Return to Video

"Пташка, що утворена з пташок"

  • 0:01 - 0:06
    У мене є друг, якого звати Кавех Акбар.
    Він, як і я, - поет.
  • 0:07 - 0:09
    Кавех якось знайшов фото в інтернеті,
  • 0:10 - 0:13
    на якому зображене серце синього кита.
  • 0:13 - 0:17
    Науковці підвісили серце за гак на стелі,
  • 0:17 - 0:21
    і продемонстрували,
    що серце синього кита
  • 0:21 - 0:25
    достатньо велике, щоби вмістити
    людину в повний зріст.
  • 0:25 - 0:28
    А коли Кавех поділився цим фото в мережі,
  • 0:28 - 0:31
    він підписав знімок так:
  • 0:31 - 0:33
    "Ось ще один доказ того,
  • 0:33 - 0:39
    що всесвіт уже написав вірш,
    який ви тільки плануєте писати".
  • 0:40 - 0:43
    І коли я вперше це побачила, то жахнулась.
  • 0:43 - 0:47
    І подумала щось на кшталт: "Агов, припини!
    Я намагаюся знайти нові метафори!
  • 0:47 - 0:50
    Я намагаюсь віднайти
    раніш небачену красу.
  • 0:50 - 0:53
    Як це - всесвіт завжди буде попереду?"
  • 0:53 - 0:57
    І це не просто проблема
    унікального поетичного стилю.
  • 0:57 - 1:02
    У дні, коли усе навколо виглядає
    по-особливому важливим,
  • 1:02 - 1:04
    нереальним
  • 1:04 - 1:07
    чи сповненим величі, -
  • 1:07 - 1:09
    у такі дні я задумуюсь над тим,
  • 1:10 - 1:14
    чи я взагалі спроможна щось додати
  • 1:14 - 1:15
    до цього всього?
  • 1:17 - 1:19
    Нещодавно я побачила відео,
    яке ви, мабуть, теж бачили.
  • 1:19 - 1:22
    Воно розліталось інтернетом
    кожні кілька місяців.
  • 1:22 - 1:25
    На цьому відео зображені шпаки,
  • 1:25 - 1:28
    що летять, зібравшись у зграю,
  • 1:28 - 1:31
    яка зазвичай виглядає
    просто як велика хмара з птахів,
  • 1:32 - 1:36
    але комусь пощастило записати на
    свій телефон коротеньке відео
  • 1:36 - 1:38
    польоту цих шпаків.
  • 1:38 - 1:41
    І спершу вони виглядали просто
    як безформна куля,
  • 1:41 - 1:44
    а тоді на мить птахи перемістились,
  • 1:44 - 1:49
    утворивши форму шпака
  • 1:49 - 1:51
    у небі!
  • 1:51 - 1:52
    (Сміх)
  • 1:52 - 1:54
    І як тільки я побачила це, то подумала:
  • 1:54 - 1:56
    "Всесвіт уже написав вірш,
  • 1:56 - 1:58
    який ти плануєш написати!"
  • 1:58 - 1:59
    (Сміх)
  • 1:59 - 2:02
    Але це вже не викликало
    в мене відчаю, як раніше.
  • 2:02 - 2:05
    Натомість я подумала: "Гаразд.
  • 2:05 - 2:10
    Можливо, мій поклик -
    не винаходити щось нове.
  • 2:10 - 2:16
    Можливо, натомість я маю вслухатися
    в те, що мені показує всесвіт
  • 2:17 - 2:21
    та відкритися тому,
    що він пропонує,
  • 2:21 - 2:24
    і тоді вже моя черга
  • 2:24 - 2:26
    показати це світу,
  • 2:26 - 2:28
    нехай лише на мить,
  • 2:28 - 2:30
    настільки, наскільки я зможу.
  • 2:32 - 2:37
    Всесвіт уже написав вірш,
  • 2:37 - 2:40
    який ти плануєш писати.
  • 2:40 - 2:41
    А тому
  • 2:42 - 2:47
    все, що ти можеш -
    указати на зграю шпаків,
  • 2:47 - 2:53
    чиї тіла злітають й опускаються,
    виконуючи успадкований танок,
  • 2:53 - 2:57
    кружляючи небом, як величезна завіса,
  • 2:57 - 3:00
    яка на одну коротку мить
  • 3:00 - 3:03
    отримує чіткі обриси
  • 3:03 - 3:05
    гігантського птаха,
  • 3:05 - 3:07
    що махає крилами на фоні неба.
  • 3:07 - 3:11
    Ось чому ти промовляєш: "Ох!"
  • 3:11 - 3:13
    Але це не зітхання,
  • 3:13 - 3:15
    це радше початок фрази:
  • 3:15 - 3:18
    "Ох, звісно!"
  • 3:18 - 3:24
    Звісно, серце синього кита
    є розміром з будинок,
  • 3:24 - 3:29
    а камери його такі великі, що можуть
    умістити людину в повний зріст.
  • 3:29 - 3:33
    Звісно, інжир з'являється завдяки тому,
  • 3:33 - 3:37
    що оса відкладає свої яйця всередину квітки,
  • 3:37 - 3:40
    помирає та розкладається,
  • 3:40 - 3:44
    а фрукт - це доказ її трансформації.
  • 3:44 - 3:47
    Іноді цей вірш настільки яскравий,
  • 3:47 - 3:51
    що твоя безглузда мова
    не в змозі описати його.
  • 3:51 - 3:54
    Інколи цей вірш настільки правдивий,
  • 3:54 - 3:56
    що ніхто й не повірить тобі.
  • 3:56 - 3:59
    Я - пташка
  • 3:59 - 4:02
    утворена з пташок.
  • 4:02 - 4:06
    Це синє серце - дім,
    де ти стоїш у повний зріст.
  • 4:06 - 4:08
    Я помираю
  • 4:08 - 4:10
    тут
  • 4:10 - 4:13
    всередині цієї квітки.
  • 4:14 - 4:16
    Та все гаразд.
  • 4:16 - 4:19
    Я тут заради цього.
  • 4:19 - 4:22
    Візьми цей фрукт.
  • 4:22 - 4:24
    Я мушу поділитись.
  • 4:24 - 4:26
    Він, може, не найперший
  • 4:26 - 4:28
    чи не найкращий,
  • 4:28 - 4:31
    але єдиний спосіб довести,
  • 4:31 - 4:33
    що я взагалі існувала.
  • 4:34 - 4:40
    (Оплески)
Title:
"Пташка, що утворена з пташок"
Speaker:
Сара Кей
Description:

"Всесвіт уже написав вірш, який ви плануєте писати," - каже Сара Кей, цитуючи свого друга, поета Кавеха Акбара. Цитуючи "Пташку, що утворену з пташок", вона ділиться тим, як і де знаходить поезію. (Також Кей веде подкаст "Sincerely, X", який можна слухати за допомогою додатку Luminary podcast за посиланням luminary.link/ted )

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:53
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for "A Bird Made of Birds"
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for "A Bird Made of Birds"
Olena Konstantinova accepted Ukrainian subtitles for "A Bird Made of Birds"
Olena Konstantinova edited Ukrainian subtitles for "A Bird Made of Birds"
Halyna Urbanovych edited Ukrainian subtitles for "A Bird Made of Birds"
Halyna Urbanovych edited Ukrainian subtitles for "A Bird Made of Birds"
Halyna Urbanovych edited Ukrainian subtitles for "A Bird Made of Birds"
Halyna Urbanovych edited Ukrainian subtitles for "A Bird Made of Birds"
Show all

Ukrainian subtitles

Revisions