Hồ sơ Panama phanh phui một vấn đề lớn trên toàn cầu. Kế tiếp sẽ là gì?
-
0:02 - 0:06[Vào ngày 3/4/2016, chúng ta chứng kiến vụ
rò rỉ thông tin lớn nhất trong lịch sử.] -
0:06 - 0:09[Hồ sơ Panama vạch trần việc
những người quyền lực và giàu có] -
0:09 - 0:12[đang giấu một khoản tiền lớn
trong tài khoản nước ngoài.] -
0:12 - 0:14[Điều đó có ý nghĩa gì?]
-
0:15 - 0:19[Chúng tôi đã đề nghị Robert Palmer
của tổ chức Global Witness giải trình.] -
0:21 - 0:26Tuần này, đã có một dòng chảy mạnh
mẽ, rối ren và xoay quanh những -
0:26 - 0:29câu chuyện phát ra từ
sự rò rỉ của 11 triệu tài liệu -
0:29 - 0:34từ một công ty luật ở nước Panama
gọi là Mosack Fonseca. -
0:34 - 0:39Việc phát tán các văn bản từ Panama
vén tấm màn che một phần rất nhỏ -
0:39 - 0:42của thế giới ngầm ngoài khơi
bí ẩn. -
0:42 - 0:47Ta cũng hiểu được cách các
khách hàng, ngân hàng hay luật sư -
0:47 - 0:49tìm đến các công ty như Mossack Fonseca
-
0:49 - 0:51và yêu cầu: "OK, chúng tôi muốn
một công ty ma, -
0:51 - 0:53bạn có thể làm được không?"
-
0:53 - 0:55Bạn thực sự có thể xem các emails,
-
0:55 - 0:57các tin nhắn trao đổi,
-
0:57 - 1:00và có thể nhìn thấy cơ chế làm việc
của quá trình này, -
1:00 - 1:01cách thức nó hoạt động.
-
1:01 - 1:05Dĩ nhiên, điều này đã
có nhiều hậu quả ngay lập tức. -
1:05 - 1:08Thủ tướng nước Iceland đã từ chức.
-
1:08 - 1:10Chúng tôi cũng có thông tin rằng
-
1:10 - 1:14một đồng minh của Bashar Al-Assad,
một nhà độc tài tàn bạo ở Syria, -
1:14 - 1:17cũng có các công ty ma này.
-
1:17 - 1:22Gần đây, có một vài cáo buộc về
dấu vết khối lượng 2 tỷ USD -
1:22 - 1:26dẫn đến Tổng thống Nga,
Vladimir Putin -
1:26 - 1:29thông qua người bạn chí cốt của ông,
-
1:29 - 1:31người đồng thời là
nghệ sĩ Cello hàng đầu. -
1:31 - 1:33Và sẽ có rất nhiều
nhà tài phiệt ngoài kia -
1:33 - 1:38và một số sẽ nơm nớp lo sợ
về những bộ thông tin tiếp theo -
1:38 - 1:40và tài liệu cơ mật sắp tới.
-
1:40 - 1:45Điều này giống như cốt truyện
của một bộ phim gián điệp -
1:45 - 1:46hay tiểu thuyết John Grisham vậy.
-
1:46 - 1:50Nó rất là xa vời với tôi, bạn
và những thường dân khác. -
1:50 - 1:53Tại sao ta lại nên quan tâm đến
sự kiện này? -
1:53 - 1:57Sự thật là nếu những
cá nhân giàu có và quyền lực ấy -
1:57 - 2:00có thể giữ tiền của họ ở những
thiên đường thuế -
2:00 - 2:02và không nộp các khoản thuế
đáng ra họ phải nộp, -
2:02 - 2:06nó đồng nghĩa là sẽ có ít ngân sách
hơn cho các dịch vụ công quan trọng -
2:06 - 2:10như y tế, giáo dục, đường xá.
-
2:10 - 2:12Và chúng ảnh hưởng tới tất cả chúng ta.
-
2:12 - 2:15Bây giờ, ở tổ chức của tôi --
Globle Witness, -
2:15 - 2:19sự phơi bày này thật là phi thường.
-
2:19 - 2:23Các phương tiện truyền thông
và các nhà lãnh đạo chính trị -
2:23 - 2:28đang bàn về cách cá nhân
dùng các tài khoản bí mật nước ngoài -
2:28 - 2:31che dấu và ngụy trang tài sản của mình--
-
2:31 - 2:35vấn đề mà chúng tôi đã lên tiếng
và phanh phui suốt thập kỷ qua. -
2:35 - 2:40Tôi nghĩ chắc rất nhiều người sẽ thất
vọng và bổi rối bởi thế giới này, -
2:40 - 2:45và khó hiểu về cách mà
thế giới ngầm bên ngoài hoạt động. -
2:45 - 2:47Tôi thích ví nó như một con búp bê Nga.
-
2:47 - 2:51Bạn có một công ty ẩn
bên trong một công ty khác, -
2:51 - 2:53bên trong một công ty khác nữa,
-
2:53 - 2:57với mục đích là che đậy và làm cho nó
hầu như là không thể để lần ra -
2:57 - 3:00thân phận thật sự của
người đằng sau chúng. -
3:00 - 3:03Và rất khó cho những cơ quan
thi hành pháp luật -
3:03 - 3:06hay cơ quan thuế, các nhà báo,
các tổ chức xã hội -
3:06 - 3:08hiểu rõ việc đang diễn ra.
-
3:08 - 3:10Nhưng điều này cũng hay ho
-
3:10 - 3:13là có rất ít thông tin về vấn nạn này
ở Hoa Kì. -
3:13 - 3:17Phải chăng là vì những người Mỹ nổi tiếng
-
3:17 - 3:21chưa bị nêu tên trong sự kiện,
trong vụ bê bối lần này? -
3:21 - 3:25Không phải là vì
các nhà tài phiệt Mỹ -
3:25 - 3:28không cố gắng che dấu
tài sản của mình bên ngoài. -
3:28 - 3:32Chỉ là bởi đây là cách mà
thiên đường thuế hoạt động, -
3:32 - 3:35Mossack Fonseca có rất ít khách hàng Mỹ.
-
3:36 - 3:39Tôi nghĩ nếu ta thấy sự rò rỉ này
phát ra từ Vùng đảo Cayman, -
3:39 - 3:42hay thậm chí từ Delaware,
Wyoming hay Nevada, -
3:42 - 3:48bạn sẽ thấy vô số trường hợp và ví dụ
dẫn đến người Mỹ. -
3:48 - 3:54Sự thật là trong số các bang của Mỹ,
bạn chỉ cần ít thông tin, -
3:54 - 3:58cung cấp ít thông tin hơn cả
thông tin để làm thẻ thư viện -
3:58 - 4:01là bạn đã có một công ty.
-
4:01 - 4:07Loại bí mật đó ở nước Mỹ đã cho
phép nhân vụ ở các trường học -
4:07 - 4:09chặt chém học sinh rất nhiều.
-
4:09 - 4:14Nó cho phép những kẻ lừa đảo hút máu
các nhà đầu tư còn non nớt. -
4:14 - 4:18Nó là một chuỗi hành động
ảnh hưởng đến toàn chúng ta. -
4:18 - 4:20Tại Global Witness,
-
4:20 - 4:23chúng tôi muốn thấy điều này
diễn ra trong thực tế. -
4:23 - 4:26Nó thực sự diễn ra như thế nào?
-
4:26 - 4:30Vì thế chúng tôi đã gửi một điều tra viên
-
4:30 - 4:33làm gián điệp tới 13 hãng luật
ở Manhattan. -
4:34 - 4:38Anh ta giả làm như một
thủ tướng châu Phi -
4:38 - 4:42có nhu cầu chuyển quỹ đen tới Mỹ
-
4:42 - 4:45để mua nhà, du thuyền, máy bay phản lực.
-
4:45 - 4:50Và điều bất ngờ là hầu hết họ,
trừ duy nhất một hãng ra -
4:50 - 4:55đã đề xuất điều tra viên của chúng tôi
-
4:55 - 4:57những cách thức để
di chuyển quỹ đen này. -
4:57 - 4:59Đây là tất cả các cuộc họp sơ bộ,
-
4:59 - 5:01và không ai
coi chúng tôi là khách hàng, -
5:01 - 5:03và dĩ nhiên là không tiền, không bạn,
-
5:03 - 5:07nhưng nó cho thấy trở ngại của
hệ thống này. -
5:07 - 5:09Nó cũng quan trọng
-
5:09 - 5:12khi ta thôi nghĩ toàn bộ đều là
vấn đề cá nhân. -
5:12 - 5:14Đây không chỉ là về một cá nhân
luật sư, -
5:14 - 5:18người gặp gỡ gián điệp của chúng tôi
và đưa ra đề xuất. -
5:18 - 5:21Cũng không là về một
chính trị gia cấp cao cụ thể -
5:21 - 5:23người bị khơi ra trong vụ bê bối.
-
5:23 - 5:26Đây là về cách một hệ thống hoạt động,
-
5:26 - 5:32mà dung túng sự tham nhũng, trốn
thuế, nghèo nàn và mất cân bằng. -
5:32 - 5:34Để giải quyết vấn nạn này,
-
5:34 - 5:35chúng ta cần thay đổi luật chơi.
-
5:35 - 5:38Ta cần thay đổi quy tắc của trò chơi
-
5:38 - 5:40để làm quá trình này khó khăn hơn.
-
5:40 - 5:43Nó có thể khá là u ám và mờ mịt,
-
5:43 - 5:45như ta không thể làm được gì,
-
5:45 - 5:47như chẳng có gì thay đổi,
-
5:47 - 5:50và như thể các tài phiệt quyền lực
vẫn còn tồn tại. -
5:50 - 5:52Nhưng tự nhiên là một người
lạc quan, -
5:52 - 5:56tôi cho rằng chúng tôi
đang bắt đầu tạo ra sự thay đổi. -
5:56 - 5:58Vài năm vừa qua,
-
5:58 - 6:01ta đã chứng kiến một sự thúc đẩy
mạnh hơn hướng tới sự minh bạch -
6:02 - 6:03khi nói tới quyền sở hữu công ty.
-
6:04 - 6:06Nó đã được đề cập ở
buổi nghị sự chính trị -
6:06 - 6:09bởi thủ tướng Anh -- David Cameron
-
6:09 - 6:13tại Hội nghị Thượng đỉnh G8
tổ chức ở Bắc Ireland năm 2013. -
6:14 - 6:18Và từ đó, liên minh châu Âu đang tạo ra
-
6:18 - 6:20những trung tâm đăng ký
cấp quốc gia -
6:20 - 6:24cho những chủ thực sự sở hữu và
điều hành công ty khắp Châu Âu . -
6:24 - 6:29Một trong những điều đáng buồn là,
Hoa Kì đang bị tụt lại phía sau. -
6:29 - 6:32Đã có một luật ban hành của hai Đảng
được giới thiệu -
6:32 - 6:34trong Hạ viện và Thượng viện,
-
6:34 - 6:37nhưng nó chẳng có hiệu quả nhiều
như chúng ta trông đợi. -
6:37 - 6:40Vì thể chúng tôi thực mong là
sự rò rỉ của Hồ sơ Panama, -
6:40 - 6:44với cái nhìn rõ hơn về thiên đường thuế,
-
6:44 - 6:49sẽ đóng vai trò vạch trần trong
Hoa Kì và khắp thế giới. -
6:49 - 6:54Đối với chúng tôi tại Global Witness,
đây là thời điểm để thay đổi. -
6:54 - 6:58Chúng tôi cần sự tức giận của
thường dân -
6:58 - 7:01về việc những người che dấu
danh tính của họ -
7:01 - 7:03đằng sau các công ty ma.
-
7:03 - 7:07Chúng tôi cần những nhà lãnh đạo kinh tế
lên tiếng -- -
7:07 - 7:10"Bí mật như thế này là
gây bất lợi cho kinh tế." -
7:10 - 7:14Chúng tôi cần những nhà
cầm quyền chính trị nhận ra vấn đề, -
7:14 - 7:19và cam đoan thay đổi luật lệ
để phanh phui bí mật này. -
7:20 - 7:23Cùng nhau, ta có thể
chuỗi hoạt động ngầm này -
7:23 - 7:26mà đang tạo cơ hội cho sự trốn thuế,
-
7:26 - 7:29tham nhũng và rửa tiền để phồn vinh hơn.
- Title:
- Hồ sơ Panama phanh phui một vấn đề lớn trên toàn cầu. Kế tiếp sẽ là gì?
- Speaker:
- Robert Palmer
- Description:
-
Vào ngày 03/04/2016 chúng ta chứng kiến sự rò rỉ thông tin lớn nhất lịch sử. Hồ sơ Panama hé lộ chuyện những người quyền lực và giàu có đang che dấu một khoản tiền khổng lồ trong tài khoản nước ngoài. Nhưng điều đó có nghĩa là gì? Chúng tôi đã gọi cho Robert Palmer của Global Witness để giải trình.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:49
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Trang Rương edited Vietnamese subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Trang Rương accepted Vietnamese subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Trang Rương edited Vietnamese subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Trang Rương edited Vietnamese subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Trang Rương edited Vietnamese subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Trang Rương edited Vietnamese subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Trang Rương edited Vietnamese subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? |