< Return to Video

[ITU]가 인터넷을 폐쇄적으로 만들어 버릴 수도 있는 이유

  • 0:00 - 0:04
    [일본어 번역판에서 중역하였습니다.]
    인터넷은 우리에게 자유를 줍니다.
    친구들과 대화도 할 수 있고, 작품도 만들 수 있고,
  • 0:04 - 0:09
    사업도 할 수 있고, 그리고 우리의 정부도 비판할 수 있습니다.
    지금까지 없었던 대규모로도요.
  • 0:09 - 0:11
    하지만 이건 우연히 생겨난게 아닙니다.
  • 0:11 - 0:13
    인터넷은 전 세계의 과학자와 공학자들이
  • 0:13 - 0:16
    개방적인 논의를 반복해서 만든 것입니다.
  • 0:16 - 0:20
    그래서 아직까진 폐쇄적으로 만들려는 압력은 없었습니다.
  • 0:20 - 0:23
    하지만, 국제적 조직중 하나가 움직이기 시작했습니다.
  • 0:23 - 0:28
    인터넷의 미래를 정할 수 있는 단 하나의 조직이 되려고 하고 있습니다.
  • 0:28 - 0:32
    그 조직의 이름은 '국제통신연합' (ITU).
  • 0:32 - 0:35
    올해, 2012년 12월에 세계 각 국의 대표가 모여서
  • 0:35 - 0:39
    그 ITU에서 인터넷에 관한 중요한 결정을 내릴 수 있게 결정권을 주는가에 대해서 논의하게 되었습니다.
  • 0:39 - 0:42
    ITU는 온라인에서의 표현의 자유를 위협하는 존재가 될 수도 있습니다.
  • 0:42 - 0:45
    설명하도록 하죠. 우선 기본적인 것부터.
  • 0:45 - 0:48
    <인터넷은 누구의 것도 아니다>
  • 0:48 - 0:52
    복수의 고립된 네트워크를 전 세계로 연결하는 것.
    그것은 누구든지 할 수 있습니다.
  • 0:52 - 0:56
    인터넷의 원칙은 열린 토론으로 만들어진 것이며,
  • 0:56 - 1:00
    어딘가의 정부나 기업을 우선으로 한 것이 아닙니다.
  • 1:00 - 1:03
    그럼 ITU를 소개하겠습니다.
  • 1:03 - 1:08
    우선, ITU는 설립된지 오래 되었습니다. 엄청나게 오래되었습니다.
    CD라던가 전화라던가 그런 정도도 아니에요.
  • 1:08 - 1:12
    전신이나 모스 부호가 나왔을때 만들어진 오래된 조직입니다.
  • 1:12 - 1:16
    1865년 설립 당시, ITU의 명칭은 '국제전신연합' 이었습니다.
  • 1:16 - 1:21
    인터넷과는 달리, ITU는 과학자나 공학자들의 열린 논의로 만들어진 것이 아닙니다.
  • 1:21 - 1:23
    대신 정부만이 ITU에 투표권을 가지고 있습니다.
    [여기까지 번역됨 / 나머지는 bing 번역.]
  • 1:23 - 1:27
    그리고 이러한 평가 닫힌된 문 뒤에 자리를 차지할.
  • 1:27 - 1:31
    정부가 인터넷에 대 한 결정을 내릴 더 많은 전력을 ITU에 성공 하죠
  • 1:31 - 1:35
    오래 된 학교, 하향식, 정부 중심 조직
  • 1:35 - 1:37
    오픈 상향식 지배 교체
  • 1:37 - 1:40
    그는 그렇게 세상을 변화 하는 인터넷을 했다.
  • 1:40 - 1:42
    그리고 우리의 문제의 시작에 불과합니다.
  • 1:42 - 1:45
    ITU는 투명하지 않습니다.
  • 1:45 - 1:53
    ITU의 초안 제안을 하지 대중과 "한 나라-한 투표" 모델 정부에 게 모든 힘을 준다.
  • 1:53 - 1:58
    그들은 심지어 그들이 무엇을 얘기 하는지 알고 우리가 우리의 인터넷에 대 한 결정에 도착
  • 1:58 - 2:01
    그리고, 결정 되 면 말해.
  • 2:01 - 2:04
    어떤 종류의 결정이 12 월 ITU 회의에서 간주 됩니다?
  • 2:04 - 2:07
    실제로 유출된 안건 몇 가지를 소개하겠습니다.
  • 2:07 - 2:11
    광범위 하 게 정의 된 이유;의 번호에 대 한 인터넷의 절단
  • 2:11 - 2:14
    국제 인권 규범; 위반
  • 2:14 - 2:20
    주는 정부 인터넷 트래픽을 모니터링 하 고 트래픽을 전송 방법;에 대 한 규제를 부과 대 한 더 많은 전력을
  • 2:20 - 2:23
    스팸 메일을 너무 광범위 하 게 차단 하는 것을 정당화 수 정의
  • 2:23 - 2:27
    인권 캠페인에 귀여운 고양이의 사진.
  • 2:27 - 2:31
    그리고 충전 온라인 콘텐츠 공급자가 사용자에 게 도달 하는 새로운 규칙
  • 2:31 - 2:36
    세계 개발 하 고 차단 하는 사이트를 지불 하지 않으면 더 적은 콘텐츠를 의미할 수도 있고.
  • 2:36 - 2:40
    [여기서부터 다시 번역]
    하지만 정말로 무서운 건 ITU가 인터넷을 제어할 수 있도록 추진하고 있는 국가들은
  • 2:40 - 2:44
    전부 인터넷을 철저하게 검열하고 있는 국가들이라는 것입니다.
  • 2:44 - 2:49
    러시아에서는 정부를 비판하는 동영상을 만들어 YouTube에 올리면 2년동안 감옥에 갑니다.
  • 2:49 - 2:52
    중국에서는 소셜 미디어 사이트에 접속이 불가능하죠.
  • 2:52 - 2:59
    그리고 이란은 모든 주민들을 계속 통제 하에 둘 수 있도록 자체적인 인터넷과 이메일 망을 구축하려 합니다.
  • 2:59 - 3:02
    하지만 ITU가 나쁜 일만을 하는 것은 아닙니다.
    [번역 끝]
  • 3:02 - 3:07
    ITU는 world establish telecommunication networks와 초고속 네트워크 망 개발에 도움을 주고 있습니다.
  • 3:07 - 3:10
    그리고 기존 인터넷 거 버 넌 스는 완벽 하지 않습니다.
  • 3:10 - 3:13
    .
  • 3:13 - 3:16
    하지만 우리를 유지 하는 방법으로이 문제를 해결 해야
  • 3:16 - 3:19
    개방, 실용주의 상향식 지배
  • 3:19 - 3:22
    그 게 인터넷을 정말 대 단 했다.
  • 3:22 - 3:27
    12 월 우리 정부가 인터넷의 미래에 대 한 그들의 최종 결정을 충족 합니다.
  • 3:27 - 3:30
    그것은 우리 세계의 모든 국가에서 인터넷 사용자
  • 3:30 - 3:34
    그들에 게: 오픈 인터넷 서.
  • 3:34 - 3:39
    만약 모든 사람들이이 동영상을 보고 밖으로 말을 하 고 그들의 정부에 연결, 우리 우승의 기회를가지고 있다.
  • 3:39 - 3:40
    이 비디오를 공유 하는 데 도움이
  • 3:40 - 3:43
    밖으로 얘기를이 사이트를 방문 하십시오
  • 3:43 - 3:45
    그리고 지금 정부에 게 연락!
  • 3:45 - 3:48
    저장 하는 인터넷의 글로벌 범위를 사용 하자!
  • 3:48 - 3:56
    인터넷에 대 한 주요 결정 ITU에 넘겨 반대 지도자에 게.
Title:
[ITU]가 인터넷을 폐쇄적으로 만들어 버릴 수도 있는 이유
Description:

http://www.whatistheITU.org 에 접속하여 ITU를 저지합시다.

정부에 연락하여, 'ITU에 인터넷의 자유를 넘겨주고 싶지 않다'고 전합시다. 이 영상은 ITU가 미칠지도 모르는 악영향을 정리한 것입니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
04:08
친구 없는 치즈군★ edited Korean subtitles for How the ITU could put the internet behind closed doors.
친구 없는 치즈군★ edited Korean subtitles for How the ITU could put the internet behind closed doors.
친구 없는 치즈군★ edited Korean subtitles for How the ITU could put the internet behind closed doors.
친구 없는 치즈군★ added a translation

Korean subtitles

Revisions Compare revisions