Diane Kelly: Apa yang tidak kita ketahui tentang anatomi penis
-
0:00 - 0:02Jika saya pergi ke pesta,
-
0:02 - 0:03biasanya tidak perlu waktu lama
-
0:03 - 0:04bagi orang-orang untuk mengetahui
-
0:04 - 0:08bahwa saya adalah ilmuwan yang mempelajari seks.
-
0:08 - 0:12Lalu saya ditanyai.
-
0:12 - 0:16Dan biasanya pertanyaan itu memiliki pola yang sangat khusus.
-
0:16 - 0:17Mereka mulai dengan kata,
-
0:17 - 0:19"Teman saya mengatakan,"
-
0:19 - 0:21lalu diakhiri dengan kata,
-
0:21 - 0:23"Apa itu benar?"
-
0:23 - 0:24Dan saya senang mengatakan
-
0:24 - 0:26bahwa kebanyakan saya dapat menjawabnya,
-
0:26 - 0:28namun terkadang saya harus mengatakan,
-
0:28 - 0:29"Maaf,
-
0:29 - 0:30saya tidak tahu
-
0:30 - 0:33karena saya bukan "doktor" semacam itu."
-
0:33 - 0:35Saya bukanlah seorang "dokter,"
-
0:35 - 0:38saya seorang "doktor" biologi yang mempelajari anatomi.
-
0:38 - 0:41Pekerjaan saya adalah melihat berbagai spesies binatang yang berbeda
-
0:41 - 0:45dan mencoba menemukan cara kerja jaringan dan organ
-
0:45 - 0:46yang bekerja dengan baik,
-
0:46 - 0:48bukannya mencoba menemukan
-
0:48 - 0:49cara memperbaiki jaringan dan organ yang rusak,
-
0:49 - 0:51seperti yang banyak dari Anda lakukan.
-
0:51 - 0:53Yang saya kerjakan adalah mencari persamaan dan perbedaan
-
0:53 - 0:55untuk mencari jawaban dari masalah biologi dasar
-
0:55 - 0:57di mana binatang itu berkembang.
-
0:57 - 0:59Jadi kini saya ingin mengatakan
-
0:59 - 1:03bahwa ini sama sekali bukan
-
1:03 - 1:04kegiatan Menara Gading batiniah
-
1:04 - 1:06yang kita temukan di universitas kita,
-
1:06 - 1:08namun bahwa kajian yang luas
-
1:08 - 1:11pada berbagai spesies, jenis jaringan, dan sistem organ
-
1:11 - 1:12dapat menghasilkan pemahaman
-
1:12 - 1:16yang memiliki dampak langsung pada kesehatan manusia.
-
1:16 - 1:18Dan benar bahwa kedua proyek terakhir saya
-
1:18 - 1:20tentang perbedaan seks pada otak,
-
1:20 - 1:22dan pekerjaan saya yang lebih matang
-
1:22 - 1:25tentang anatomi dan fungsi dari penis.
-
1:25 - 1:27Kini Anda tahu mengapa saya menjadi menyenangkan di pesta.
-
1:27 - 1:28(Tawa)
-
1:28 - 1:31Sekarang saya akan memberikan contoh
-
1:31 - 1:32yang diambil dari kajian tentang penis
-
1:32 - 1:34untuk menunjukkan bagaimana pengetahuan
-
1:34 - 1:36yang diambil dari kajian akan satu organ tubuh
-
1:36 - 1:39memberikan pemahaman yang sangat berbeda.
-
1:39 - 1:42Kini saya yakin seperti yang sudah diketahui oleh banyak di antara penonton --
-
1:42 - 1:45saya harus menjelaskannya untuk anak saya yang berusia 9 tahun minggu lalu --
-
1:45 - 1:49penis adalah struktur yang menyalurkan sperma
-
1:49 - 1:50dari satu orang ke orang lain.
-
1:50 - 1:52Dan slide di belakang saya ini
-
1:52 - 1:53sedikit menggambarkan di permukaan
-
1:53 - 1:55tentang bagaimana keragamannya pada binatang.
-
1:55 - 1:57Ada keragaman anatomi yang sangat besar.
-
1:57 - 2:01Ada otot berbentuk tabung, kaki atau sirip yang berubah
-
2:01 - 2:05dan juga tabung berdaging yang dapat membesar pada binatang menyusui
-
2:05 - 2:07yang lazim bagi kita semua --
-
2:07 - 2:09setidaknya setengah dari Anda memilikinya.
-
2:09 - 2:11(Tawa)
-
2:11 - 2:14Dan saya rasa kita melihat begitu banyak keragaman
-
2:14 - 2:17karena ini benar-benar merupakan jawaban efektif
-
2:17 - 2:19bagi masalah biologi yang sangat mendasar,
-
2:19 - 2:22yaitu menempatkan sperma di tempat yang sesuai
-
2:22 - 2:25untuk bertemu dengan sel telur dan membentuk zigot.
-
2:25 - 2:28Lalu penis sebenarnya tidak dibutuhkan untuk pembuahan dalam,
-
2:28 - 2:31namun saat pembuahan dalam berkembang,
-
2:31 - 2:33penis sering mengikutinya.
-
2:33 - 2:37Dan pertanyaan yang paling sering muncul saat saya mulai membicarakan hal ini adalah,
-
2:37 - 2:40"Apa yang membuat anda tertarik pada subjek ini?"
-
2:40 - 2:44Dan jawabannya adalah rangka.
-
2:44 - 2:47Anda tidak akan menyangka bahwa rangka dan penis
-
2:47 - 2:49sangat berhubungan satu sama lain.
-
2:49 - 2:51Dan itu karena kita cenderung berpikir bahwa rangka
-
2:51 - 2:52adalah sistem tuas kaku
-
2:52 - 2:54yang menghasilkan kecepatan atau kekuatan.
-
2:54 - 2:58Penelitian biologi pertama yang saya ambil
-
2:58 - 3:00dalam mempelajari paleontologi dinosaurus dalam program sarjana
-
3:00 - 3:02benar-benar tepat.
-
3:02 - 3:05Namun saat saya masuk ke program pascasarjana untuk mempelajari biomekanika,
-
3:05 - 3:08saya benar-benar ingin mencari proyek disertasi
-
3:08 - 3:11yang memperluas pengetahuan kita akan fungsi rangka tubuh.
-
3:11 - 3:12Saya mencoba berbagai hal.
-
3:12 - 3:14Banyak di antaranya tidak berhasil.
-
3:14 - 3:16Namun suatu hari saya mulai berpikir
-
3:16 - 3:18tentang penis binatang menyusui.
-
3:18 - 3:22Struktur ini benar-benar aneh.
-
3:22 - 3:24Sebelum dapat digunakan untuk pembuahan internal,
-
3:24 - 3:26perilaku mekanisnya harus berubah
-
3:26 - 3:28secara drastis.
-
3:28 - 3:30Seringkali organ ini sangat lentur.
-
3:30 - 3:31Sangat mudah dibengkokkan.
-
3:31 - 3:33Namun sebelum dapat digunakan
-
3:33 - 3:35selama berhubungan intim,
-
3:35 - 3:36penis harus menjadi kaku,
-
3:36 - 3:38harus menjadi sulit dibengkokkan.
-
3:38 - 3:40Terlebih lagi, penis harus bekerja.
-
3:40 - 3:43Sistem perkembangbiakan yang tidak dapat berfungsi
-
3:43 - 3:47menghasilkan individu tanpa keturunan
-
3:47 - 3:50dan individu itu terlempar dari papan permainan.
-
3:50 - 3:52Jadi saya berpikir, "Inilah masalah
-
3:52 - 3:55yang baru diserukan untuk sistem rangka --
-
3:55 - 3:59bukan seperti ini,
-
3:59 - 4:02namun seperti ini --
-
4:02 - 4:04karena, menurut fungsinya
-
4:04 - 4:06rangka adalah sistem apapun
-
4:06 - 4:09yang menyokong jaringan dan menyalurkan tenaga.
-
4:09 - 4:11Dan saya sudah tahu bahwa binatang seperti cacing tanah ini,
-
4:11 - 4:13dan kebanyakan binatang
-
4:13 - 4:14tidak menyokong jaringannya
-
4:14 - 4:16dengan menempelkannya pada tulang.
-
4:16 - 4:18Namun struktur itu seperti balon air bertulang..
-
4:18 - 4:22Binatang itu menggunakan rangka yang kita sebut rangka hidrostatik.
-
4:22 - 4:24Dan rangka hidrostatik
-
4:24 - 4:26menggunakan dua elemen.
-
4:26 - 4:28Penyokong rangka dari hubungan
-
4:28 - 4:30antara cairan bertekanan
-
4:30 - 4:32dan dinding jaringan yang mengelilinginya
-
4:32 - 4:36yang menahan tegangan dan diperkuat dengan serat protein.
-
4:36 - 4:39Dan hubungan ini sangat penting.
-
4:39 - 4:42Tanpa kedua elemen ini, tidak ada penyokong.
-
4:42 - 4:43Jika ada cairan
-
4:43 - 4:45namun tidak ada dinding yang mengelilinginya
-
4:45 - 4:47cairan itu tetap tertekan
-
4:47 - 4:49dan menjadi genangan.
-
4:49 - 4:51Jika hanya ada dinding saja
-
4:51 - 4:52tanpa cairan di dalam untuk menekan dinding itu,
-
4:52 - 4:54itu hanya seperti lap basah kecil.
-
4:54 - 4:57Jika Anda melihat penampang lintang penis
-
4:57 - 4:59penis memiliki banyak tanda
-
4:59 - 5:01dari rangka hidrostatis.
-
5:01 - 5:03Penis memiliki ruangan tengah
-
5:03 - 5:04yang berisi jaringan ereksi berbusa
-
5:04 - 5:07yang dipenuhi cairan -- dalam hal ini darah --
-
5:07 - 5:09yang dikelilingi dinding jaringan
-
5:09 - 5:13yang kaya akan protein struktural kaku bernama kolagen.
-
5:13 - 5:16Namun saat saya mulai mengerjakan proyek ini,
-
5:16 - 5:19penjelasan terbaik yang dapat saya temukan tentang ereksi penis
-
5:19 - 5:23adalah dinding yang mengelilingi jaringan busa
-
5:23 - 5:25dan jaringan busa ini terisi darah
-
5:25 - 5:28sehingga tekanannya naik dan iya! terjadilah ereksi.
-
5:28 - 5:32Hal itu menjelaskan pembengkakannya --
-
5:32 - 5:36masuk akal: lebih banyak cairan, jaringan akan membengkak --
-
5:36 - 5:39namun itu tidak benar-benar menjelaskan ereksi.
-
5:39 - 5:43Karena tidak ada mekanisme apapun dalam penjelasan ini
-
5:43 - 5:46yang dapat membuat struktur ini sulit dibengkokkan.
-
5:46 - 5:48Dan tidak ada orang yang telah melihat jaringan dinding ini.
-
5:48 - 5:51Jadi saya pikir, jaringan dinding ini penting di dalam rangka.
-
5:51 - 5:53Jaringan ini haruslah bagian dari penjelasan itu.
-
5:53 - 5:56Dan saat inilah
-
5:56 - 5:58pembimbing saya mengatakan,
-
5:58 - 6:02"Wah! Tunggu. Sabar."
-
6:02 - 6:05Karena setelah saya membicarakan hal ini selama enam bulan,
-
6:05 - 6:07saya rasa dia akhirnya menyadari
-
6:07 - 6:10bahwa saya benar-benar serius akan masalah penis ini.
-
6:10 - 6:13(Tawa)
-
6:13 - 6:15Jadi dia duduk dan memperingatkan saya.
-
6:15 - 6:17Dia seperti, "Hati-hatilah jika mengambil masalah ini.
-
6:17 - 6:20Saya tidak yakin proyek ini akan berhasil."
-
6:20 - 6:22Karena dia khawatir saya berjalan ke arah jebakan.
-
6:22 - 6:27Saya berbicara tentang pertanyaan yang memalukan
-
6:27 - 6:29dengan jawaban yang menurutnya
-
6:29 - 6:32tidak terlalu menarik.
-
6:32 - 6:33Dan hal itu karena
-
6:33 - 6:35setiap rangka hidrostatis
-
6:35 - 6:37yang telah kita temukan di alam hingga saat itu
-
6:37 - 6:39memiliki elemen dasar yang sama.
-
6:39 - 6:40Ada cairan di tengahnya,
-
6:40 - 6:42ada dinding yang mengelilinginya,
-
6:42 - 6:45dan serat penguat pada dinding
-
6:45 - 6:47yang tersusun secara heliks menyilang
-
6:47 - 6:49di sepanjang sumbu rangka yang panjang.
-
6:49 - 6:51Jadi di belakang saya ada gambaran
-
6:51 - 6:52tentang sepotong jaringan
-
6:52 - 6:54di salah satu rangka heliks bersilangan ini
-
6:54 - 6:57yang dipotong hingga Anda dapat melihat permukaan dinding.
-
6:57 - 6:58Panah ini menunjukkan sumbu yang panjang.
-
6:58 - 7:00Dan Anda dapat melihat dua lapisan serat,
-
7:00 - 7:02satu berwarna biru dan yang lain berwarna kuning,
-
7:02 - 7:05yang tersusun pada sudut kiri dan kanan.
-
7:05 - 7:07Dan jika Anda tidak hanya melihat pada sebagian kecil dari serat itu,
-
7:07 - 7:10serat itu akan membentuk heliks
-
7:10 - 7:12di sepanjang sumbu dari rangka --
-
7:12 - 7:14terkadang seperti permainan "Chinese finger"
-
7:14 - 7:16di mana anda memasukkan jari Anda dan terjebak.
-
7:16 - 7:19Rangka ini memiliki serangkaian perilaku,
-
7:19 - 7:21yang akan saya tunjukkan dalam film.
-
7:21 - 7:22Ini adalah model rangka
-
7:22 - 7:24yang saya buat dari sehelai pakaian
-
7:24 - 7:27yang saya bungkus dengan balon yang dapat digembungkan.
-
7:27 - 7:28Ada potongan miring di pakaian ini.
-
7:28 - 7:31Anda dapat melihat serat ini berbentuk heliks
-
7:31 - 7:35dan serat ini dapat tersusun kembali saat rangka itu bergerak
-
7:35 - 7:37yang berarti rangka itu lentur,
-
7:37 - 7:39rangka itu dapat memanjang, memendek, dan membengkok dengan mudah
-
7:39 - 7:43untuk menanggapi gaya dari dalam maupun luar.
-
7:43 - 7:44Kekhawatiran pembimbing saya
-
7:44 - 7:46adalah bagaimana jika jaringan dinding penis
-
7:46 - 7:48ternyata sama dengan rangka hidrostatik yang lain.
-
7:48 - 7:50Lalu apa sumbangan penelitian Anda?
-
7:50 - 7:52Hal baru apa yang Anda berikan
-
7:52 - 7:53pada pengetahuan tentang biologi?
-
7:53 - 7:57Dan saya rasa, "Memang hal ini masuk akal."
-
7:57 - 7:58Jadi saya menghabiskan banyak waktu untuk memikirkannya.
-
7:58 - 8:00Dan satu hal yang terus mengganggu saya,
-
8:00 - 8:03adalah saat otot ini bekerja
-
8:03 - 8:05penis itu tidak bergoyang.
-
8:05 - 8:07(Tawa)
-
8:07 - 8:10Jadi pasti ada hal menarik yang terjadi.
-
8:10 - 8:13Jadi saya meneruskannya, mengumpulkan jaringan dinding
-
8:13 - 8:15dan menyiapkannya agar mengalami ereksi,
-
8:15 - 8:17membelah dan menyelipkannya
-
8:17 - 8:20lalu menaruhnya di bawah mikroskop untuk dilihat,
-
8:20 - 8:25dan menyangka saya akan melihat sejenis kolagen dengan bentuk heliks yang bersilangan.
-
8:25 - 8:27Namun saya melihat ini.
-
8:27 - 8:30Ada lapisan luar dan lapisan dalamnya.
-
8:30 - 8:33Panah itu menunjukkan sumbu yang panjang dari rangka.
-
8:33 - 8:35Saya benar-benar terkejut akan hal ini.
-
8:35 - 8:36Semua orang yang saya tunjukkan
-
8:36 - 8:38terkejut akan hal ini.
-
8:38 - 8:39Mengapa orang-orang itu terkejut?
-
8:39 - 8:42Karena kita tahu secara teori
-
8:42 - 8:45bahwa ada cara lain
-
8:45 - 8:48untuk menyusun serat dalam rangka hidrostatik,
-
8:48 - 8:50yaitu dengan serat yang tersusun pada 0 derajat
-
8:50 - 8:54dan 90 derajat terhadap sumbu panjang dari rangka itu.
-
8:54 - 8:58Masalahnya adalah tidak ada yang pernah melihat ini sebelumnya di alam.
-
8:58 - 9:00Kini saya melihat salah satunya.
-
9:00 - 9:03Serat dengan orientasi seperti ini
-
9:03 - 9:06menyebabkan perilaku yang sangat berbeda pada rangka.
-
9:06 - 9:07Saya akan menunjukkan model
-
9:07 - 9:09yang dibuat dari bahan yang sama persis.
-
9:09 - 9:11Model itu terbuat dari pakaian yang sama,
-
9:11 - 9:15balon yang sama, tekanan dari dalam yang sama.
-
9:15 - 9:17Namun perbedaannya
-
9:17 - 9:20ada pada susunan seratnya.
-
9:20 - 9:22Dan Anda akan melihat, tidak seperti model heliks bersilangan
-
9:22 - 9:25model ini tahan akan pemanjangan, pemendekan,
-
9:25 - 9:27dan tidak dapat dibengkokkan.
-
9:27 - 9:28Hal ini memberi tahu kita bahwa
-
9:28 - 9:30jaringan dinding melakukan jauh lebih banyak hal
-
9:30 - 9:32daripada sekedar melindungi jaringan vaskular.
-
9:32 - 9:36Jaringan ini adalah bagian penting dari rangka penis.
-
9:36 - 9:38Jika dinding di sekitar jaringan ereksi tidak ada,
-
9:38 - 9:40jika jaringan itu tidak diperkuat seperti ini,
-
9:40 - 9:42bentuknya akan berubah,
-
9:42 - 9:44dan penis yang sedang ereksi akan dapat bengkok,
-
9:44 - 9:46dan ereksi tidak akan berhasil.
-
9:46 - 9:49Inilah pengamatan dengan penerapan medis yang jelas
-
9:49 - 9:50termasuk pada manusia,
-
9:50 - 9:53namun saya rasa hal ini juga relevan secara luas
-
9:53 - 9:56untuk merancang robot, organ buatan,
-
9:56 - 9:57pada dasarnya semua benda
-
9:57 - 10:00di mana perubahan bentuk dan kekakuan menjadi hal yang penting.
-
10:00 - 10:02Jadi untuk menyimpulkan:
-
10:02 - 10:03Dua puluh tahun yang lalu,
-
10:03 - 10:05pembimbing di universitas saya mengatakan,
-
10:05 - 10:07saat saya masuk ke universitas,
-
10:07 - 10:08"Saya tertarik dengan anatomi,"
-
10:08 - 10:10mereka berkata, "Anatomi adalah ilmu pengetahuan yang mati."
-
10:10 - 10:13Dia benar-benar salah.
-
10:13 - 10:15Saya sungguh percaya bahwa masih banyak yang harus kita pelajari
-
10:15 - 10:18tentang struktur dan fungsi normal dari tubuh kita.
-
10:18 - 10:21Bukan sekedar genetika dan biologi molekuler,
-
10:21 - 10:25namun hingga ke ujung dari ilmu itu.
-
10:25 - 10:26Waktu kita terbatas.
-
10:26 - 10:28Kita sering berfokus pada satu penyakit,
-
10:28 - 10:30satu model, satu masalah,
-
10:30 - 10:31namun dari pengalaman saya
-
10:31 - 10:33kita harus mengambil waktu
-
10:33 - 10:35untuk menerapkan ide secara luas di antara sistem
-
10:35 - 10:37dan melihat ke mana hal itu membawa kita.
-
10:37 - 10:41Bagaimanapun, jika ide tentang rangka binatang tidak bertulang belakang
-
10:41 - 10:42dapat memberikan pemahaman
-
10:42 - 10:44tentang sistem reproduksi binatang menyusui,
-
10:44 - 10:49akan ada hubungan liar dan produktif lainnya
-
10:49 - 10:51yang mengintai dan menunggu untuk ditemukan.
-
10:51 - 10:53Terima kasih.
-
10:53 - 10:56(Tepuk tangan)
- Title:
- Diane Kelly: Apa yang tidak kita ketahui tentang anatomi penis
- Speaker:
- Diane Kelly
- Description:
-
more » « less
Kita belum selesai dengan anatomi. Kita tahu begitu banyak mengenai genomika, proteomika, dan biologi seluler, namun seperti yang dijelaskan Diane Kelly di TEDMED, ada fakta dasar mengenai tubuh manusia yang masih kita pelajari. Satu kasus: Bagaimana cara kerja dari ereksi pada binatang menyusui?
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:20
|
Dimitra Papageorgiou approved Indonesian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | |
|
Yustina Suryanti accepted Indonesian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | |
|
Yustina Suryanti edited Indonesian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | |
| Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | ||
| Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | ||
| Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | ||
| Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | ||
| Antonius Yudi Sendjaja added a translation |

