< Return to Video

Frank Warren: Yarım milyon sır

  • 0:00 - 0:02
    Selam, adım Frank,
  • 0:02 - 0:04
    ve sır biriktiririm.
  • 0:04 - 0:06
    Her şey, 2004 Kasım'da ortaya çıkan
  • 0:06 - 0:09
    çılgın bir fikirle başladı.
  • 0:09 - 0:12
    Adresi üstünde 3,000 kartpostal hazırladım,
  • 0:12 - 0:14
    şuna benzer şeyler.
  • 0:14 - 0:16
    Bir tarafı boş,
  • 0:16 - 0:18
    diğer tarafında ise
  • 0:18 - 0:20
    basit talimatlar listeledim.
  • 0:20 - 0:23
    İnsanlardan, daha önce kimseyle paylaşmadıkları
  • 0:23 - 0:26
    sırlarını paylaşmalarını istedim.
  • 0:26 - 0:28
    Ve bu kartpostalları Washington D.C. caddelerinde
  • 0:28 - 0:30
    gelişigüzel dağıttım,
  • 0:30 - 0:32
    bir beklentim olmadan.
  • 0:32 - 0:35
    Ama fikir ağızdan ağıza yayılıverdi.
  • 0:35 - 0:38
    İnsanlar bana kendi kartlarını almaya ve
  • 0:38 - 0:40
    kendi kartlarını yapmaya başladılar.
  • 0:40 - 0:43
    Posta kutuma sadece Washington D.C.'den değil,
  • 0:43 - 0:46
    Teksas, Kaliforniya, Vancouver
  • 0:46 - 0:48
    Yeni Zellanda, hatta Irak'tan
  • 0:48 - 0:51
    kartlar gelmeye başladı.
  • 0:51 - 0:55
    Sonra çılgın fikrim o kadar da çılgın gelmemeye başladı.
  • 0:55 - 0:57
    PostSecret.com
  • 0:57 - 1:01
    dünyada en çok ziyaret edilen reklamsız blog oldu.
  • 1:01 - 1:04
    Ve bu bugün sahip olduğum kartpostal koleksiyonum.
  • 1:06 - 1:08
    Eşimi, bir kartpostal destesini
  • 1:08 - 1:10
    yarım milyon sırdan oluşan piramidin
  • 1:10 - 1:14
    üstüne yerleştirmeye çalışırken görüyorsunuz.
  • 1:14 - 1:16
    Şimdi yapmak istediğim şey
  • 1:16 - 1:19
    bu koleksiyondan bazı sırları
  • 1:19 - 1:21
    sizinle paylaşmak,
  • 1:21 - 1:24
    şununla başlayalım.
  • 1:25 - 1:28
    Bu pulları çocukluğumda bulmuştum
  • 1:28 - 1:30
    ve hayatım boyunca bunları gönderebilecek
  • 1:30 - 1:33
    birini bulmayı bekledim.
  • 1:33 - 1:35
    Hiçkimseyi bulamadım."
  • 1:35 - 1:37
    Sırların farklı çeşitleri vardır.
  • 1:37 - 1:39
    Şaşırtıcı olabilirler,
  • 1:39 - 1:42
    ya da aptalca, ya da duygusal.
  • 1:42 - 1:45
    Bizi insanlığın derinliklerine ya da
  • 1:45 - 1:48
    hiç tanımadığımız insanlara bağlarlar.
  • 1:51 - 1:59
    (Kahkahalar)
  • 1:59 - 2:01
    Belki de aranızdan biri bunu yolladı.
  • 2:01 - 2:03
    Bilemem.
  • 2:03 - 2:05
    Bu insanların bana yollayacakları kartpostalı
  • 2:05 - 2:07
    hazırlarken gelebildikleri yaratıcı
  • 2:07 - 2:09
    noktaları gösteren bir kart.
  • 2:09 - 2:12
    Sturbucks bardağının yarısından yapılmış,
  • 2:12 - 2:16
    diğer tarafında da pul ve benim evimin adresi var.
  • 2:18 - 2:21
    "Sevgili Doğum annnem, harika bir ailem var.
  • 2:21 - 2:24
    Sevgiyi buldum. Mutluyum."
  • 2:26 - 2:29
    Sırlar bize sayısız insani dramı hatırlatabilir,
  • 2:29 - 2:32
    ya da kahramanlığı, ya da zayıflıklarımızı,
  • 2:32 - 2:34
    çevremizdeki insanların
  • 2:34 - 2:36
    hayatlarına sessizce gireriz,
  • 2:36 - 2:39
    şimdi bile.
  • 2:40 - 2:44
    "Beni 9/11'den önce tanıyanlar
  • 2:44 - 2:47
    ölü olduğumu sanıyor."
  • 2:53 - 2:56
    "Eskiden tutucu dindar insanlarla çalışırdım,
  • 2:56 - 2:58
    bu yüzden bazen iç çamaşırı giymezdim,
  • 2:58 - 3:01
    ve yüzümde kocaman bi gülümsemeyle kendi kendime kıkırdardım."
  • 3:01 - 3:06
    (Kahkahalar)
  • 3:09 - 3:12
    Sıradaki sırrı paylaşmadan önce bir açıklama yapmam gerek.
  • 3:12 - 3:15
    Üniversite kampüslerinde konuşma yapmayı severim
  • 3:15 - 3:17
    ve bu hikayeleri ve sırları öğrencilerle paylaşırım.
  • 3:17 - 3:20
    Ve sonrasında orada takılır,
  • 3:20 - 3:23
    kitap imzalar ya da öğrencilerle fotoğraf çekilirim.
  • 3:23 - 3:25
    Ve bu kartpostal
  • 3:25 - 3:27
    o fotoğraflardan birinden yapılmış.
  • 3:27 - 3:29
    Ve belirtmeliyim ki, bugünkü gibi,
  • 3:29 - 3:31
    o PostSecret organizasyonunda da,
  • 3:31 - 3:34
    kablosuz mikrofon kullanıyordum.
  • 3:36 - 3:38
    "Mikrofonun ses kontrol sırasında kapalı değildi.
  • 3:38 - 3:40
    Hepimiz çişini edişini duyduk."
  • 3:40 - 3:49
    (Kahkahalar)
  • 3:49 - 3:51
    Bu olduğunda inanılmaz utandım,
  • 3:51 - 3:56
    ta ki daha kötüsünün de olmuş olabileceğini fark edene kadar.
  • 3:56 - 3:59
    Anlarsınız ya.
  • 3:59 - 4:02
    (Kahkahalar)
  • 4:02 - 4:04
    "Bu zarfın içinde
  • 4:04 - 4:06
    kullanmadığım intihar mektubumun
  • 4:06 - 4:08
    parçaları var.
  • 4:08 - 4:12
    Dünyadaki en mutlu insan benim. (şimdi)"
  • 4:16 - 4:19
    "Bu adamlardan biri oğlumun babası.
  • 4:19 - 4:22
    Bunu bir sır olarak saklamam için çok para ödüyor."
  • 4:22 - 4:30
    (Kahkahalar)
  • 4:32 - 4:35
    "O cumartesi nerede olduğumu sormuştun ya,
  • 4:35 - 4:37
    sana bu yüzüğü alıyordum.
  • 4:37 - 4:39
    Şimdi cebimde duruyor."
  • 4:39 - 4:42
    Bu kart iki yıl önce Sevgililer Günü'nde
  • 4:42 - 4:44
    PostSecret bloguna yollanmıştı.
  • 4:44 - 4:47
    Uzun bir yorum sütununun en altındaydı.
  • 4:47 - 4:50
    Ve yukarı çıktıktan bir kaç saat sonra
  • 4:50 - 4:52
    bu kartı yollayan adamdan
  • 4:52 - 4:54
    hayat dolu bir mail aldım.
  • 4:54 - 4:57
    Şöyle diyordu, "Frank,hayatımı değiştiren
  • 4:57 - 4:59
    bu hikayeyi seninle paylaşmalıyım."
  • 4:59 - 5:02
    "Hala dizlerim titriyor."
  • 5:02 - 5:05
    "Üç yıldır, kız arkadaşım ve ben,
  • 5:05 - 5:07
    her pazar sabahı düzenli olarak
  • 5:07 - 5:09
    PostSecret blogunu açıp
  • 5:09 - 5:11
    sırları sesli bir şekilde okuruz.
  • 5:11 - 5:14
    Bazılarını ben ona okurum, bazılarını o bana."
  • 5:14 - 5:16
    Ve şöyle diyor:"Yıllar içerisinde
  • 5:16 - 5:18
    bu bizi gerçekten yakınlaştırdı.
  • 5:18 - 5:20
    Ve kızarkadaşıma hazırladığım
  • 5:20 - 5:22
    sürpriz evlenme teklifimi
  • 5:22 - 5:24
    en altta yayımladığını gördüğümde
  • 5:24 - 5:26
    kendimden geçtim.
  • 5:26 - 5:28
    Ve sakin durarak, çaktırmamaya çalıştım.
  • 5:28 - 5:30
    Ve her pazar gibi,
  • 5:30 - 5:34
    sırları birbirimize okumaya başladık."
  • 5:34 - 5:37
    "Ama bu sefer her birini okuyup geçmek
  • 5:37 - 5:39
    bana asır gibi geliyordu."
  • 5:39 - 5:41
    Ama sonunda bitirmişler.
  • 5:41 - 5:44
    Kız en alttaki sırra, erkek arkadaşının teklifine gelmiş.
  • 5:44 - 5:49
    Diyor ki:"Kartımı bir kez okudu, sonra yine okudu."
  • 5:49 - 5:51
    Sonra dönüp sordu:
  • 5:51 - 5:53
    "Bu bizim kedimiz mi?"
  • 5:53 - 6:01
    (Kahkahalar)
  • 6:01 - 6:03
    Kız dönüp baktığında,
  • 6:03 - 6:05
    o dizlerinin üstünde, yüzüğü çıkarmış.
  • 6:05 - 6:08
    Soruyu sormuş, kız da evet demiş. Mutlu bir son yani.
  • 6:08 - 6:10
    Ben de ona bir cevap yazdım
  • 6:10 - 6:12
    dedim ki:" Lütfen benimle bir fotoğraf paylaş ki
  • 6:12 - 6:15
    ben de PostSecret topluluğuyla paylaşıp
  • 6:15 - 6:18
    masalsı hikayeni herkesin bilmesini sağlayayım."
  • 6:18 - 6:20
    Ve o da şu resmi yolladı.
  • 6:20 - 6:24
    (Kahkahalar)
  • 6:25 - 6:28
    "Bu yaz Lollapalooza'da fotoğraf makineni buldum.
  • 6:28 - 6:31
    Sonunda resimlerini bastırdım
  • 6:31 - 6:35
    ve artık sana vermeyi çok isterim."
  • 6:35 - 6:37
    Kamerayı kaybedenler
  • 6:37 - 6:40
    fotoğrafa dönüş yapmadılar,
  • 6:40 - 6:43
    ama bu sır birçok hayatı etkiledi,
  • 6:43 - 6:45
    öncellikle Matty adındaki
  • 6:45 - 6:47
    Kanadalı öğrenciyi.
  • 6:47 - 6:49
    Matty bu sırdan çok etkilendi ve
  • 6:49 - 6:51
    kendi web sayfasını hazırladı,
  • 6:51 - 6:54
    IFoundYourCamera adlı bir site.
  • 6:54 - 6:56
    Matty insanları,
  • 6:56 - 6:59
    buldukları fotoğraf makinelerini, taşınabilir bellekleri
  • 6:59 - 7:01
    öksüz kalan fotoğraflarla
  • 7:01 - 7:03
    kendisine yollamaya davet ediyor.
  • 7:03 - 7:05
    Ve Matty o kameralardan fotoğrafları çıkarıp
  • 7:05 - 7:08
    her hafta web sitesinde yayımlıyor.
  • 7:08 - 7:10
    Ve insanlar kaybettikleri fotoğrafları
  • 7:10 - 7:13
    bulmak için, ya da bu fotoğrafları umutsuzca arayan
  • 7:13 - 7:16
    birilerine yardımcı olabilmek için
  • 7:16 - 7:20
    siteyi ziyaret ediyorlar.
  • 7:20 - 7:22
    Bu benim en sevdiğim.
  • 7:22 - 7:25
    (Kahkahalar)
  • 7:25 - 7:29
    Matty yabancıların içindeki kibarlığı
  • 7:29 - 7:32
    ortaya çıkarmak için zekice bir yol bulmuş.
  • 7:32 - 7:35
    ve çok basit bir fikir gibi görünüyor olabilir, ki öyle,
  • 7:35 - 7:38
    ama insanlara olan etkisi devasa olabilir.
  • 7:38 - 7:40
    Matty fotoğraftaki anneden
  • 7:40 - 7:42
    aldığı duygusal bir e-postayı
  • 7:42 - 7:46
    benimle paylaştı.
  • 7:46 - 7:49
    "Bu benim, eşim ve oğlum.
  • 7:49 - 7:53
    Diğer resimler çok hasta olan büyük annemin.
  • 7:53 - 7:55
    Bu siteyi yaptığın için teşekkürler.
  • 7:55 - 7:58
    Bu fotoğraflar tahmin ettiğinden çok şey ifade ediyor.
  • 7:58 - 8:00
    Oğlumun doğumu bu kamerada.
  • 8:00 - 8:03
    Yarın dördüne basacak."
  • 8:04 - 8:06
    Burda gördüğünüz her fotoğraf
  • 8:06 - 8:08
    ve binlerce diğerleri
  • 8:08 - 8:10
    kaybedenlerine geri döndü --
  • 8:10 - 8:12
    bazen okyanusları aşarak,
  • 8:12 - 8:15
    bazen dil engellerini yıkarak.
  • 8:17 - 8:20
    Sizinle paylaşacağım son kartpostal bu.
  • 8:20 - 8:23
    "Sevdiğim insanlar
  • 8:23 - 8:25
    telefonuma sesli mesaj bıraktıklarında
  • 8:25 - 8:28
    her seferinde kaydediyorum çünkü
  • 8:28 - 8:30
    yarın ölebilirler ve
  • 8:30 - 8:33
    seslerini bir daha duyamayabilirim."
  • 8:34 - 8:36
    Bu sırrı paylaştığımda
  • 8:36 - 8:38
    onlarca insan
  • 8:38 - 8:40
    telefonlarından sesli mesajları yollamışlardı
  • 8:40 - 8:43
    kimisi yıllarca saklanmış mesajlar,
  • 8:43 - 8:46
    ölmüş olan aile ya da dostlardan
  • 8:46 - 8:49
    gelen mesajlar.
  • 8:49 - 8:51
    Bu sesleri saklayarak
  • 8:51 - 8:53
    ve paylaşarak
  • 8:53 - 8:58
    sevdiklerinin ruhlarını hayatta tuttuklarını söylediler.
  • 8:58 - 9:00
    Bir genç kız
  • 9:00 - 9:02
    büyük annesinden duyduğu
  • 9:02 - 9:05
    son mesajı yollamıştı.
  • 9:06 - 9:09
    Sırların çok farklı halleri vardır.
  • 9:09 - 9:12
    Şok edici ya da aptalca
  • 9:12 - 9:14
    ya da duygusal olabilirler.
  • 9:14 - 9:16
    Bizleri insanlığın derinliklerine ya da
  • 9:16 - 9:21
    tekrar asla buluşamayacağımız insanlara bağlarlar.
  • 9:21 - 9:24
    Sesli mesaj kaydı: İlk sesli mesajınız:
  • 9:25 - 9:30
    Büyükanne: ♫ Bugün birinin doğum günü♫
  • 9:30 - 9:34
    ♫Birinin doğum günü.♫
  • 9:34 - 9:37
    ♫Mumlar yakıldı♫
  • 9:37 - 9:40
    ♫birinin pastası için♫
  • 9:40 - 9:43
    ♫Ve hepimiz davetliyiz♫
  • 9:43 - 9:45
    ♫birinin hatrı için♫
  • 9:45 - 9:48
    Bugün 21 yaşındasın.
  • 9:48 - 9:51
    Doğum günün kutlu olsun ve seni seviyorum.
  • 9:51 - 9:53
    Şimdilik veda edeceğim.
  • 9:53 - 9:55
    FW: Teşekkürler.
  • 9:55 - 10:01
    (Alkışlar)
  • 10:01 - 10:03
    Teşekkürler.
  • 10:03 - 10:14
    (Alkışlar)
  • 10:14 - 10:16
    June Cohen: Frank, bu çok güzeldi,
  • 10:16 - 10:18
    ve çok dokunaklı.
  • 10:18 - 10:20
    Kendi kendine hiç kartpostal yolladın mı?
  • 10:20 - 10:22
    PostSecret'a hiç bir sırrını koydun mu?
  • 10:22 - 10:25
    FW: Her kitabımda kendimden bir sır var.
  • 10:25 - 10:28
    Sanırım, bir şekilde, bu projeyi başlatma sebebim,
  • 10:28 - 10:30
    o zamanlar bilmesem bile,
  • 10:30 - 10:33
    kendi sırlarımla mücadele ediyor oluşumdu.
  • 10:33 - 10:35
    Ve bu kalabalığın yardımıyla oldu,
  • 10:35 - 10:38
    bu yabancıların bana gösterdiği incelikler yoluyla oldu,
  • 10:38 - 10:40
    ve ben beni kovalayan geçmişimin
  • 10:40 - 10:43
    üstündeki perdeyi kaldırmayı başardım.
  • 10:43 - 10:45
    JC: Peki kitabındaki sırlardan
  • 10:45 - 10:47
    hangisinin sana ait olduğunu anlayan çıktı mı?
  • 10:47 - 10:49
    Hayatındaki insanlardan biri bunu anlayabildi mi?
  • 10:49 - 10:51
    FW: Bazen bu bilgiyi paylaşıyorum, evet.
  • 10:51 - 10:54
    (Kahkahalar)
  • 10:54 - 11:02
    (Alkışlar)
Title:
Frank Warren: Yarım milyon sır
Speaker:
Frank Warren
Description:

"Sırların farklı türleri vardır -- şok edici, aptalca ya da çok duygusal olabilirler." PostSecret.com'un kurucusu Frank Warren, yabancıların kendisine kartpostalla yolladığı yarım milyon sırdan bazılarını bizlerle paylaşıyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:03
Diba Szamosi added a translation

Turkish subtitles

Revisions