< Return to Video

Augustus of Primaporta, 1st century C.E. (Vatican Museums)

  • 0:01 - 0:02
    很多女性都有他們丈夫的照片或畫像
  • 0:02 - 0:15
    說得對,連 利維亞別墅 中都找得到。利維亞 是 奧古斯都 的妻子。
  • 0:16 - 0:17
    這個肖像是在她坐落於Prima Porta 的別墅中發現的 (Prima Porta 是羅馬城的一個郊區)
  • 0:18 - 0:20
    現在許多女性有的只是她們丈夫的照片,
  • 0:20 - 0:23
    但不是一對一比例的大理石雕像!對,這不常有
  • 0:23 - 0:28
    但這個正是 利維亞 丈夫的雕像
  • 0:28 - 0:29
    特殊的是,雖然它是在 利維亞 家裏發現的,
  • 0:29 - 0:30
    這些雕像在當時有過非常重要的政治意義:
  • 0:30 - 0:30
    它們反映著當時羅馬時期的政治意識形態,從它濃厚的羅馬藝術風格也能看出。
  • 0:31 - 0:31
    其實眼前的這個可能只是一個青銅複製品,用於
  • 0:31 - 0:32
    當時的更開放的公共場合。 --而且應該還做了很多複製品。
  • 0:32 - 0:32
    眼前的這個只是他們當中存留下來的一個。
  • 0:32 - 0:33
    把 奧古斯都 的肖像轉播到帝國各地對於帝王來說至關重要,
  • 0:33 - 0:34
    所以當時制作了很多複製品。
  • 0:34 - 0:34
    照相機是很晚很晚之後才發明出來的,所以當時大多數人一輩子都沒見過帝王到底長什麽樣
  • 0:34 - 0:35
    因此,通過雕像和繪畫,奧古斯都 把他大概的樣子公布於衆,從某種意義上講,只是他的相貌特點
  • 0:35 - 0:36
    “大概”這個詞用的好,因爲雕像只是看上去像 奧古斯都,而不完全是他
  • 0:36 - 0:36
    因爲,這肯定是被理想化的:
  • 0:36 - 0:37
    他的雕像做的更年輕,更英俊,更強壯,
  • 0:37 - 0:37
    但還能讓人認得出他
  • 0:37 - 0:38
    奧古斯都 是一個很複雜的人物。他在執政時說過他在建立一個新的元老院(the Senate)
  • 0:38 - 0:38
    但實際上這只是他用來鞏固政權的一個手段,來成爲羅馬第一個真正意義上的帝王
  • 0:38 - 0:39
    說得對,對比羅馬共和國其他的統治者,他在很年輕的時候就已經開始鞏固自己的政權了,
  • 0:39 - 0:40
    當時想當羅馬共和國的領導人是有年齡要求的。
  • 0:40 - 0:40
    到了 奧古斯都 所謂的“新時代”,他想給人以一個不同的印象,
  • 0:40 - 0:41
    也就是讓人覺得他是上帝:他更年輕,更卓越,
  • 0:41 - 0:41
    運用眼前的這個雕像,奧古斯都 把他自己變成他想要的樣子,
  • 0:42 - 0:43
    向他的帝國展現出他想展現的意義,
  • 0:43 - 0:43
    那麽羅馬的新統治者就這麽誕生了。
  • 0:43 - 0:44
    他想爲縱向的標識和溝通是像上帝和回顧在古希臘
  • 0:45 - 0:46
    公元前 5 世紀雅典的伯裏克利的黃金時代
  • 0:46 - 0:47
    他怎麽做的?一方面,他的身體的比例按照佳能
  • 0:47 - 0:48
    就是我們現在稱之爲由 Polykleitos Doryphoros 從古希臘的雕塑
  • 0:48 - 0:49
    顯示身體之美的雕塑
  • 0:49 - 0:53
    所以他對希臘理想。一種方式在他說"我要去創建的黃金年齡,
  • 0:53 - 0:54
    就像的公元前 5 世紀希臘黃金時代"
  • 0:54 - 0:55
    "所以我會以顯示自己是從那個時代的著名雕塑"
  • 0:55 - 0:55
    然後他向我們展示他有它做到這一點:
  • 0:55 - 0:56
    一方面,倒在他的腳踝,拉他咳,是丘比特
  • 0:56 - 0:56
    丘比特是女神維納斯的兒子。奧古斯都追溯他回以尼雅的祖先
  • 0:56 - 0:57
    羅馬與維納斯的兒子的創始人。這樣的丘比特放下,
  • 0:58 - 0:59
    我們是要記住奧古斯都是從女神 decendant
  • 0:59 - 0:59
    他說他其實一部分迪瓦恩
  • 0:59 - 1:00
    此外,不只他怎麽說的他是來自金星,後代
  • 1:00 - 1:01
    他還說他是上帝尤利烏斯 · 恺撒的兒子
  • 1:01 - 1:01
    一個實際的人,那些被神化了的後來成神-
  • 1:01 - 1:02
    由奧古斯都。因此,他有他寫的 ' 上帝'。
  • 1:02 - 1:02
    事實上,他確實沒有自己乳房的盤子,
  • 1:02 - 1:03
    我們在哪裏看到的天空,神和女神的地球
  • 1:03 - 1:03
    因此,所有的恩部隊來到這裡爲奧古斯都的規則。
  • 1:03 - 1:04
    乳腺癌板可能是厚厚的皮胸甲
  • 1:04 - 1:06
    這被浮雕的場景,是一種個人簡曆的 allmost
  • 1:06 - 1:07
    最重要的場景顯示羅馬人回收他們從 Parthians 的標準
  • 1:07 - 1:07
    奧古斯都打敗了這一舊敵人的羅馬,在早些時候的戰役中采取了他們的標準
  • 1:07 - 1:08
    所以 Parthians 如下所示的事實返回標準,
  • 1:08 - 1:08
    是一種重大失敗的姿態和確認的羅馬
  • 1:08 - 1:09
    因此,我們有神聖的原籍國,是一個男人
  • 1:09 - 1:09
    這是一個輝煌的軍事領導人,
  • 1:09 - 1:10
    這是顯示出奇的偉大的古希臘傳統。
  • 1:10 - 1:10
    這是一個極大的視覺宣傳。
Title:
Augustus of Primaporta, 1st century C.E. (Vatican Museums)
Description:

Augustus of Primaporta, 1st century C.E. (Vatican Museums)

Speakers: Dr. Beth Harris and Dr. Steven Zucker

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:54
David Chiu added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions