[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:08.98,Default,,0000,0000,0000,,[브라이언 융겐 : 두 가지 관점을 그리다] Dialogue: 0,0:00:10.64,0:00:12.96,Default,,0000,0000,0000,,"시 경찰은 그들이 시민들의 주장에 대하여 수사를 진행할 것이라고 말했다." Dialogue: 0,0:00:12.96,0:00:17.36,Default,,0000,0000,0000,,"시민들은 경찰이 '네이티브 데몬스트레이터 선데이'라고 불리는 집단을 체포하는데 지나친 폭력을 사용했다고 주장했다. Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:19.61,Default,,0000,0000,0000,,"만약 이 제안이 공식적으로 받아들여진다면" Dialogue: 0,0:00:19.61,0:00:23.93,Default,,0000,0000,0000,,"3월 11일 진행된 시위를 저지하기 위해서 경찰이 저지른 폭력에 대한 혐의는..." Dialogue: 0,0:00:24.68,0:00:28.54,Default,,0000,0000,0000,,시가지를 점유하고 시위를 벌인 혐의를 받고 있는 Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:32.55,Default,,0000,0000,0000,,네이티브 데몬스트레이터의 일원들과 관련된 본 소송사건을 살펴보면 Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:33.79,Default,,0000,0000,0000,,우리는 그들에 대한 이미지가 어떠한지 알 수 있게 됩니다. Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,그들은 모두 좋은 시간을 보냈고 Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:37.74,Default,,0000,0000,0000,,그들 모두가 상당히 좋은 태도를 보여준 것이 사실입니다. Dialogue: 0,0:00:37.74,0:00:42.30,Default,,0000,0000,0000,,다른 한편으로 우리는 이 백인들이 담긴 광고를 보게 되면 Dialogue: 0,0:00:43.08,0:00:44.20,Default,,0000,0000,0000,,그들은 직업 모델이며 Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:49.14,Default,,0000,0000,0000,,그들은 작은 규모로 모여서 축구 같은 것을 했던 것으로 보입니다. Dialogue: 0,0:00:50.37,0:00:54.99,Default,,0000,0000,0000,,네이티브 집단이 처한 상황에 대한 기사를 보면 Dialogue: 0,0:00:54.99,0:00:57.83,Default,,0000,0000,0000,,그들의 형편은 항상 좋지 않았던 것 같습니다. Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:02.04,Default,,0000,0000,0000,,빈민가에서 살면서 간신히 삶을 이어나갔죠. Dialogue: 0,0:01:02.05,0:01:05.86,Default,,0000,0000,0000,,다른 측면에서 보면, 완전히 반대되는 사실을 알게 될 것입니다. Dialogue: 0,0:01:06.52,0:01:09.50,Default,,0000,0000,0000,,"왜 여성들이 집을 나갔을까? 바로 결혼을 위해서였다!" Dialogue: 0,0:01:10.04,0:01:11.44,Default,,0000,0000,0000,,이 기사를 보면 우리는 Dialogue: 0,0:01:11.44,0:01:15.42,Default,,0000,0000,0000,,네이티브 집단의 젊은 여성들이 어떻게 도시에서 살아나갈 수 있는지 배우고 Dialogue: 0,0:01:15.42,0:01:19.42,Default,,0000,0000,0000,,어떻게 돈을 모으고 가족들을 위해 돈을 저축할 수 있는지 Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:23.16,Default,,0000,0000,0000,,그들이 정말로 성 차별주의자들인지 등에 대해서 진부하게 눌어놓고 있다는 사실을 알게 됩니다. Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:25.70,Default,,0000,0000,0000,,다른 한 면에는 햄 광고가 실려 있습니다. Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:26.78,Default,,0000,0000,0000,,[웃음] Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:29.94,Default,,0000,0000,0000,,저는 제 핸드폰으로 그들의 사진을 찍었습니다. Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,저는 이 프린트 에디션과 관련하여 그들과 함께 일하기로 결정했습니다. Dialogue: 0,0:01:36.96,0:01:39.36,Default,,0000,0000,0000,,[융겐] 다른 면에 햄 광고가 들어있는 신문기사가 있는데 Dialogue: 0,0:01:39.36,0:01:40.64,Default,,0000,0000,0000,,제가 이것을 당신에게 드려야 할까요? Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:41.30,Default,,0000,0000,0000,,[남성] 아니요. Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:42.14,Default,,0000,0000,0000,,[융겐] 좋아요. Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:45.12,Default,,0000,0000,0000,,이런. Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:46.82,Default,,0000,0000,0000,,[남성] 판화를 만드시는 분이 맞나 보네요. Dialogue: 0,0:01:46.82,0:01:48.36,Default,,0000,0000,0000,,[두 사람이 웃음] Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:49.96,Default,,0000,0000,0000,,[융겐] 그렇게 말씀하시면 앞으로 같이 일 못합니다. Dialogue: 0,0:01:49.96,0:01:56.92,Default,,0000,0000,0000,,미국 내의 네이티브 집단을 두고 미디어에서 어떻게 그들을 묘사하고 있는지 보고 있노라면 흥미를 느끼게 됩니다. Dialogue: 0,0:01:58.14,0:01:59.70,Default,,0000,0000,0000,,언제나 불평등에 대한 주제가 함께 나옵니다. Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:03.19,Default,,0000,0000,0000,,그러나 불평등은 사실 네이티브 집단의 관점과는 거리가 있습니다. Dialogue: 0,0:02:03.19,0:02:04.84,Default,,0000,0000,0000,,1970년대에 상황은 변화했고 Dialogue: 0,0:02:04.84,0:02:07.68,Default,,0000,0000,0000,,그들은 더 긍정적인 사실들을 보도하기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:02:11.18,0:02:15.10,Default,,0000,0000,0000,,70년대 당시 저는 캘거리에서 공공 예술 프로젝트를 위한 연구를 하고 있었습니다. Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:17.67,Default,,0000,0000,0000,,저는 박물관으로 가서 직원에게 캐나다의 Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:21.54,Default,,0000,0000,0000,,첫 번째 원주민의 역사 관련 자료가 있는지 물었습니다. Dialogue: 0,0:02:21.54,0:02:23.99,Default,,0000,0000,0000,,그들은 신문기사를 스크랩한 자료를 보유하고 있었습니다. Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:27.30,Default,,0000,0000,0000,,신문에서 그들을 다룬 내용을 모두 보니 엄청나게 많았습니다! Dialogue: 0,0:02:27.78,0:02:31.24,Default,,0000,0000,0000,,신문에 그들이 침대 시트를 어떻게 접는지에 대한 기사까지도 실려 있었다니까요! Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:32.24,Default,,0000,0000,0000,,[웃음] Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:35.84,Default,,0000,0000,0000,,종이의 뒷면을 인쇄하는 일은 어려운가요? Dialogue: 0,0:02:35.84,0:02:36.84,Default,,0000,0000,0000,,꽤나 어렵겠죠? Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:38.62,Default,,0000,0000,0000,,[남성] 아니요. 우리는 어떻게 뒷면에도 인쇄를 할 수 있는지 찾아내야만 합니다. Dialogue: 0,0:02:38.62,0:02:39.88,Default,,0000,0000,0000,,[두 사람이 웃음] Dialogue: 0,0:02:45.42,0:02:49.02,Default,,0000,0000,0000,,이 이야기들은 아마 제가 어렸을 때 읽었던 것 같습니다. Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:53.46,Default,,0000,0000,0000,,그들은 네이티브 집단의 일원이 된다는 것이 얼마나 나쁜 일인지를 저에게 느끼게 해주려고 했던 것 같습니다. Dialogue: 0,0:02:56.82,0:03:00.76,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저는 그런 경험을 한 사람이 저 하나만은 아닐 거라고 생각합니다. Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:05.60,Default,,0000,0000,0000,,매스 미디어에서 언제나 그들을 Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:09.12,Default,,0000,0000,0000,,불쌍한 존재로 보거나 아주 부정적으로 보곤 합니다. Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:17.76,Default,,0000,0000,0000,,[융겐] 이럴수가! Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:18.90,Default,,0000,0000,0000,,[여성] 훌륭해요! Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:20.04,Default,,0000,0000,0000,,이것 좀 보세요! Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:23.74,Default,,0000,0000,0000,,[융겐] 이건 프린트된게 아닌거죠? Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:25.39,Default,,0000,0000,0000,,[남성] 그냥 배경일 뿐일 거에요. Dialogue: 0,0:03:25.39,0:03:26.85,Default,,0000,0000,0000,,우리가 이 부분을 이미 따로 오려 놓았으니까요. Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:28.30,Default,,0000,0000,0000,,실제로 이건 그림자에요. Dialogue: 0,0:03:28.30,0:03:29.30,Default,,0000,0000,0000,,[융겐] 그림자요!\N[웃음] Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,[남성] 접힌 부분이랑 전체 모두 다요. Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:31.10,Default,,0000,0000,0000,,[융겐] 좋아요. Dialogue: 0,0:03:35.28,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,멋져요! Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:36.68,Default,,0000,0000,0000,,[남성] 멋지죠? 그렇죠? Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:37.18,Default,,0000,0000,0000,,[융겐] 네. Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:38.18,Default,,0000,0000,0000,,[남성] 저는 이 인쇄된 부분이 중간에 위치하는게 마음에 드네요. Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:40.90,Default,,0000,0000,0000,,헝겊을 가지고 테두리 부분을 닦아야 겠어요. Dialogue: 0,0:03:40.91,0:03:41.91,Default,,0000,0000,0000,,[융건] 네. Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:45.54,Default,,0000,0000,0000,,[남성] 그리고 이 접힌 부분과 텍스트가 나란히 보여지네요. Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:46.62,Default,,0000,0000,0000,,[융겐] 네. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:49.20,Default,,0000,0000,0000,,제가 좀 봐도 될까요? Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:50.54,Default,,0000,0000,0000,,[남성] 물론이죠! Dialogue: 0,0:03:50.54,0:03:51.55,Default,,0000,0000,0000,,[융겐이 웃음] Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:55.19,Default,,0000,0000,0000,,[융겐] 남극에 가면 이누이트 예술가들이 많습니다. Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:58.19,Default,,0000,0000,0000,,그들은 아름다운 판화 작품 다수를 만들었습니다. Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:04.08,Default,,0000,0000,0000,,저는 그 이누이트족의 예술 전통에서 큰 영향을 받아 판화에 관심을 가지게 되었습니다. Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:08.36,Default,,0000,0000,0000,,해변에서 볼 수 있는 이미지 중 Dialogue: 0,0:04:08.37,0:04:10.38,Default,,0000,0000,0000,,제가 언제나 좋아했던 작품은 Dialogue: 0,0:04:10.38,0:04:12.92,Default,,0000,0000,0000,,좌우대칭으로 균형을 이룬 작품이었는데요. Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:18.44,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저는 평평한 표면 위에 어떤 대상을 놓고 양쪽이 대칭하는 풍경을 그리려고 했습니다. Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:23.28,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 해서 저와 어떤 관련이 있는 물건들이 그림에 그려지는 거죠. Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:26.59,Default,,0000,0000,0000,,우리는 보통 이런 오려낸 신문기사 테두리에 액자를 씌우거나 Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:28.11,Default,,0000,0000,0000,,벽에다 붙여놓지는 않을 겁니다. Dialogue: 0,0:04:28.11,0:04:29.44,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 해서 작품을 만들 수는 없을거에요. Dialogue: 0,0:04:29.44,0:04:31.80,Default,,0000,0000,0000,,이것이 우리가 정말로 열심히 생각해야 할 무언가라고 할 수 있겠네요.