< Return to Video

Klasická hudba a její úžasná síla

  • 0:00 - 0:03
    Mnoho z vás pravděpodobně zná
    příběh o dvou obchodnících,
  • 0:03 - 0:06
    kteří jeli na začátku
    20. století do Afriky.
  • 0:06 - 0:08
    Byli vysláni, aby zjistili,
    jaké jsou tam možnosti
  • 0:08 - 0:10
    obchodu s obuví.
  • 0:10 - 0:13
    Zpátky do Manchesteru posílali telegramy.
  • 0:13 - 0:17
    Jeden z nich napsal:
    "Situace beznadějná. Stop.
  • 0:17 - 0:18
    Nenosí boty."
  • 0:18 - 0:21
    A ten druhý: "Výjimečná příležitost.
  • 0:21 - 0:23
    Zatím nemají žádné boty."
  • 0:23 - 0:24
    (Smích)
  • 0:24 - 0:27
    Nyní je podobná situace
    v oblasti klasické hudby,
  • 0:28 - 0:30
    protože někteří lidé se domnívají,
  • 0:30 - 0:32
    že klasická hudba zaniká.
  • 0:33 - 0:37
    Ale pak jsou lidé jako já, kteří si myslí,
    že to pořádné teprve přijde.
  • 0:37 - 0:40
    A tak místo toho,
    abych ukazoval statistiky a trendy
  • 0:40 - 0:42
    a vyprávěl o orchestrech, které končí,
  • 0:42 - 0:45
    a o mizejících nahrávacích společnostech,
  • 0:45 - 0:49
    si raději zkusíme dnes večer
    takový experiment.
  • 0:49 - 0:53
    Experiment to vlastně úplně není,
    protože už předem vím, jak dopadne.
  • 0:54 - 0:56
    Ale bude to něco podobného. Takže než --
  • 0:56 - 1:00
    (Smích)
  • 1:00 - 1:02
    -- než začneme, potřebuji udělat dvě věci.
  • 1:02 - 1:06
    Tou první je, že vám připomenu, jak zní,
  • 1:07 - 1:09
    když sedmileté dítě hraje na klavír.
  • 1:09 - 1:10
    Možná takové dítě máte doma.
  • 1:11 - 1:12
    A hraje nějak takhle.
  • 1:12 - 1:32
    (Klavír)
  • 1:32 - 1:34
    Vidím, že někteří z vás to dítě poznávají.
  • 1:34 - 1:39
    Pokud se učí hrát další rok,
    je mu teď osm,
  • 1:39 - 1:40
    tak zní asi takhle.
  • 1:40 - 1:47
    (Klavír)
  • 1:47 - 1:50
    Dál se učí a chodí na hodiny,
    je mu teď devět.
  • 1:50 - 1:56
    (Klavír)
  • 1:56 - 1:59
    Další rok hraní a výuky, už mu je deset.
  • 1:59 - 2:06
    (Klavír)
  • 2:06 - 2:08
    A tady většina z nich s hraním přestane.
  • 2:08 - 2:09
    (Smích)
  • 2:09 - 2:11
    (Potlesk)
  • 2:11 - 2:13
    Pokud by ale ještě jeden rok vydrželi,
  • 2:14 - 2:15
    uslyšeli byste tohle:
  • 2:15 - 2:24
    (Klavír)
  • 2:24 - 2:27
    Ta změna není v tom, co si asi myslíte,
  • 2:27 - 2:30
    totiž že najednou hraje
    s nadšením, baví ho to,
  • 2:30 - 2:33
    je ponořen do hudby, nebo změnil učitele,
    přišla puberta nebo cokoli.
  • 2:33 - 2:37
    Ve skutečnosti se stalo to,
    že snížil množství důrazů.
  • 2:38 - 2:40
    Všimněte si, nejdřív hrál
  • 2:40 - 2:41
    s důrazem na každém tónu.
  • 2:42 - 2:44
    (Klavír)
  • 2:44 - 2:46
    Pak s důrazem na každém druhém tónu.
  • 2:47 - 2:49
    (Klavír)
  • 2:49 - 2:51
    Poznáte to podle pohybu mé hlavy.
  • 2:51 - 2:52
    (Smích)
  • 2:52 - 2:54
    Devítileté dítě
  • 2:54 - 2:56
    dává důraz na každou čtvrtou notu.
  • 2:56 - 2:57
    (Klavír)
  • 2:58 - 2:59
    Desetileté na každou osmou.
  • 2:59 - 3:02
    (Klavír)
  • 3:02 - 3:04
    A jedenáctileté zahraje
    na jeden důraz celou frázi.
  • 3:04 - 3:07
    (Klavír)
  • 3:08 - 3:11
    Ani vlastně nevím, jak jsem se
    dostal do téhle pozice.
  • 3:11 - 3:12
    (Smích)
  • 3:13 - 3:16
    Neřekl jsem si, že teď posunu
    jedno rameno, teď pohnu celým tělem.
  • 3:16 - 3:17
    Ne, to hudba mě dotlačila k tomu,
  • 3:17 - 3:19
    čemu říkám hraní na jedné půlce.
  • 3:19 - 3:21
    (Klavír)
  • 3:21 - 3:22
    Můžu hrát i na druhé půlce.
  • 3:22 - 3:26
    (Klavír)
  • 3:26 - 3:28
    Na jedné z mých prezentací
    seděl nějaký člověk;
  • 3:28 - 3:30
    pracoval jsem tam s mladým pianistou.
  • 3:31 - 3:33
    Ten člověk byl ředitel jedné firmy z Ohia.
  • 3:33 - 3:35
    Mluvil jsem k tomu mladému pianistovi
  • 3:36 - 3:39
    a říkal mu: "Tvůj problém je,
    že hraješ na dvou půlkách.
  • 3:39 - 3:40
    Měl bys hrát jen na jedné."
  • 3:40 - 3:42
    A takhle jsem ho naklonil, zatímco hrál.
  • 3:42 - 3:44
    A hudba najednou vzlétla. Dala se do pohybu.
  • 3:45 - 3:47
    Posluchačům se zatajil dech, když slyšeli ten rozdíl.
  • 3:47 - 3:49
    Pak jsem dostal od toho pána z Ohia dopis.
  • 3:49 - 3:50
    Psal: "Byl jsem dojat.
  • 3:50 - 3:52
    Když jsem se vrátil, přebudoval jsem celou firmu
  • 3:53 - 3:54
    do jednopůlkové organizace."
  • 3:54 - 3:57
    (Smích)
  • 3:58 - 4:00
    Tou druhou věcí, co chci udělat, je povědět vám něco o vás.
  • 4:00 - 4:03
    Teď tu je asi 1600 lidí.
  • 4:03 - 4:06
    Odhaduji, že pro asi 45 z vás
  • 4:06 - 4:08
    je vážná hudba vášní.
  • 4:09 - 4:14
    Zbožňujete ji, vaše rádio je vždy naladěno na klasiku.
  • 4:14 - 4:17
    V autě máte CD s vážnou hudbou, chodíte na koncerty,
  • 4:17 - 4:18
    vaše děti hrají na hudební nástroje.
  • 4:18 - 4:20
    Neumíte si svůj život bez vážné hudby představit.
  • 4:21 - 4:23
    To je první skupina, poměrně malá.
  • 4:23 - 4:25
    Další skupina je větší.
  • 4:25 - 4:27
    To jsou lidé, kterým klasická hudba nevadí.
  • 4:27 - 4:28
    (Smích)
  • 4:28 - 4:30
    Máte za sebou dlouhý den, přijdete domů,
  • 4:30 - 4:32
    nalijete si sklenici vína a dáte si nohy na stůl.
  • 4:33 - 4:35
    Trocha ztlumeného Vivaldiho nic nezkazí.
  • 4:35 - 4:36
    (Smích)
  • 4:36 - 4:37
    To je ta druhá skupina.
  • 4:37 - 4:38
    Ve třetí skupině jsou pak ti,
  • 4:38 - 4:40
    kdo nikdy vážnou hudbu neposlouchají.
  • 4:40 - 4:42
    Není to součást jejich života.
  • 4:43 - 4:45
    Můžou ji sice zaslechnout třeba na letišti,
  • 4:45 - 4:47
    (Smích)
  • 4:47 - 4:48
    možná kousek z pochodu z Aidy,
  • 4:48 - 4:51
    když vchází do vestibulu. Ale to je tak všechno.
  • 4:52 - 4:53
    Tahle skupina lidí je asi největší.
  • 4:53 - 4:55
    Pak je tu ještě malá skupinka lidí,
  • 4:55 - 4:58
    kteří tvrdí, že vůbec nemají hudební sluch.
  • 4:58 - 5:00
    Myslí si to o sobě překvapivé množství lidí.
  • 5:01 - 5:03
    Vlastně často slyším: "Můj manžel nemá hudební sluch."
  • 5:03 - 5:04
    (Smích)
  • 5:04 - 5:07
    To ale není pravda. Každý má hudební sluch.
  • 5:07 - 5:10
    Pokud byste hudební sluch opravdu neměli,
  • 5:10 - 5:12
    nemohli byste v autě přeřadit na jinou rychlost.
  • 5:12 - 5:14
    Nepoznali byste rozdíl mezi
  • 5:14 - 5:16
    člověkem z Texasu a člověkem z Říma.
  • 5:16 - 5:20
    A telefon. Když vám zavolá matka
  • 5:21 - 5:23
    a řekne "Ahoj",
  • 5:23 - 5:26
    nejen že víte, kdo volá, ale i jakou má zrovna náladu.
  • 5:27 - 5:30
    Všichni máme úžasný sluch.
  • 5:30 - 5:32
    A všichni máme hudební sluch.
  • 5:32 - 5:36
    Ale něco vám řeknu. Neodejdu odsud,
  • 5:36 - 5:39
    dokud tu bude tak velká propast mezi těmi,
  • 5:40 - 5:42
    kteří vážné hudbě rozumějí a mají ji rádi,
  • 5:42 - 5:45
    a těmi, kteří k ní nemají vůbec žádný vztah.
  • 5:45 - 5:47
    Lidi bez hudebního sluchu už odsud zmizeli.
  • 5:47 - 5:51
    Ale i tak je mezi těmi třemi skupinami velká propast.
  • 5:51 - 5:55
    Neodejdu tedy, dokud úplně všichni v této místnosti,
  • 5:55 - 6:00
    všichni v přízemí a v celém Aspenu a každý, kdo se teď dívá,
  • 6:01 - 6:04
    vážné hudbě neporozumí a nezačnou ji milovat.
  • 6:04 - 6:06
    Budeme na tom teď pracovat.
  • 6:07 - 6:12
    Asi jste si všimli, že nemám vůbec žádné pochybnosti o tom,
  • 6:12 - 6:15
    že se mi to povede.
  • 6:15 - 6:19
    Jedna z vlastností vůdce totiž je, že vůbec nepochybuje
  • 6:19 - 6:22
    o schopnostech lidí, které vede k tomu,
  • 6:23 - 6:25
    aby uskutečnili to, co je v jeho představách.
  • 6:25 - 6:28
    Představte si, že by Martin Luther King řekl: "Měl jsem sen.
  • 6:28 - 6:30
    Ale nevím teda, jestli to někoho bude zajímat."
  • 6:30 - 6:33
    (Smích)
  • 6:34 - 6:36
    Dobře. Mám tady skladbu od Chopina.
  • 6:36 - 6:41
    Krásné Chopinovo preludium. Někteří z vás to budou znát.
  • 6:42 - 7:10
    (Hudba)
  • 7:10 - 7:12
    Víte, co si myslím, že se v této místnosti asi stalo?
  • 7:13 - 7:15
    Když jsem začal, mysleli jste si: "Zní to tak krásně."
  • 7:15 - 7:28
    (Hudba)
  • 7:29 - 7:30
    "Příští rok bychom asi neměli jezdit na dovolenou
  • 7:30 - 7:32
    na stejné místo jako letos."
  • 7:32 - 7:35
    (Smích)
  • 7:35 - 7:38
    Není to legrační? Zvláštní, jak nám tyhle myšlenky
  • 7:38 - 7:41
    tak nějak vplují do hlavy.
  • 7:41 - 7:42
    Samozřejmě --
  • 7:42 - 7:45
    (Potlesk)
  • 7:45 - 7:47
    -- samozřejmě, že pokud je skladba dlouhá a vy za sebou máte náročný den,
  • 7:48 - 7:49
    myšlenky se vám zatoulají.
  • 7:49 - 7:51
    Váš společník vás pak dloubne do žeber
  • 7:51 - 7:55
    se slovy: "Vzbuď se! To je kultura!" A vy se pak budete cítit ještě hůř.
  • 7:55 - 7:58
    Napadlo vás ale někdy, že důvodem, proč u vážné hudby usínáte,
  • 7:59 - 8:01
    nejste vy sami, ale my, hudebníci?
  • 8:01 - 8:03
    Když jsem hrál, pomyslel si někdo z vás:
  • 8:03 - 8:05
    "Proč hraje s tolika důrazy?"
  • 8:05 - 8:08
    Pokud bych přitom takhle kýval hlavou, určitě byste si to pomysleli.
  • 8:09 - 8:14
    (Hudba)
  • 8:14 - 8:18
    Od teď pokaždé, když uslyšíte vážnou hudbu,
  • 8:18 - 8:22
    vždy budete umět tyto důrazy rozeznat.
  • 8:22 - 8:24
    Pojďme se podívat, o co vlastně jde.
  • 8:24 - 8:29
    Tohle je tón H. Vedle něj máme C.
  • 8:29 - 8:32
    C má za úkol, aby H znělo smutně. A opravdu to dělá, nemyslíte?
  • 8:32 - 8:35
    (Smích)
  • 8:35 - 8:37
    Skladatelé to vědí. Pokud chtějí smutnou skladbu,
  • 8:37 - 8:38
    zahrají tyhle dvě noty.
  • 8:38 - 8:43
    (Hudba)
  • 8:43 - 8:45
    Spíš je to ale H se čtyřmi smutnými tóny.
  • 8:45 - 8:47
    (Smích)
  • 8:48 - 8:53
    Teď sestupuje k A. Teď ke G a potom k F.
  • 8:53 - 8:57
    Máme tedy H, A, G, F. Po H, A, G, F
  • 8:58 - 9:04
    očekáváme jaký tón? Tohle vypadá jako trefa do černého.
  • 9:04 - 9:10
    Zkusme to znovu. Ó, znělka TED.
  • 9:10 - 9:13
    (Smích)
  • 9:13 - 9:17
    Všímáte si, že opravdu všichni máme hudební sluch?
  • 9:17 - 9:19
    V každé vesnici v Bangladéši
  • 9:19 - 9:24
    nebo v Číně to vědí:
  • 9:25 - 9:28
    tadadada--dá. Všichni čekají na E.
  • 9:28 - 9:31
    Ale Chopin nechtěl dojít k E tak brzy,
  • 9:32 - 9:34
    protože co by se stalo? Skladba by skončila - jako Hamlet.
  • 9:34 - 9:36
    Pamatujete si Hamleta? 1. dějství, 3. výstup:
  • 9:37 - 9:38
    Hamlet zjistí, že mu strýc zabil otce.
  • 9:38 - 9:40
    Chodí pak za strýcem a chce ho zabít.
  • 9:40 - 9:41
    Pak si to ale vždy rozmyslí
  • 9:41 - 9:44
    a takhle se to pořád opakuje.
  • 9:44 - 9:46
    A kritikové, kteří všichni seděli v zadní řadě,
  • 9:46 - 9:49
    na to museli mít názor, tak říkali: "Hamlet je lenoch."
  • 9:49 - 9:50
    (Smích)
  • 9:50 - 9:52
    Nebo říkali: "Hamlet má Oidipův komplex."
  • 9:53 - 9:56
    Ne. Hra by jinak skončila moc rychle, hlupáku.
  • 9:56 - 9:58
    Proto Shakespeare do Hamleta přidal tolik dalších věcí.
  • 9:59 - 10:01
    Ofelie se zblázní, další děj zabudovaný do hlavního příběhu,
  • 10:01 - 10:02
    Jorikova lebka, hrobníci.
  • 10:03 - 10:06
    To vše má zdržet děj -- až do 5. dějství, kdy Hamlet strýce zabije.
  • 10:06 - 10:11
    S Chopinem je to stejné. Dojde skoro až k E
  • 10:11 - 10:13
    a pak si řekne: "Ups, radši se ještě vrátím a sjedu to znova."
  • 10:13 - 10:16
    Tak to zahraje ještě jednou.
  • 10:17 - 10:20
    Tady ho to nějak nadchlo,
  • 10:20 - 10:21
    ale to nás teď nezajímá.
  • 10:22 - 10:24
    Teď zahraje Fis a dostane se až dolů k E,
  • 10:24 - 10:27
    to ale není ten správný akord. Akord, který hledá,
  • 10:28 - 10:31
    je tenhle, a on místo něj dá...
  • 10:31 - 10:35
    tomuhle se říká klamavý závěr, protože nás trochu klame.
  • 10:36 - 10:38
    Svým studentům vždy říkám: "Pokud zrovna hrajete klamavý závěr,
  • 10:38 - 10:40
    nezapomeňte zvednout obočí, aby to všichni věděli."
  • 10:40 - 10:43
    (Smích)
  • 10:43 - 10:46
    (Potlesk)
  • 10:47 - 10:49
    Dobře. Dostali jsme se tedy až k E, není to ale ono.
  • 10:49 - 10:52
    Zkusíme E ještě jednou. Opravdu to nefunguje.
  • 10:52 - 10:55
    Teď to zkouší ještě jednou. Pořád to nefunguje.
  • 10:55 - 10:57
    A znova.
  • 10:58 - 11:01
    Až nakonec ...
  • 11:01 - 11:05
    Jeden pán v první řadě udělal "mmm".
  • 11:06 - 11:08
    To je to samé, co dělá, když přijde večer domů,
  • 11:08 - 11:11
    unavený po dlouhém dni, vypne motor v autě a řekne si:
  • 11:12 - 11:15
    "Á, jsem doma." Všichni víme, kde je naše "doma".
  • 11:15 - 11:18
    A tohle je skladba, která se vrací domů z daleka.
  • 11:18 - 11:20
    Zahraju to teď celé
  • 11:20 - 11:23
    a vy to budete sledovat. H, C, H, C, H, C, H --
  • 11:23 - 11:25
    dolů k A, G a F.
  • 11:25 - 11:27
    Skoro dojde až k E, ale ještě to nekončí.
  • 11:28 - 11:30
    Zpátky nahoru k H. Tady je nadšen. Pokračuje k Fis a dolů k E.
  • 11:30 - 11:32
    Tady je ten špatný akord. A znova.
  • 11:33 - 11:35
    Nakonec dojde až k E a jsme doma.
  • 11:35 - 11:38
    A teď vám ukáži hraní na jedné půlce.
  • 11:38 - 11:41
    (Smích)
  • 11:41 - 11:43
    Protože pro mě, abych mohl přejít od H až k E,
  • 11:44 - 11:49
    musím přestat myslet na každou jednotlivou notu mezi tím
  • 11:49 - 11:54
    a místo toho přemýšlet o dlouhé lince vedoucí od H k E.
  • 11:55 - 11:59
    Nedávno jsme byli v JAR. Nemůžete být v téhle zemi bez toho,
  • 11:59 - 12:02
    abyste si nevzpomněli na Mandelu uvězněného 27 let.
  • 12:03 - 12:05
    Na co celou dobu myslel? Na oběd?
  • 12:05 - 12:08
    Ne, přemýšlel o budoucnosti JAR
  • 12:09 - 12:10
    a jejích obyvatel.
  • 12:10 - 12:13
    To byla jeho vize; větší měřítko.
  • 12:13 - 12:15
    Jako se pták letící nad polem
  • 12:15 - 12:19
    nestará o ploty, které jsou pod ním. Rozumíte?
  • 12:19 - 12:22
    Takže teď sledujte celý úsek od H do E.
  • 12:22 - 12:26
    Než zahraju tuhle skladbu úplně celou, mám na vás ještě poslední prosbu.
  • 12:26 - 12:31
    Vzpomeňte si na někoho, koho jste milovali a kdo už není s vámi.
  • 12:31 - 12:34
    Milovaná babička, partner,
  • 12:35 - 12:38
    někdo ve vašem životě, koho jste měli opravdu rádi,
  • 12:38 - 12:41
    ale kdo už s vámi není.
  • 12:42 - 12:45
    Myslete na toho člověka a zároveň
  • 12:45 - 12:49
    sledujte linku od H do E
  • 12:49 - 12:57
    a uslyšíte vše, co chtěl Chopin sdělit.
  • 12:57 - 14:48
    (Hudba)
  • 14:48 - 14:55
    (Potlesk)
  • 14:55 - 15:00
    Možná se divíte,
  • 15:00 - 15:06
    proč tleskám.
  • 15:06 - 15:08
    To samé jsem dělal v jedné škole v Bostonu
  • 15:08 - 15:12
    se sedmdesáti dětmi okolo dvanácti let.
  • 15:12 - 15:14
    Přesně jako vám
  • 15:14 - 15:15
    jsem jim všechno vysvětlil.
  • 15:15 - 15:17
    Na konci se skoro zbláznili, pořád tleskali.
  • 15:18 - 15:19
    Já jsem tleskal, oni tleskali.
  • 15:19 - 15:21
    Pak jsem se zeptal: "Proč tleskám?"
  • 15:21 - 15:22
    A jedno z dětí řeklo: "Protože jsme vás poslouchali."
  • 15:22 - 15:27
    (Smích)
  • 15:28 - 15:30
    Přemýšlejte o tom. 1600 zaneprázdněných lidí,
  • 15:30 - 15:32
    každý dělá něco jiného.
  • 15:33 - 15:39
    A všichni jste poslouchali Chopina a byli dojati jeho hudbou.
  • 15:39 - 15:40
    To je přece něco.
  • 15:40 - 15:43
    Jsem si jist, že každý z vás poslouchal,
  • 15:43 - 15:45
    rozuměl a byl dojat. Úplnou jistotu samozřejmě nemám.
  • 15:46 - 15:47
    Ale řeknu vám, co se mi jednou stalo.
  • 15:47 - 15:50
    Byl jsem v Irsku během nepokojů před deseti lety
  • 15:50 - 15:53
    a pracoval jsem s dětmi katolíků a protestantů
  • 15:53 - 15:57
    na tématu řešení konfliktů. A zkusil jsem to samé i s nimi.
  • 15:58 - 16:00
    Poněkud riskantní pokus, byly to děti ulice.
  • 16:00 - 16:03
    A jedno z nich za mnou další ráno přišlo a řeklo mi:
  • 16:04 - 16:07
    "Víte, nikdy v životě jsem vážnou hudbu neposlouchal,
  • 16:07 - 16:08
    ale když jste hrál tu šoférovu skladbu..."
  • 16:08 - 16:11
    (Smích)
  • 16:11 - 16:15
    "... Mého bratra zastřelili minulý rok a já jsem vůbec nebrečel.
  • 16:16 - 16:17
    Ale když jste včera večer hrál,
  • 16:17 - 16:20
    byl to on, na koho jsem myslel.
  • 16:20 - 16:22
    A po tvářích se mi kutálely slzy.
  • 16:22 - 16:25
    A víte co, udělalo mi dobře, že jsem za bratra brečel."
  • 16:25 - 16:27
    V té chvíli jsem si uvědomil,
  • 16:27 - 16:34
    že vážná hudba je pro každého. Pro každého.
  • 16:35 - 16:37
    Jak bychom chodili -- víte,
  • 16:37 - 16:41
    my hudebníci to vidíme jinak.
  • 16:41 - 16:44
    Říká se, že 3 % populace má rádo vážnou hudbu.
  • 16:44 - 16:48
    Pokud by se nám to podařilo zvýšit na 4 %, naše problémy by zmizely.
  • 16:49 - 16:52
    Já říkám: "Jak byste chodili? Jak byste mluvili? Jak byste žili,
  • 16:52 - 16:55
    kdybyste přemýšleli o tom, že 3 % populace poslouchá vážnou hudbu?
  • 16:56 - 16:58
    Když to budou 4 %. Jak byste chodili?
  • 16:58 - 17:00
    Jak byste mluvili? Jak byste žili,
  • 17:00 - 17:02
    kdybyste si mysleli, že každý má rád vážnou hudbu --
  • 17:02 - 17:04
    jen o tom zatím neví?"
  • 17:04 - 17:05
    (Smích)
  • 17:05 - 17:07
    Jsou to dva úplně jiné světy.
  • 17:08 - 17:11
    Jednou jsem zažil něco úžasného. Bylo mi 45 let,
  • 17:11 - 17:16
    dirigoval jsem už 20 let a najednou jsem si něco uvědomil.
  • 17:17 - 17:20
    Dirigent je jediný člen orchestru, který nevydává žádný zvuk.
  • 17:20 - 17:22
    Moje fotka se sice objevuje na obalu CD --
  • 17:22 - 17:25
    (Smích)
  • 17:25 - 17:27
    -- ale dirigent je úplně zticha.
  • 17:28 - 17:32
    Jeho síla závisí na tom, jak dobře dokáže nadchnout lidi kolem sebe.
  • 17:32 - 17:36
    Tenhle okamžik všechno změnil. Doslova mi změnil život.
  • 17:37 - 17:38
    Hráči z mého orchestru pak za mnou přišli a ptali se:
  • 17:38 - 17:40
    "Bene, co se stalo?" Tohle se stalo.
  • 17:40 - 17:45
    Uvědomil jsem si, že mým úkolem je povzbuzovat jiné lidi.
  • 17:45 - 17:48
    A chtěl jsem samozřejmě zjistit, jestli se mi to daří.
  • 17:48 - 17:51
    Jak to ale zjistit? Podíváte se lidem do očí.
  • 17:51 - 17:55
    Pokud jejich oči září, víte, že to děláte správně.
  • 17:56 - 17:57
    S tou září byste mohli rozsvítit celou vesnici.
  • 17:57 - 17:59
    (Smích)
  • 17:59 - 18:01
    Dobře. Pokud máte kolem sebe zářící oči, víte, že to děláte správně.
  • 18:01 - 18:04
    Pokud ne, musíte se začít ptát.
  • 18:04 - 18:05
    Na tuhle otázku:
  • 18:05 - 18:11
    Kým jsem, že mým hráčům nezáří oči?
  • 18:12 - 18:13
    To samé můžeme dělat i s dětmi.
  • 18:13 - 18:18
    Kým jsem, že mým dětem nezáří oči?
  • 18:19 - 18:21
    To je úplně jiný svět.
  • 18:21 - 18:26
    Pomalu končí náš týden na horách
  • 18:27 - 18:28
    a vrátíme se do normálního světa.
  • 18:28 - 18:32
    A to je čas, kdy bychom si měli položit tuhle otázku:
  • 18:32 - 18:37
    Kým jsme, když se vracíme do běžného života?
  • 18:37 - 18:39
    Víte, že já své měřítko úspěchu mám.
  • 18:40 - 18:42
    Je jednoduché. Nezávisí na slávě ani na moci.
  • 18:42 - 18:45
    Závisí na tom, kolik zářících očí kolem sebe mám.
  • 18:46 - 18:49
    Mám ještě jednu myšlenku, a tou je,
  • 18:49 - 18:52
    že opravdu záleží na tom, co říkáme.
  • 18:52 - 18:54
    Záleží na našich slovech.
  • 18:54 - 18:58
    To jsem se naučil od ženy, která přežila Osvětim
  • 18:58 - 18:59
    jako jedna z mála.
  • 18:59 - 19:03
    Do Osvětimi se dostala, když jí bylo patnáct,
  • 19:04 - 19:11
    jejímu bratrovi bylo osm a rodiče zmizeli.
  • 19:11 - 19:16
    Řekla mi:
  • 19:16 - 19:19
    "Ve vlaku do Osvětimi jsem se podívala dolů
  • 19:19 - 19:21
    a všimla jsem si, že bratr nemá boty.
  • 19:22 - 19:25
    Řekla jsem mu: "Seš opravdu tak hloupej, že si neumíš ohlídat svoje věci?"
  • 19:25 - 19:26
    Způsobem, jakým starší sestry
  • 19:26 - 19:30
    mluví ke svým mladším bratrům.
  • 19:30 - 19:33
    Naneštěstí to ale byla poslední věc, co mu řekla,
  • 19:33 - 19:37
    protože znovu ho už nikdy neviděla. Nepřežil.
  • 19:37 - 19:39
    Když pak z Osvětimi vyšla, něco si slíbila.
  • 19:40 - 19:44
    Povídala mi o tom. Říkala: "Vyšla jsem z Osvětimi zpět do života
  • 19:44 - 19:49
    a učinila jsem slib. Slíbila jsem si, že už nikdy neřeknu nic,
  • 19:50 - 19:53
    co by nemohlo být to poslední, co jsem řekla."
  • 19:53 - 19:57
    Můžeme to udělat i my? Ne. Ale uškodíme tím sami sobě
  • 19:58 - 20:05
    i ostatním. Je to ale možnost, ke které časem můžeme dospět. Děkuji vám.
  • 20:05 - 20:10
    (Potlesk)
  • 20:11 - 20:22
    Zářící oči!!
  • 20:22 - 20:25
    Děkuji, děkuji.
  • 20:26 - 20:31
    (Hudba)
Title:
Klasická hudba a její úžasná síla
Speaker:
Benjamin Zander
Description:

Benjamin Zander má dvě nakažlivé vášně: vážnou hudbu a snahu pomoci lidem uvědomit si, že i oni vážnou hudbu zbožňují, jen o tom zatím nevědí. S láskou k vážné hudbě totiž souvisí i touha po objevování nových možností, nových zážitků a nových souvislostí.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:26

Czech subtitles

Revisions Compare revisions