Return to Video

Brian Jungen: Printing Two Perspectives | Art21 "Exclusive"

  • 0:04 - 0:09
    [브라이언 융겐 : 두 가지 관점을 그리다]
  • 0:11 - 0:13
    "시 경찰은 그들이 시민들의 주장에 대하여 수사를 진행할 것이라고 말했다."
  • 0:13 - 0:17
    "시민들은 경찰이 '네이티브 데몬스트레이터 선데이'라고 불리는 집단을 체포하는데 지나친 폭력을 사용했다고 주장했다.
  • 0:17 - 0:20
    "만약 이 제안이 공식적으로 받아들여진다면"
  • 0:20 - 0:24
    "3월 11일 진행된 시위를 저지하기 위해서 경찰이 저지른 폭력에 대한 혐의는..."
  • 0:25 - 0:29
    시가지를 점유하고 시위를 벌인 혐의를 받고 있는
  • 0:29 - 0:33
    네이티브 데몬스트레이터의 일원들과 관련된 본 소송사건을 살펴보면
  • 0:33 - 0:34
    우리는 그들에 대한 이미지가 어떠한지 알 수 있게 됩니다.
  • 0:34 - 0:36
    그들은 모두 좋은 시간을 보냈고
  • 0:36 - 0:38
    그들 모두가 상당히 좋은 태도를 보여준 것이 사실입니다.
  • 0:38 - 0:42
    다른 한편으로 우리는 이 백인들이 담긴 광고를 보게 되면
  • 0:43 - 0:44
    그들은 직업 모델이며
  • 0:44 - 0:49
    그들은 작은 규모로 모여서 축구 같은 것을 했던 것으로 보입니다.
  • 0:50 - 0:55
    네이티브 집단이 처한 상황에 대한 기사를 보면
  • 0:55 - 0:58
    그들의 형편은 항상 좋지 않았던 것 같습니다.
  • 0:59 - 1:02
    빈민가에서 살면서 간신히 삶을 이어나갔죠.
  • 1:02 - 1:06
    다른 측면에서 보면, 완전히 반대되는 사실을 알게 될 것입니다.
  • 1:07 - 1:10
    "왜 여성들이 집을 나갔을까? 바로 결혼을 위해서였다!"
  • 1:10 - 1:11
    이 기사를 보면 우리는
  • 1:11 - 1:15
    네이티브 집단의 젊은 여성들이 어떻게 도시에서 살아나갈 수 있는지 배우고
  • 1:15 - 1:19
    어떻게 돈을 모으고 가족들을 위해 돈을 저축할 수 있는지
  • 1:19 - 1:23
    그들이 정말로 성 차별주의자들인지 등에 대해서 진부하게 눌어놓고 있다는 사실을 알게 됩니다.
  • 1:23 - 1:26
    다른 한 면에는 햄 광고가 실려 있습니다.
  • 1:26 - 1:27
    [웃음]
  • 1:27 - 1:30
    저는 제 핸드폰으로 그들의 사진을 찍었습니다.
  • 1:30 - 1:33
    저는 이 프린트 에디션과 관련하여 그들과 함께 일하기로 결정했습니다.
  • 1:37 - 1:39
    [융겐] 다른 면에 햄 광고가 들어있는 신문기사가 있는데
  • 1:39 - 1:41
    제가 이것을 당신에게 드려야 할까요?
  • 1:41 - 1:41
    [남성] 아니요.
  • 1:41 - 1:42
    [융겐] 좋아요.
  • 1:44 - 1:45
    이런.
  • 1:46 - 1:47
    [남성] 판화를 만드시는 분이 맞나 보네요.
  • 1:47 - 1:48
    [두 사람이 웃음]
  • 1:49 - 1:50
    [융겐] 그렇게 말씀하시면 앞으로 같이 일 못합니다.
  • 1:50 - 1:57
    미국 내의 네이티브 집단을 두고 미디어에서 어떻게 그들을 묘사하고 있는지 보고 있노라면 흥미를 느끼게 됩니다.
  • 1:58 - 2:00
    언제나 불평등에 대한 주제가 함께 나옵니다.
  • 2:00 - 2:03
    그러나 불평등은 사실 네이티브 집단의 관점과는 거리가 있습니다.
  • 2:03 - 2:05
    1970년대에 상황은 변화했고
  • 2:05 - 2:08
    그들은 더 긍정적인 사실들을 보도하기 시작했습니다.
  • 2:11 - 2:15
    70년대 당시 저는 캘거리에서 공공 예술 프로젝트를 위한 연구를 하고 있었습니다.
  • 2:15 - 2:18
    저는 박물관으로 가서 직원에게 캐나다의
  • 2:18 - 2:22
    첫 번째 원주민의 역사 관련 자료가 있는지 물었습니다.
  • 2:22 - 2:24
    그들은 신문기사를 스크랩한 자료를 보유하고 있었습니다.
  • 2:25 - 2:27
    신문에서 그들을 다룬 내용을 모두 보니 엄청나게 많았습니다!
  • 2:28 - 2:31
    신문에 그들이 침대 시트를 어떻게 접는지에 대한 기사까지도 실려 있었다니까요!
  • 2:31 - 2:32
    [웃음]
  • 2:32 - 2:36
    종이의 뒷면을 인쇄하는 일은 어려운가요?
  • 2:36 - 2:37
    꽤나 어렵겠죠?
  • 2:37 - 2:39
    [남성] 아니요. 우리는 어떻게 뒷면에도 인쇄를 할 수 있는지 찾아내야만 합니다.
  • 2:39 - 2:40
    [두 사람이 웃음]
  • 2:45 - 2:49
    이 이야기들은 아마 제가 어렸을 때 읽었던 것 같습니다.
  • 2:50 - 2:53
    그들은 네이티브 집단의 일원이 된다는 것이 얼마나 나쁜 일인지를 저에게 느끼게 해주려고 했던 것 같습니다.
  • 2:57 - 3:01
    그리고 저는 그런 경험을 한 사람이 저 하나만은 아닐 거라고 생각합니다.
  • 3:02 - 3:06
    매스 미디어에서 언제나 그들을
  • 3:06 - 3:09
    불쌍한 존재로 보거나 아주 부정적으로 보곤 합니다.
  • 3:17 - 3:18
    [융겐] 이럴수가!
  • 3:18 - 3:19
    [여성] 훌륭해요!
  • 3:19 - 3:20
    이것 좀 보세요!
  • 3:22 - 3:24
    [융겐] 이건 프린트된게 아닌거죠?
  • 3:24 - 3:25
    [남성] 그냥 배경일 뿐일 거에요.
  • 3:25 - 3:27
    우리가 이 부분을 이미 따로 오려 놓았으니까요.
  • 3:27 - 3:28
    실제로 이건 그림자에요.
  • 3:28 - 3:29
    [융겐] 그림자요!
    [웃음]
  • 3:29 - 3:30
    [남성] 접힌 부분이랑 전체 모두 다요.
  • 3:30 - 3:31
    [융겐] 좋아요.
  • 3:35 - 3:36
    멋져요!
  • 3:36 - 3:37
    [남성] 멋지죠? 그렇죠?
  • 3:37 - 3:37
    [융겐] 네.
  • 3:37 - 3:38
    [남성] 저는 이 인쇄된 부분이 중간에 위치하는게 마음에 드네요.
  • 3:39 - 3:41
    헝겊을 가지고 테두리 부분을 닦아야 겠어요.
  • 3:41 - 3:42
    [융건] 네.
  • 3:43 - 3:46
    [남성] 그리고 이 접힌 부분과 텍스트가 나란히 보여지네요.
  • 3:46 - 3:47
    [융겐] 네.
  • 3:48 - 3:49
    제가 좀 봐도 될까요?
  • 3:49 - 3:51
    [남성] 물론이죠!
  • 3:51 - 3:52
    [융겐이 웃음]
  • 3:52 - 3:55
    [융겐] 남극에 가면 이누이트 예술가들이 많습니다.
  • 3:55 - 3:58
    그들은 아름다운 판화 작품 다수를 만들었습니다.
  • 3:59 - 4:04
    저는 그 이누이트족의 예술 전통에서 큰 영향을 받아 판화에 관심을 가지게 되었습니다.
  • 4:04 - 4:08
    해변에서 볼 수 있는 이미지 중
  • 4:08 - 4:10
    제가 언제나 좋아했던 작품은
  • 4:10 - 4:13
    좌우대칭으로 균형을 이룬 작품이었는데요.
  • 4:14 - 4:18
    그래서 저는 평평한 표면 위에 어떤 대상을 놓고 양쪽이 대칭하는 풍경을 그리려고 했습니다.
  • 4:20 - 4:23
    그렇게 해서 저와 어떤 관련이 있는 물건들이 그림에 그려지는 거죠.
  • 4:23 - 4:27
    우리는 보통 이런 오려낸 신문기사 테두리에 액자를 씌우거나
  • 4:27 - 4:28
    벽에다 붙여놓지는 않을 겁니다.
  • 4:28 - 4:29
    그렇게 해서 작품을 만들 수는 없을거에요.
  • 4:29 - 4:32
    이것이 우리가 정말로 열심히 생각해야 할 무언가라고 할 수 있겠네요.
Title:
Brian Jungen: Printing Two Perspectives | Art21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:50

Korean subtitles

Revisions