La vida secreta del plancton
-
0:00 - 0:17(Music)
-
0:17 - 0:20Historias marinas del mar y lo marino
-
0:20 - 0:25Animales Marinos: Mi vida secreta como Plancton
-
0:25 - 0:27(Music)
Mi Vida Secreta como plancton -
0:29 - 0:33Como fué ésto?
-
0:33 - 0:37Bien, Etsa es u8na historia muy extranna que a Ud. le hará pensar.
-
0:37 - 0:40He venido de un mundo de plotadores
-
0:40 - 0:44un lugar donde muy pocos humanos pueden ver.
-
0:44 - 0:47El mundo del Plancton.
-
0:47 - 0:50Naci de un lote de gran número de huevos,
-
0:50 - 0:54y donde solo unos cuantos sobrevivimos.
-
0:55 - 0:57Cuando era larva,
-
0:57 - 1:00Me movi entre otros flotadores.
-
1:00 - 1:07Plancton viene del griego Planktons que significa Flotadore.
-
1:08 - 1:11Mis compaeros plancton vienen en todos los tamannos
-
1:11 - 1:13desde una pequea alga y bateria
-
1:13 - 1:18a animales tan grandes como la ballena azul.
-
1:20 - 1:23Compartí mi vivero.
-
1:23 - 1:25con otros embriones ypequennos jóvenes,
-
1:25 - 1:31desde almejas y cangrejos a erizos y anémonas
-
1:31 - 1:34(ruido de plancton)
-
1:34 - 1:39Derivamos de animales llamados zooplancton.
-
1:39 - 1:41Lo más común de los animales aquí
-
1:41 - 1:45son cpepodos y kril
-
1:46 - 1:48Ud podría nuscar todo un mudo acerca de ésto
-
1:48 - 1:54pero usted núnca podria encontrar un muno tan diverso que mi cassa de infancia.
-
1:54 - 1:56Una cucharadita de agua de mar
-
1:56 - 2:01puede contener mas de un milllon de criaturas que allá viven,
-
2:02 - 2:05Puede ser una existencia bastante dura , aunque
-
2:05 - 2:07Trillones nacen aquí.
-
2:07 - 2:10Pero solo unos pocos lo hacen a la edad adulta.
-
2:13 - 2:17Puede ser no mas grande que la cabeza de un alfiler.
-
2:17 - 2:22pero esta larva de cangrejo puede ser la peor pesadilla de una flecha del gusano
-
2:22 - 2:34(ruidos de plancton)
-
2:36 - 2:41Batallas épicas entre los carnívoros como estos son sólo una manera de conseguir comida.
-
2:42 - 2:46Pero los verdaderos poderes de este lugar provienen de fitoplancton
-
2:47 - 2:48vida unicelular.
-
2:48 - 2:51que transforma la luz solar y dióxido de carbono a
-
2:51 - 2:53oro comestible.
-
3:00 - 3:05El fitoplancton es la base para la web más grande de alimentos en el mundo.
-
3:07 - 3:09Durante la noche,
-
3:09 - 3:11muchos animales como yo, se levantan de las profundidades
-
3:11 - 3:15que se alimentan de esta fiesta del sol potencia.
-
3:15 - 3:19(ruidos de plancton)
-
3:19 - 3:23Yo era parte de la mayor migración diaria de la vida en la Tierra.
-
3:25 - 3:27Durante el día,
-
3:27 - 3:31Me gustaría volver a la oscuridad, donde me gustaría unirme a mis compañeros extraños.
-
3:31 - 3:35(Ruidos de plancton)
-
3:35 - 3:39Caníbales, al igual que este molusco de mar mariposa,
-
3:39 - 3:41que se alimenta de su pariente más cercano.
-
3:45 - 3:47Y medusas peine,
-
3:47 - 3:51que los cilios ritmo como las pestañas del arco iris.
-
3:56 - 3:59Algunas de estas trampas a sus presas con tentáculos pegajosos,
-
4:00 - 4:04mientras que otros sólo tomar un bocado de sus primos.
-
4:05 - 4:07y sifonóforos
-
4:07 - 4:10que atrapar a sus presas con señuelos de pesca tóxicos.
-
4:15 - 4:19Pero mi favorito tendría que ser el crustáceo Fronema;
-
4:20 - 4:24su aspecto monstruoso inspiró la película "Aliens".
-
4:25 - 4:28Se puede coger los pequeños trozos de sus cerdas,
-
4:28 - 4:31pero prefiere presas de mayor tamaño, como las salpas.
- Title:
- La vida secreta del plancton
- Speaker:
- Tierney Thys and Plankton Chronicles Project
- Description:
-
more » « less
New videography techniques have opened up the oceans' microscopic ecosystem, revealing it to be both mesmerizingly beautiful and astoundingly complex. Marine biologist Tierney Thys has used footage from a pioneering project to create a film designed to ignite wonder and curiosity about this hidden world that underpins our own food chain.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:02
|
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The secret life of plankton | |
|
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The secret life of plankton | |
|
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The secret life of plankton | |
| efrain60 edited Spanish subtitles for The secret life of plankton | ||
| efrain60 edited Spanish subtitles for The secret life of plankton | ||
| efrain60 added a translation |
