 메시지마다 요금을 부과했습니다
  • 3:02 - 3:05
    초창기에 이 회사는 고객들에게 20개 단어로 이루어진
    1개의 메시지마다 요금을 부과했습니다
  • 3:05 - 3:07
    초창기에 이 회사는 고객들에게 20개 단어로 이루어진
    1개의 메시지마다 요금을 부과했습니다
  • 3:07 - 3:10
    현재 트위터의 메시지 길이 정도죠
  • 3:10 - 3:14
    1848년 즈음, 런던에서 에든버러까지 메시지 하나를
    전송하는 비용은 16실링이었습니다
  • 3:14 - 3:18
    1848년 즈음, 런던에서 에든버러까지 메시지 하나를
    전송하는 비용은 16실링이었습니다
  • 3:18 - 3:20
    당시에는, 가게주의 일 주일 봉급에 해당하는 돈이었죠
  • 3:20 - 3:23
    당시에는, 가게주의 일 주일 봉급에 해당하는 돈이었죠
  • 3:23 - 3:25
    즉, 초창기의 이 기술은 일반인들이 쉽게
    사용할 수 없는 비싼 것이었습니다
    (트윗 메시지 : 엄마! 이거 보내면 저 파산해요!)
  • 3:25 - 3:30
    즉, 초창기의 이 기술은 일반인들이 쉽게
    사용할 수 없는 비싼 것이었습니다
    (트윗 메시지 : 엄마! 이거 보내면 저 파산해요!)
  • 3:30 - 3:33
    미국에서 이 전신의 상용화는,
    유럽의 바늘 전신을 따라 발명한
  • 3:33 - 3:37
    미국에서 이 전신의 상용화는,
    유럽의 바늘 전신을 따라 발명한
  • 3:37 - 3:38
    초상화 작가, 새뮤엘 모스라는 인물에 의해
    주도되었습니다
  • 3:38 - 3:41
    초상화 작가, 새뮤엘 모스라는 인물에 의해
    주도되었습니다
  • 3:41 - 3:44
    글자들을 전송하는 속도를 향상시키는 데
    집중했다는 점에서, 모스는 매우 중요한 위치에 있습니다
  • 3:44 - 3:48
    글자들을 전송하는 속도를 향상시키는 데
    집중했다는 점에서, 모스는 매우 중요한 위치에 있습니다
  • 3:48 - 3:50
    그는, 바늘을 쓰지 않았습니다
  • 3:50 - 3:53
    1838년, 그는 전류가 흐르다가 차단될 수 있다는
    아이디어에 착안한 특허를 발표했고
  • 3:53 - 3:56
    1838년, 그는 전류가 흐르다가 차단될 수 있다는
    아이디어에 착안한 특허를 발표했고,
  • 3:56 - 3:58
    1838년, 그는 전류가 흐르다가 차단될 수 있다는
    아이디어에 착안한 특허를 발표했고,
  • 3:58 - 4:03
    이 '차단' 자체가 의미를 지니게 됩니다
  • 4:03 - 4:06
    비록, 이러한 전류 차단을 구현한 그의 설계는
    수많은 기어, 레버, 전자석을 사용해 매우 복잡했지만,
  • 4:06 - 4:09
    비록, 이러한 전류 차단을 구현한 그의 설계는
    수많은 기어, 레버, 전자석을 사용해 매우 복잡했지만,
  • 4:09 - 4:12
    비록, 이러한 전류 차단을 구현한 그의 설계는
    수많은 기어, 레버, 전자석을 사용해 매우 복잡했지만,
  • 4:12 - 4:15
    모스는 앨버트 베일과의 공동 연구로 그의 시스템을
    크게 간소화할 수 있었습니다
  • 4:15 - 4:19
    모스는 앨버트 베일과의 공동 연구로 그의 시스템을
    크게 간소화할 수 있었습니다
  • 4:19 - 4:22
    이것은 결국, 손가락으로 누를 수 있는
    스프링으로 지지된 레버,
  • 4:22 - 4:26
    즉 '키' 라는, 근대 사용자 인터페이스의 상징과도 같은
    장치의 발명으로 이어집니다
  • 4:26 - 4:29
    즉 '키' 라는, 근대 사용자 인터페이스의 상징과도 같은
    장치의 발명으로 이어집니다
  • 4:29 - 4:33
    그리고, 수신단에는 강력한 전자석으로 조작되는,
    스프링 레버가 장착되었습니다
  • 4:33 - 4:35
    그리고, 수신단에는 강력한 전자석으로 조작되는,
    스프링 레버가 장착되었습니다
  • 4:35 - 4:37
    그리고, 수신단에는 강력한 전자석으로 조작되는,
    스프링 레버가 장착되었습니다
  • 4:45 - 4:49
    좌/우 꺾임과 유사한 차이를 만들기 위해, 모스는
    키 눌림 시간, 혹은 펄스 폭을 여러 가지로 나눕니다
  • 4:49 - 4:55
    좌/우 꺾임과 유사한 차이를 만들기 위해, 모스는
    키 눌림 시간, 혹은 펄스 폭을 여러 가지로 나눕니다
  • 4:55 - 4:58
    스위치를 아주 짧게 닫는 것은 '점' 으로 부릅니다
  • 4:58 - 5:00
    스위치를 아주 짧게 닫는 것은 '점' 으로 부릅니다
  • 5:00 - 5:02
    이 점은 모스 부호의 기본 단위로 간주됩니다
  • 5:02 - 5:07
    이 점은 모스 부호의 기본 단위로 간주됩니다
  • 5:07 - 5:09
    그리고 스위치를 점 3개의 시간만큼
    동안 길게 닫는 것은 '선' 입니다
  • 5:09 - 5:13
    그리고 스위치를 점 3개의 시간만큼
    동안 길게 닫는 것은 '선' 입니다
  • 5:13 - 5:18
    (모스 부호 소리)
  • 5:18 - 5:21
    [정확한 간격이다]
  • 5:21 - 5:23
    [문자 속 '돈' 과 '쓰' 들에는 아주 작지만
    정확한 시간간격이 있다]
    (역주 : '돈(dit)' 은 점을, '쓰(dah)' 는 선을 부르는 말)
  • 5:23 - 5:26
    [문자 속 '돈' 과 '쓰' 들에는 아주 작지만
    정확한 시간간격이 있습니다]
    (역주 : '돈(dit)' 은 점을, '쓰(dah)' 는 선을 부르는 말)
  • 5:26 - 5:27
    [돈쓰돈~]
    (역주 : '돈(dit)' 은 점을, '쓰(dah)' 는 선을 부르는 말)
  • 5:28 - 5:30
    (모스 부호 소리 : 돈쓰돈 ...)
  • 5:30 - 5:31
    [돈쓰돈돈~]
    (역주 : '돈(dit)' 은 점을, '쓰(dah)' 는 선을 부르는 말)
  • 5:31 - 5:33
    (모스 부호 소리 : 돈쓰돈돈 ...)
  • 5:33 - 5:35
    이것이, 그들의 부호화 전략에서
    기호의 구별을 만들어내는 방법이었습니다
  • 5:35 - 5:38
    이것이, 그들의 부호화 전략에서
    기호의 구별을 만들어내는 방법이었습니다
  • 5:38 - 5:42
    시작을 점으로 하냐, 선으로 하냐에 따라 갈리고,
  • 5:42 - 5:46
    여기서 다른 점이나 선으로 또 나누어집니다
  • 5:46 - 5:49
    그리고, 통계적으로 사용 빈도가 높은 글자에
    짧은 기호를 할당하는 방식이 여기에도 사용됩니다
  • 5:49 - 5:51
    그리고, 통계적으로 사용 빈도가 높은 글자에
    짧은 기호를 할당하는 방식이 여기에도 사용됩니다
  • 5:51 - 5:52
    그리고, 통계적으로 사용 빈도가 높은 글자에
    짧은 기호를 할당하는 방식이 여기에도 사용됩니다
  • 5:52 - 5:55
    그리고, 통계적으로 사용 빈도가 높은 글자에
    짧은 기호를 할당하는 방식이 여기에도 사용됩니다
  • 5:55 - 5:57
    즉, 트리 구조의 최상위, 이를테면
    점 하나는 'E' 를 표현하고,
  • 5:57 - 6:00
    즉, 트리 구조의 최상위, 이를테면
    점 하나는 'E' 를 표현하고,
  • 6:00 - 6:03
    선 하나는 'T' 를 표현합니다
  • 6:03 - 6:05
    트리 구조를 따라 내려가면서,
    점점 낮은 빈도의 문자를 할당합니다
  • 6:05 - 6:08
    트리 구조를 따라 내려가면서,
    점점 낮은 빈도의 문자를 할당합니다
  • 6:08 - 6:14
    그리고 글자와 글자 사이에는 점 셋에 해당되는
    휴지 시간을 넣습니다
  • 6:14 - 6:17
    [단어나 문장 내의 글자들 사이의 공간은
    길지만, 역시 일정하다]
  • 6:17 - 6:19
    [단어나 문장 내의 글자들 사이의 공간은
    길지만, 역시 일정하다]
  • 6:19 - 6:23
    (모스 부호 소리)
  • 6:23 - 6:27
    여기서 중요한 점은, 이 메시지들의 의미가 송신 부호들의
    시간 간격과 밀접하게 연관된다는 점입니다
  • 6:27 - 6:30
    여기서 중요한 점은, 이 메시지들의 의미가 송신 부호들의
    시간 간격과 밀접하게 연관된다는 점입니다
  • 6:30 - 6:32
    [정확한 시간 간격이 그렇게 중요한 건지
    의심이 되나?]
  • 6:32 - 6:34
    [정확한 시간 간격이 그렇게 중요한 건지
    의심이 되나?]
  • 6:34 - 6:37
    [마치 손글씨처럼, 잘 하면 좋고
    못 해도 그만인 것으로 생각되나?]
  • 6:37 - 6:39
    [마치 손글씨처럼, 잘 하면 좋고
    못 해도 그만인 것으로 생각되나?]
  • 6:39 - 6:42
    [그렇다면 잘못 생각한 것이다. 이유를 알려주겠다]
  • 6:42 - 6:48
    (모스 코드 소리)
  • 6:48 - 6:51
    [돈에 돈, 쓰에 쓰 ... 이렇게는 일치한다]
  • 6:52 - 6:53
    [그런데 이 시간 간격들의 차이로 인해
    낱말 자체가 달라진다]
  • 6:53 - 6:58
    [그런데 이 시간 간격들의 차이로 인해
    낱말 자체가 달라진다]
  • 6:58 - 7:00
    그래서 'Paris' 란 단어를 보낼 때는, 우리는 이것을
  • 7:00 - 7:02
    그래서 'Paris' 란 단어를 보낼 때는, 우리는 이것을
  • 7:02 - 7:07
    'P 띄고 A 띄고 R 띄고 I 띄고 S' 로 간주해야 합니다
  • 7:07 - 7:10
    이 시스템의 신호 속도는
    신호를 보내는 박자와 직접적으로 관련되어 있습니다
  • 7:10 - 7:13
    이 시스템의 신호 속도는
    신호를 보내는 박자와 직접적으로 관련되어 있습니다
  • 7:13 - 7:16
    이 훈련 비디오에도 음악적 비유가 활용되었습니다
  • 7:16 - 7:21
    [방금 보낸 건 표준 예제 단어인 'PARIS' 이다]
  • 7:21 - 7:23
    [이거다]
  • 7:23 - 7:26
    [각각의 봉우리는 '돈' 아니면 '쓰' 이다]
  • 7:26 - 7:29
    [각각의 골은 간격이다]
  • 7:29 - 7:34
    [이것은 훌륭한 송신이다 일정한 박자를 유지한다]
  • 7:36 - 7:39
    [이것이 나쁜 송신의 예이다]
  • 7:39 - 7:43
    [같은 'PARIS' 이지만, 어떤 차이가 있나 보자]
  • 7:43 - 7:48
    [불규칙한 돈과 쓰, 대충 맞춘 간격]
  • 7:48 - 7:52
    [균일하지도 않고, 박자도 없다]
  • 7:52 - 7:55
    놀랍게도, 이것이 이 부호 체계를 유럽에 있는 수많은
    바늘 전신 시스템들보다 빠르게 만든 단순성이었습니다
  • 7:55 - 7:57
    놀랍게도, 이것이 이 부호 체계를 유럽에 있는 수많은
    바늘 전신 시스템들보다 빠르게 만든 단순성이었습니다
  • 7:57 - 7:59
    놀랍게도, 이것이 이 부호 체계를 유럽에 있는 수많은
    바늘 전신 시스템들보다 빠르게 만든 단순성이었습니다
  • 7:59 - 8:03
    놀랍게도, 이것이 이 부호 체계를 유럽에 있는 수많은
    바늘 전신 시스템들보다 빠르게 만든 단순성이었습니다
  • 8:03 - 8:08
    글자를 보내는 속도는 분당 135자로 증가했고,
    훈련받은 교환원들은 그 이상을 구사했습니다
  • 8:08 - 8:11
    글자를 보내는 속도는 분당 135자로 증가했고,
    훈련받은 교환원들은 그 이상을 구사했습니다
  • 8:11 - 8:15
    1844년 5월 24일, 최초로 성공적으로 송신된 메시지는
    이와 같았습니다. "신은 무엇을 만드셨는가?"
  • 8:15 - 8:20
    1844년 5월 24일, 최초로 성공적으로 송신된 메시지는
    이와 같았습니다. "신은 무엇을 만드셨는가?"
  • 8:20 - 8:23
    그리고 다음날, 이 일이 뉴욕 트리뷴 지에 묘사됩니다.
    "마침내, 공간의 규칙을 파괴하는 기적이 일어났다"
  • 8:23 - 8:26
    그리고 다음날, 이 일이 뉴욕 트리뷴 지에 묘사됩니다.
    "마침내, 공간의 규칙을 파괴하는 기적이 일어났다."
  • 8:26 - 8:28
    그리고 다음날, 이 일이 뉴욕 트리뷴 지에 묘사됩니다.
    "마침내, 공간의 규칙을 파괴하는 기적이 일어났다."
  • 8:28 - 8:31
    그도 그럴 것이, 당시, 90% 의 메시지는 여전히
    말 탄 기수에 의해 전달되었습니다
  • 8:31 - 8:34
    그도 그럴 것이, 당시, 90% 의 메시지는 여전히
    말 탄 기수에 의해 전달되었습니다
  • 8:34 - 8:38
    이 기술은 순식간에 군사, 언론, 증권, 치안에 있어
    핵심적인 성공 요소로 부상합니다
  • 8:38 - 8:40
    이 기술은 순식간에 군사, 언론, 증권, 치안에 있어
    핵심적인 성공 요소로 부상합니다
  • 8:40 - 8:43
    이 기술은 순식간에 군사, 언론, 증권, 치안에 있어
    핵심적인 성공 요소로 부상합니다
  • 8:43 - 8:46
    정보에 의존하는 모든 사업은 이제 전신,
    모스 코드에 의존하게 되었습니다
  • 8:46 - 8:49
    정보에 의존하는 모든 사업은 이제 전신,
    모스 코드에 의존하게 되었습니다
  • 8:49 - 8:52
    1900년까지, 메시지당 가격은 30센트까지 내려가고,
    통신량은 연간 63,200,000 메시지에 육박하게 됩니다
  • 8:52 - 8:55
    1900년까지, 메시지당 가격은 30센트까지 내려가고,
    통신량은 연간 63,200,000 메시지에 육박하게 됩니다
  • 8:55 - 9:01
    1900년까지, 메시지당 가격은 30센트까지 내려가고,
    통신량은 연간 63,200,000 메시지에 육박하게 됩니다
  • 9:01 - 9:04
    사람들이 이 시스템을 사용하면서,
    자연스럽게 비용 절감 방법을 떠올리게 됩니다
  • 9:04 - 9:06
    사람들이 이 시스템을 사용하면서,
    자연스럽게 비용 절감 방법을 떠올리게 됩니다
  • 9:06 - 9:09
    여기에서 코드 북, 즉 자주 쓰이는 문장을
    단어에 대응시킨 책이 등장합니다
  • 9:09 - 9:13
    여기에서 코드 북, 즉 자주 쓰이는 문장을
    단어에 대응시킨 책이 등장합니다
  • 9:13 - 9:17
    이를테면, 'Blade' 라는 단어는
    '저와 가족들을 위해 다음 숙소를 예약해 주십시오' 라는 뜻입니다
  • 9:17 - 9:19
    이를테면, 'Blade' 라는 단어는
    '저와 가족들을 위해 다음 숙소를 예약해 주십시오' 라는 뜻입니다
  • 9:19 - 9:21
    이를테면, 'Blade' 라는 단어는
    '저와 가족들을 위해 다음 숙소를 예약해 주십시오' 라는 뜻입니다
  • 9:21 - 9:23
    장황한 메시지를 쓰는 사용자들에게 기쁘게 과금을
    매기던 전신 회사들은, 이를 탐탁치 않게 여겼습니다
  • 9:23 - 9:26
    장황한 메시지를 쓰는 사용자들에게 기쁘게 과금을
    매기던 전신 회사들은, 이를 탐탁치 않게 여겼습니다
  • 9:26 - 9:29
    더 많은 글자는 더 많은 매출이었습니다
  • 9:29 - 9:34
    이제, 정보란 탄력적인 것임이 확실해졌습니다.
    정보의 구체적인 정의가 필요해졌죠
  • 9:34 - 9:37
    이제, 정보란 탄력적인 것임이 확실해졌습니다.
    정보의 구체적인 정의가 필요해졌죠
  • 9:37 - 9:40
    한 가지 분명한 의문이 남았습니다
  • 9:40 - 9:42
    만약, 어떤 방법으로든 정보를 판매한다면, 모두에게
    공평하게 하기 위해서 어떻게 정보를 판매할까요?
  • 9:42 - 9:44
    만약, 어떤 방법으로든 정보를 판매한다면 모두에게
    공평하게 하기 위해서 어떻게 정보를 판매할까요?
  • 9:44 - 9:48
    만약, 어떤 방법으로든 정보를 판매한다면, 모두에게
    공평하게 하기 위해서 어떻게 정보를 판매할까요?
  • 9:48 - 9:51
    글자의 수는, 더 이상 정보의 양을 재기에는
    충분치 않았습니다
  • 9:51 - 9:53
    글자의 수는, 더 이상 정보의 양을 재기에는
    충분치 않았습니다
Title:
모스 부호와 정보 시대 (동전의 언어 8/12)
Description:

유럽에서 이루어진 바늘 전신의 발명과, 그로부터 파생된 모스 부호 시스템과 키 레버 설계에 대해 소개합니다. 이 기간 동안, 시간당 많은 글자를 보내기 위한 신호 속도 향상을 위한 많은 노력이 이루어집니다. 이번 편에서는 회선 부호화 전략의 세부적인 내용과, 정보 전송에 있어서의 시간/박자의 역할에 대해 집중적으로 다룹니다.

모스 코드 시뮬레이션 체험 주소 :
https://www.khanacademy.org/math/applied-math/informationtheory/info-theory/p/morse-code-exploration

참고 문헌 :
The Worldwide History of Communication (Anton A. Huurdeman)
Distant Writing (http://distantwriting.co.uk/)
Stock Video:
http://archive.org/details/Telegram1956
http://archive.org/details/gov.archives.arc.36813

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:59

Korean subtitles

Revisions