ဂျာမဏီက ဒုက္ခသည်များ။ ဟာသနှင့် ရင်းနှီးဖော်ရွေအောင်လုပ်ခြင်း။ Abdul Abbasi and Allaa Faham | TEDxMünster
-
0:15 - 0:17Allaa Faham: ပရိတ်သတ်အပေါင်းတို့ ခင်ဗျား
-
0:17 - 0:19ကျွန်တော်တို့ဟာ GLS ပါ။
-
0:19 - 0:21ကျွန်တော်က Abdul ၊ သူက Allaa ပါ။
-
0:21 - 0:23Abdul Abbasi: တစ်နည်းဆိုရရင်
ကျွန်တော်က Abdul ပါ။ -
0:23 - 0:25AF: မဟုတ်ဘူး၊ ကျွန်တော်က Allaa
သူက Abdul ပါ။ -
0:25 - 0:26ကျွန်တော်တို့က ဆီရီးယားကပါ
-
0:26 - 0:29ကျွန်တော် ဂျာမဏီရောက်တာ နှစ်နှစ်လောက်၊
Abdul က သုံးနှစ်ရှိပါပြီ။ -
0:31 - 0:35ကျွန်တော်တို့ ပရောဂျက်ကို
လွန်ခဲ့တဲ့ တစ်နှစ်လောက်က စခဲ့ပါတယ်။ -
0:35 - 0:37အခြေခံကတော့ ဒါက...
-
0:37 - 0:39AF: ကျွန်တော်တို့
AA: Allaa! -
0:39 - 0:41AF: ကျော်လွှားခြင်း
AA: Allaa! -
0:41 - 0:44AF: မလိုမုန်းထားခြင်းတွေ၊ အကြားမှာ
AA: Allaa, Allaa! - AF: ဘာလဲ။ -
0:44 - 0:47AA: ဆီရီးယားမှာ Nutella ရှိလား၊
ချောကလက်ပါ၊ -
0:47 - 0:52ဆီးရီးယားမှာ ချောကလက်စားလား၊
ဒါဟာ မင်း ဘာမှ မသိတဲ့အရာပါ။ -
0:52 - 0:54AF: သိပါတယ်ဗျ။
-
0:55 - 0:58AA: ဆီးရီးယားမှာ ဇနီးလေးယောက်
ရှိတယ်မို့လား။ -
0:58 - 1:01ယောကျာ်းတိုင်း ဇနီးလေးယောက်လိုတယ်
တစ်ယောက်ဆို မလောက်ဘူးမို့လား။ -
1:01 - 1:05ဒါပေါ့၊ ငါ နားလည်တယ်။ ငါက
ယဉ်ကျေးမှုအစုံပါ၊ ပြဿနာမရှိဘူး။ -
1:05 - 1:06AF: ဒါပေမဲ့ ဒါမမှန်ဘူးဗျ။
-
1:06 - 1:07(ရယ်သံများ)
-
1:08 - 1:11AA: ဒါပေမဲ့ သူတို့အားလုံး အိမ်မှာ
အလုပ်လုပ်တယ်။ -
1:11 - 1:13AF: နိုး၊ ငါ့ အမေက အပြင်မှာ လုပ်တာ။
-
1:13 - 1:15AA: ဥယျာဉ် အြပင်မှာလား။
(ရယ်သံများ) -
1:15 - 1:17AF: မဟုတ်ဘူး၊ ကုမ္ပဏီမှာ တကယ်ပါ။
-
1:17 - 1:19AA: ဒါပေမဲ့ အားလုံး ခေါင်မြီး ခြုံထားတယ်၊
-
1:20 - 1:22မင်းတို့ ဇနီးတွေကို ဘယ်လိုခွဲခြားမလဲ။
-
1:22 - 1:24ခက်မှာပဲနော်။
-
1:24 - 1:26ဒါပေမဲ့ စိတ်ကူးတစ်ခု ရှိတယ်။
-
1:26 - 1:28အိုလံပစ်က လူတွေလို ဇနီးတိုင်းမှာ
နံပါတ်ရှိတယ်။ -
1:28 - 1:29(ရယ်သံများ)
-
1:29 - 1:32AF: တော်စမ်းပါ၊ ဒါလုံးဝမမှန်ဘူး
-
1:32 - 1:33ဒါမမှန်ဘူး။
-
1:33 - 1:36AA: တကယ်ပါ၊ မှန်ပါတယ်။ မင်းက ဆီးရီးယားကပါ။
-
1:36 - 1:37AF: မဟုတ်တာ။
-
1:37 - 1:40AA: ဒီမေးခွန်း ငါ့မှာရှိတယ်။
ရာနှုန်းပြည့် သေချာတယ်။ -
1:40 - 1:41AF: အေး၊ မေးစမ်းကွာ။
-
1:41 - 1:43AA:ဆီးရီယားမှာ လွတ်လပ်တဲ့
ရွေးကောက်ပွဲတွေရှိလား -
1:43 - 1:47AF: အေး၊ တကယ်တော့ တို့မှာ
ရွေးကောက်ပွဲရှိလို့လား။ -
1:47 - 1:48AA: အေးလေ။
-
1:48 - 1:50AF: ဟင့်အင်း
-
1:50 - 1:54AA: မြင်တယ်နော်၊ အမှန်ပဲ၊ မင်းနေတဲ့နေရာက
တကယ့် စကားကြီးစကားကျယ်မို့လား။ -
1:54 - 1:56AF: စကားကြီးစကားကျယ်။
-
1:56 - 2:01AA: အေး ဆိုလိုတာက ဆီးရီယန်းတွေ၊ ဗုံးတွေ၊
မင်းမှာ ဗုံးတစ်လုံးပါလာလား။ -
2:03 - 2:05AF: Abdul တကယ်ဗုံးကို
မင်းအခုမြင်ချင်လို့လား။ -
2:05 - 2:08တကယ်ဗုံးကို မင်းအခုမြင်ချင်လို့လား။
-
2:08 - 2:11AA: ဆက်ပါ။
တို့ မိုက်တဲ့ ဗီဒီယိုတွေ၊ လူတွေ ဖန်တီးတယ်။ -
2:11 - 2:12AF: ငါမင်းကို ပြောနေတာလေ။
-
2:12 - 2:13AA: မဟုတ်ပါဘူး။
-
2:13 - 2:16AF: တကယ်ဗုံးကို
မင်းအခုမြင်ချင်လို့လား။ -
2:16 - 2:17AA: လူ ၄၀၀၊ Allaa နိုး
-
2:17 - 2:19AF: တစ်၊ နှစ်၊ သုံး
-
2:26 - 2:30အေး ဟောဒီမှာ ငါ့ဗုံး။
-
2:30 - 2:37(လက်ခုပ်သံများ)
-
2:41 - 2:47လူအများကြီးက ငါ့အထောက်အထား၊
ငါ့ ဆီရီးယန်း နိုင်ငံကူးလက်မှတ်၊ -
2:47 - 2:51ငါလာတဲ့နေရာကို ဗုံးတွေ၊ သေတာ၊
အကြမ်းဖက်မှု၊ စစ်သွေးတွေနဲ ဆက်စပ်ကြတယ်။ -
2:51 - 2:56ဒါပေမဲ့ ငါတို့ ပြတဲ့ ဒီဗုံးတွေကျတော့
ဘယ်ကဖြစ်ဖြစ်၊ -
2:56 - 3:00ကုလသမဂ္ဂ၊ ပြင်သစ်၊ ဂျာမဏီ၊
သြစတီးယား၊ ဟန်ဂေရီ၊ ဘယ်နေရာမဆို -
3:00 - 3:02သူတို့ ဂရုမစိုက်သလောက်ပဲ။
-
3:02 - 3:06တကယ်တော့ တကယ်ဗုံးတွေမဟုတ်သလိုပဲ။
-
3:07 - 3:10ပရိတ်သတ်ကြီးရေ၊ ဒါက
တကယ့် သမားရိုးကျဖြစ်ဖို့ -
3:10 - 3:13လှမ်းတဲ့ ခြေလှမ်းပါ။
-
3:13 - 3:16ခင်ဗျားတို့ကို ပြတဲ့ ဒီပြက်လုံးမျိုးတွေကို
-
3:16 - 3:19လူအများကြီးဆီက ရတာပါ။
-
3:19 - 3:20AA: ဟ၊
-
3:21 - 3:23AF: Abdul ထပါကွာ၊
-
3:23 - 3:24AA:ငါတို့ ကောင်းကင်ဘုံမှာလား
-
3:24 - 3:26AF: နိုး၊ Münster မှာပဲ ရှိသေးတယ်
-
3:26 - 3:27AA: ဘုရားရေ။
-
3:27 - 3:28(ရယ်သံများ)
-
3:28 - 3:33(လက်ခုပ်သံများ)
-
3:33 - 3:38AF: ဒီစိတ်ကူးတွေ၊ ဒီမေးခွန်းတွေ
ဒီသတင်းကြားတဲ့အခါ -
3:38 - 3:43တို့တွေဟာ ဆီးရီးယားမှာလိုမျိုး
မင်းအထင်ရောက်တယ်။ -
3:47 - 3:50AA: On YouTube မှာ
တစ်ခါတစ်လေ မုန်းတဲ့ မှတ်ချက်တွေရတယ်။ -
3:50 - 3:54သူတို့ရေးတာက "မင်းတို့
ကုလာအုတ်ဆီ ပြန်သွား။" -
3:54 - 3:56ဒါက တကယ်မိုက်တာပေါ့။
-
3:56 - 3:57(ရယ်သံများ)
-
3:57 - 4:01Aleppo မှာ ကုလာအုတ်တစ်ကောင် ရှိချင်ပေမဲ့
ကံဆိုးချင်တော့ ကုလာအုတ်တွေမရှိဘူး။ -
4:01 - 4:03ရှိချင်ပေမဲ့ ဒါဟာ ခက်ပါလိမ့်မယ်။
-
4:06 - 4:09ကိုယ်မသိတဲ့ တစ်ခုခုကို ရင်ဆိုင်ရတဲ့အခါ
တကယ့်ပြဿနာက ဘာလဲ။ -
4:10 - 4:13တစ်နည်းနည်းနဲ့ မလုံမခြုံဖြစ်လာပြီး
-
4:14 - 4:17ဒီမလုံခြုံမှုဟာ အားနည်းချက်ရဲ့
တကယ့် လက္ခဏာပါ။ -
4:18 - 4:21ဒီလက္ခဏာက ပျော့ကွက်ကို
သရုပ်ဖော်တယ်။ -
4:22 - 4:29ဒါကြောင် တတ်နိုင်သဘောက်လည်း
ဖယ်ရှားဖို့ ကြိုးစားတယ်။ -
4:30 - 4:32ကိုယ်မသိတဲ့လူမှုအဖွဲ့အစည်း
-
4:32 - 4:35တစ်ခုအကြောင်း မေးခွန်းမေးရင်
-
4:35 - 4:41ဒီမေးခွန်းကို ခြုံငုံပြီး
ဖြေဖို့ကြိုးစားကြတယ်။ -
4:41 - 4:45ကျွန်တော်တို့ဟာ ကိုယ်ပိုင်ရွေးထားတဲ့
အတွေ့အကြုံတွေကို သုံးကြတယ်။ -
4:45 - 4:51ဖြစ်နိုင်တာက တစ်ခါက မက်ဆီကိုက
လူတစ်ယောက်နဲ့ သီကျွမ်းခဲ့ပြီး -
4:51 - 4:55မက်ဆီကန်တွေဟာ ဘယ်လိုဖြစ်နိုင်ဆိုတဲ့
ဒီပုံရိပ် ခေါင်းထဲမှာ ရှိလာတယ်။ -
4:55 - 4:57ဒါဟာ မှားတယ်၊
-
4:57 - 4:59ဥပမာ အားလပ်ရက်တွေမှာ
-
5:02 - 5:04သင်ဟာ နေရာတိုင်းမှာ ရှိတာပဲလေ။
-
5:06 - 5:09သင်ဘယ်ကိုသွားသွား၊
ဂျာမာန်တွေ အမြဲရှိတယ်။ -
5:09 - 5:10ဆီးရီယားမှာ စစ်ရှိပေမဲ့
-
5:10 - 5:13ဂျာမန်အနည်းငယ်တော့
အားလပ်ရက် သွားနိုင်လောက်တယ်။ -
5:13 - 5:14အားလပ်ရက်တွေဟာ အရေးကြီးပါတယ်။
-
5:14 - 5:17ရယ်သံများ)
-
5:17 - 5:22(လက်ခုပ်သံများ)
-
5:22 - 5:26တစ်ခါက မနက် ခြောက်နာရီးမှာ
ဒီလူကို တွေ့တော့ -
5:26 - 5:30သူက ကမ်းခြေထိုင်ခုံကို ဦးထားတယ်၊
စကားလုံးက ဘာလဲ။ -
5:30 - 5:33ကိုယ်သုတ်ပဝါတစ်ထည်နဲ့ မနက် ခြောက်နာရီ။
-
5:33 - 5:37အခု ဂျာမန်တွေအကြောင်းတွေးမိတော့
-
5:37 - 5:39ခေါင်းထဲမှာ ဒီပုံရိပ်တစ်ခုပဲရှိပြီး
-
5:39 - 5:42ကျွန်တော်သိတဲ့ ဂျာမန်တွေဘယ်လိုဆိုတာ
ပြောနိုင်ဖို့ ဒါကို သုံးပါတယ်။ -
5:42 - 5:45ဟုတ်တယ်၊ သူတို့အားလုံး မနက် ခြောက်နာရီပါ။
-
5:47 - 5:51တကယ် အခု ကျွန်တော်ဒီမှာလုပ်နေတာက
သမားရိုးကျတွေ ဆောက်နေတာပါ။ -
5:51 - 5:54AF: သမားရိုးကျတွေနဲ့ ပတ်သက်တာက
ဒါတွေမပါပဲ ကြိုးစားပေမဲ့ -
5:54 - 5:57Abdul တကယ် မကြိုးစားပါဘူး။
-
5:57 - 6:01ကိစ္စက ဒါက ကျွန်တော်အားလုံးရဲ့
ယေဘုယျ စရိုက်လက္ခဏာတစ်ခုပါ။ -
6:01 - 6:03ကျွန်တော်တို့ရဲ့ သဘာဝပါ။
-
6:03 - 6:04လူတွေ အမှားတွေ လုပ်ကြတယ်။
-
6:04 - 6:06ဥပမာ ဂျာမဏီအကြောင်း
သုံးခုပဲ ကျွန်တော်သိတယ်။ -
6:06 - 6:11ဘီယာပွဲတော်၊ ဘောလုံးအသင်းနဲ့
"ချစ်တယ်"ဆိုတဲ့ ဝါကျပါ။ -
6:11 - 6:13အစတုန်းက
ဒီဝါကျပဲ သိတယ်။ -
6:13 - 6:16ဒီတော့ လူတိုင်းကို "ချစ်တယ်"
လို့ ပြောခဲ့တယ်။ -
6:16 - 6:17(ရယ်သံများ)
-
6:17 - 6:19ဘာလဲ၊ ဘာဖြစ်လို့လဲ။
-
6:19 - 6:21AA: အေး ငါနားလည်တယ်။
-
6:21 - 6:27မင်းသိလောက်တာက ဂျာမန်တွေဟာ စိတ်တိုတယ်၊
လေးအနက်တယ်၊ ဟာသစိတ်မရှိဘူးလို့ -
6:28 - 6:30မကြာခဏ ပုံသေကားကျဖြစ်တာပါ။
-
6:30 - 6:32တကယ်တော့ ဒါမမှန်ဘူးမို့လား။
-
6:32 - 6:35AA: အင်း ငါရည်းစား ဒီမှာထိုင်နေတယ်၊
တကယ်၊ အမှန်ပဲ။ -
6:36 - 6:38AF ဂျာမန်တွေကို
-
6:38 - 6:41အခြားယဉ်ကျေးမှုတွေကကို သဘောထားကြီးရာမှာ
မယှဉ်နိုင်လောက်တာတောင် -
6:41 - 6:43အနည်းဆုံး ကျွန်တော့ အတွေ့အကြုံအရ
-
6:43 - 6:46ဂျာမဏီမှာ ဆီးရီးယန်းတွေကို
သမားရိုးကျပုံစံတွေ ရှိတုန်းပါ။ -
6:46 - 6:50တကယ်တမ်း အကြောင်းရင်းကတော့
ကျွန်တော်တို့ ဂျာမန်တွေနဲ့ ဆီရီးယန်းတွေဟာ -
6:50 - 6:52တစ်ဦးကိုတစ်ဦး ထိတွေ့မှု မရှိသလောက်ပဲ။
-
6:52 - 6:54ဒါက ကျွန်တော်တို့ တံတားတွေဆောက်ဖို့
လိုတဲ့နေရာပါ။ -
6:54 - 6:58အချင်းချင်းပိုပြီး ဆက်သွယ်ဖို့
အချင်းချင်ပိုပြီး စကားပြောဖို့ -
6:58 - 6:59အရေးကြီးပါတယ်။
-
6:59 - 7:02ကျွန်တော်တို့ဟာ ပဲတောင့်တစ်ခုတည်းက
-
7:02 - 7:05ပဲစေ့တွေမဟုတ်တာ သတိပေးဖို့
အရေးကြီးပါတယ်။ -
7:05 - 7:08ဂျာမန်တွေဟာ ကိုယ်ပွားတွေမဟုတ်ဘူး၊
ဆီးရီးယန်းတွေရောပါ။ -
7:09 - 7:14AA: social ဆိုတဲ့စာလုံး၊
ဂျာမန်လို့ sozial ဆိုတာဟာ -
7:15 - 7:18လက်တင်စကားလုံးက လာတာပါ။
-
7:20 - 7:23Habibi လား။
-
7:25 - 7:28စာမှာ ကြည့်လို့ရမလား။
-
7:40 - 7:41socialis'.
-
7:44 - 7:48လူ့အဖွဲ့အစည်းတွေကို ဖော်ပြဖို့သုံးတဲ့
လက်တင်မှာသုံးခဲ့တဲ့ စကားလုံးဟာ -
7:48 - 7:53တစ်ဦးကိုတစ်ဦး ကောင်းမွန်၊ ယဉ်ကျေး၊
အေးချမ်းတာပါ။ -
7:54 - 7:57ဒီမူလအနက်ကို သုံးပြီး
-
7:57 - 8:00ယနေ့အခြေအနေမှာ အသုံးချနိုင်ပါတယ်။
-
8:00 - 8:07မျိုးကောင်းရော၊ မျိုးမကောင်းပါရှိတဲ့
လူမှုဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုအနေနဲ့ -
8:07 - 8:10လူသားဆန်မှုကို ဖော်ပြနိုင်ပါတယ်။
-
8:13 - 8:16ဒီအကြောင်းကြောင့် ပရိတ်သတ်ကြီးခင်ဗျား၊
-
8:16 - 8:21GLS, German LifeStyle ကို
တည်ထောင်ခဲ့ပါတယ်။ -
8:24 - 8:27(ရယ်သံများ)
-
8:27 - 8:33(လက်ခုပ်သံများ)
-
8:37 - 8:39AF: ကောင်းတယ်။
AA: မိုက်တယ်မို့လား။ -
8:39 - 8:42AF: ကျွန်တော်တို့ ပရောဂျက်ကို
လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်က စခဲ့တယ်။ -
8:42 - 8:45အခြေခံကတော့
ဂျာမန်နဲ့ ဆီးရီယန်းတွေ အချင်းချင်း -
8:45 - 8:46ပိုစကားပြောဖို့၊
-
8:46 - 8:49ဂျာမန်တွေအပြင် ဆီးရီးယန်းတွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့
-
8:49 - 8:52မလိုမုန်းထားမှုတွေကို အတူတကွ ကျော်လွှားဖို
-
8:52 - 8:56ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ခြားနားမှုတွေကို
နားလည်ဖို့ အကြောင်းပါ။ -
8:57 - 9:00အခု Facebook မှာ
ထောက်ခံသူ ၉၀၀၀၀ လောက်ရှိတယ် -
9:00 - 9:02AA: ဟုတ်တယ်၊ ခန့်မှန်းခြေ ၉၀၀၀၀ ပါ။
-
9:02 - 9:05AF: YouTube မှာ စာရင်းသွင်းသူ
၂၀၀၀၀ ရှိတယ်။ -
9:05 - 9:08ဒါက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဗီဒီယိုတစ်ခုပါ။
-
9:08 - 9:11တတယ်တော့ နည်းနည်းဟောင်းနေပေမဲ့
-
9:15 - 9:17AA: ခဏလေး၊
-
9:17 - 9:18ဒါ ကျွန်တော်တို့ လုပ်တာပါ။
-
9:18 - 9:21(ရယ်သံမျာ)
-
9:23 - 9:24ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။
-
9:25 - 9:27ဒါလည်း ကျွန်တော်တို့ လုပ်ထားတယ်။
-
9:27 - 9:30(ရယ်သံများ)
-
9:30 - 9:36(လက်ခုပ်သံများ)
-
9:39 - 9:41ကိစ္စမရှိဘူး၊ တိုက်ရိုက်လုပ်ပြတာ၊
ဟုတ်တယ်နော်။ -
9:41 - 9:42(ဗီဒီယို) (ဂျာမန်များ)
-
9:42 - 9:44AF: မင်းချောကလက် လိုချင်လား။
-
9:44 - 9:46AA: ဟင့်အင်း၊ ကျေးဇူးပါ၊
ငါ့အတွက်မဟုတ်ဘူး၊ ရပါတယ်။ -
9:46 - 9:48AF: ကောင်းပြီလေ။
-
9:50 - 9:51ဆီးရီယန်းများ)
-
9:53 - 9:55(အာရပ်ဘာသာဖြင့်)
-
10:08 - 10:10AF: အရမ်းကောင်းတယ်။
-
10:10 - 10:11(အာရပ်ဘာသာဖြင့်)
-
10:18 - 10:20ကိုယ့်ဘဝနဲ့ကိုယ် လုံးဝ
ရောင့်ရဲ့နေခဲ့ပါတယ်။ -
10:20 - 10:24စစ်မတိုင်ခင်က ဆီးရီးယားကနေ ထွက်ခွာဖို့
တစ်ယောက်မှ မတွေးမိသလောက်ပါ။ -
10:24 - 10:26ဒါပေမဲ့ စစ်က ကျွန်တော်တို့ရဲ့
ကြမ္မာလို ရောက်လာကာ -
10:26 - 10:28တကယ့်ကို နာကျင်စေပါတယ်။
-
10:28 - 10:31ခင်ဗျားတို့ရဲ့ လူ့မှုအဖွဲ့မှာ
ကိုယ်တိုင် ပေါင်းစပ်ချင်တယ်။ -
10:31 - 10:33ဂျာမန် ဖွဲ့စည်းပုံကို လေးစားချင်ပါတယ်။
-
10:33 - 10:37ခင်ဗျားတို့နဲ့ ငြိမ်းချမ်းစွာ
အတူနေထိုင်ပြီး -
10:37 - 10:39အချင်းချင်း အတည်ပြုချင်ပါတယ်။
-
10:39 - 10:41အကြောင်းက အတူတူဆို ပိုအားကောင်းလို့ပါ။
-
10:41 - 10:44ဒါကို ကျွန်တော်တို့ချည်း၊
ခင်ဗျားတို့ချည်း မလုပ်နိုင်ပါဘူး။ -
10:44 - 10:47ဒါကြောင့် အချင်းချင်း ဖေးမကြရင်
ကောင်းပါလိမ့်မယ်။ -
10:47 - 10:50ကျွန်တော်တို့
ဖြစ်လာတဲ့ တစ်ခုခု ဖြစ်ချင်လို့ပါ။ -
10:50 - 10:51အများကြီး ဆုံးရှုံးပြီဆိုပေမဲ့
-
10:51 - 10:54ကျွန်တော်တို့ အိမ်မက်တွေကို
ဆုပ်ကိုင်ထားဆဲဖြစ်ပြီး -
10:54 - 10:56အိပ်မက်တွေ အမှန်ဖြစ်အောင်၊ ဂျာမန်
-
10:56 - 10:58လူ့အဖွဲ့အစည်းမှာ တင်းပြည့်တွေ
ဖြစ်အောင် လုပ်ချင်တာပါ။ -
10:58 - 11:00(ဗီဒီယို အဆုံး)
-
11:00 - 11:06(လက်ခုပ်သံများ)
-
11:10 - 11:12AF: ကျေးဇူးပါ။
-
11:14 - 11:18ဒီအကြောင်း အတော်မျာားများစဉ်းစားပြီနောက်
ဒီအတွေးရလာခဲ့တယ်။။ -
11:18 - 11:22ကျွန်တော်တို့ ကြားမှာ တံတားတစ်စင်းခံနေတဲ့
မတူညီတဲ့လူ့အဖွဲ့အစည်းနှစ်ခုရှိပြီး -
11:22 - 11:24ဒါကို ဖြတ်ကျော်ဖို့လိုပါတယ်။
-
11:24 - 11:26ဒီတော့ ကိုယ့်ကိုယ်ကို မေးတာက
-
11:26 - 11:27အဲဒီတံတားကို ဘယ်လိုကျော်ဖြတ်နိုင်လဲ။
-
11:27 - 11:30ရင်းနှီးအောင် ဘယ်လိုလုပ်နိုင်လဲ။
-
11:30 - 11:31သိပ်လွယ်ပါတယ်။
-
11:31 - 11:33တကယ်တော့ အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ကို
သိကျွမ်းသလိုပါ။ -
11:33 - 11:35AA: ဟုတ်ပါတယ်။
AF: Abdul လား။ -
11:35 - 11:37AA: မဟုတ်ဘူး။
AF: မင်း ရှင်းပြနိုင်လောက်တယ် -
11:37 - 11:38AA: အတိအကျပေါ့။ ကျေးဇူးပါ။
-
11:38 - 11:40AA: အမျိုးသမီးတွေကို
ဘယ်လို သိအောင်လုပ်လဲ။ -
11:40 - 11:41AA: နိုး
-
11:41 - 11:43AF: ဘာလို့လဲ။
-
11:43 - 11:46AA: ဒါက အတိတ်ကပါ။
ငါ ဒီအကြောင်း မပြောချင်ဘူး။ -
11:46 - 11:47AF: လုပ်ပါကွာ။
-
11:47 - 11:50AA: ငါအခု လုံးဝပြောင်းသွားတဲ့
လူတစ်ဦးပါ။ -
11:50 - 11:52ငါက မြင်းတစ်ကောင် မဟုတ်တော့ဘူး။
-
11:52 - 11:56AF: လူ ၄၀၀ ထိုင်နေတယ်။
-
11:56 - 11:59AA: (အာရပ်ဘာသာ)
-
11:59 - 12:00AF: လုပ်ပါကွာ။
-
12:02 - 12:04ဒီကိုလာပါ။
-
12:06 - 12:08စင်ကမင်းရဲ့ဟာလေ။
-
12:14 - 12:15ပြီးတော့ရော။
-
12:17 - 12:18(ရယ်သံများ)
-
12:18 - 12:20မင်းနောက် ဘာလုပ်ခဲ့လဲ။
-
12:22 - 12:23လုပ်ပါကွ။
-
12:37 - 12:41(ရယ်သံများ)
-
12:41 - 12:47(လက်ခုပ်သံများ)
-
12:47 - 12:49သတိထား၊၊ သတိထား။
-
13:01 - 13:04(သီချင်းဆို၊ (My Heart Will Go On)
-
13:10 - 13:15(ရယ်သံများ)
-
13:15 - 13:17(လက်ခုပ်သံများ)
-
13:26 - 13:27AA: ဟာသပါ။
-
13:32 - 13:35သိတယ်နော်၊ ဟာသနဲ့
ရင်းနှီးအောင်လုပ်လို့ရတယ်။ -
13:37 - 13:41ကျွန်တော်တို့အတွက် ဟာသဟာ
လူတိုင်းသိတဲ့ ဘာသာစကားဖြစ်ပြီး -
13:41 - 13:45ဒါကို ပြောဆိုဖို့ (သို့) နားလည်ဖို့
ဘယ်သူမှ မကြောက်ဘူး။ -
13:47 - 13:51ဥပမာ သင်ဟာ နိုင်ငံခြား
ယဉ်ကျေးမှုကဆို -
13:51 - 13:54တစ်ခုခု မှားလုပ်မိမှာကြောက်တယ်။
-
13:54 - 13:58တစ်ဖက်လူကလည်း တစ်ခုခု
မှားလုပ်မှာ ကြောက်တယ်။ -
13:58 - 14:00ဒါပေမဲ့ အားလုံး ရုတ်တရက်
ရယ်ကြတယ်။ -
14:00 - 14:02ကဲ ကိုယ်လုပ်လိုက်တာက
ပိုပြီး အရေးမပါတော့ဘူး။ -
14:02 - 14:05အခြားယဉ်ကျေးမှုမှာ
အမှားလုပ်မိနိုင်ပါတယ်။ -
14:05 - 14:09ဒါပေမဲ့ ဒါအရေးမကြီးဘူး၊
ပူစရာမလိုဘူး၊ အာလုံးရယ်တယ်လေ။ -
14:09 - 14:14ဆွဲမခွာပဲ၊ အချင်းချင်း မဝေဖန်ပဲ
တဒဂ်ကို မျှဝေတာပါ။ -
14:14 - 14:17အချင်းချင်း ဆက်သွယ်မှုကို ခံစားရတယ်။
-
14:17 - 14:20AF: အိုး
-
14:20 - 14:22ကောင်းလိုက်တာ။
AA: ကောင်းတယ်မို့လား။ -
14:22 - 14:25AF: ဒါနဲ့ နေဦး၊ အခြားယဉ်ကျေးမှုတွေနဲ့
-
14:25 - 14:28နိုင်ငံတွေကို မပွင့်လင်းတဲ့
လူတွေရှိသေးတယ်။ -
14:28 - 14:31အားထုတ်တာတောင် မလုပ်ကြဘူးလေ။
-
14:31 - 14:32ဒါက အားထုတ်ဖို့လိုတယ်၊
-
14:32 - 14:36ဆွေးနွေးတယ်ဆိုတာက အမြဲခက်ပါတယ်၊
-
14:36 - 14:39ကိုယ့်မှာ အကြာကြီးရှိခဲ့တဲ့ စိတ်ကူးတွေကို
ပြောင်းဖို့က ခက်တယ်။ -
14:39 - 14:41ဒါပေမဲ့ အခုမေးခွန်းက
-
14:41 - 14:44ဒီလူတွေ ဘာကို လွတ်သွားလဲ။
-
14:44 - 14:46လူတော်တော်များများက
မတူမှာကို ရှက်တယ်။ -
14:46 - 14:49ကျွန်တော်တို့အတွက်
မတူတာက ဘာမှမဖြစ်ပါဘူး။ -
14:51 - 14:55မတူတာက အမြဲတော့
မကောင်းတာ မဟုတ်ပါဘူး။ -
14:59 - 15:01ကျွန်တော်တို့ အတွေ့အကြုံက ပြတာက
-
15:01 - 15:07လူမျိုး၊ဘာသာပေါင်းစုံသူတွေဟာ
သီးခြားလူ့အဖွဲ့အစည်းတွေထက် -
15:07 - 15:12ပိုပွင့်လင်း၊ ပိုသဘောထားကြီးကြတယ်၊
-
15:12 - 15:16အချင်းချင်းဆီကနေ အများကြီး
သင်ယူပြီး မျှဝေနိုင်ပါတယ်။ -
15:16 - 15:18ခင်ဗျား၊
-
15:19 - 15:21ကျွန်တော် ဥပမာ ကျွန်တော်တို့ပေါ့။
-
15:21 - 15:24ကျွန်တော် ချက်ပြုတ်နည်း ပြရမလား။
-
15:24 - 15:27ဥပမာ၊ ခင်ဗျားရဲ့ ဂျာမန်
နိုင်ငံကူးလက်မှတ်ကို ပေးနိုင်တာပေါ့။ -
15:27 - 15:31(ရယ်သံများ)
-
15:32 - 15:33ဂျာမန် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်။
-
15:35 - 15:40ဘာသာရေး၊ တစ်ယူသန်မှု၊ အမျိုးသားရေးဝါဒ၊
လူမျိုကြီးဝါဒတွေဟာ အကန့်အသတ်တွေ တဆောက်တယ်။ -
15:40 - 15:44ကျွန်တော်တို့ဟာ ဒီအကန့်အသတ်ကို
-
15:44 - 15:47တစ်ဦးကိုတစ်ဦး သိကျွမ်းခြင်း၊
တစ်ဦးနဲ့တစ်ဦး တူညီတာကို -
15:47 - 15:51သဘောပေါက်ခြင်းနဲ့
ကျော်လွှားနိုင်ဖို့ပဲ လိုတာပါ။ -
15:51 - 15:54ကျွန်တော်တို့အားလုံး လူသားတွေပါ။
-
15:54 - 15:57AA: ဒါက ကျွန်တော်တို့ ပရောဂျက်ရဲ့
တကယ့် ပန်းတိုင်၊ -
15:57 - 15:59GLS ရဲ့ ရည်မှန်းချက်ပါ။
-
15:59 - 16:01ကဲ ပထမအချက်ဆီ ပြန်သွားရအောင်။
-
16:01 - 16:04ဂျာမဏီရဲ့ ပုံရိပ်တစ်ခုပဲ မရှိချင်ပါဘူး။
-
16:04 - 16:08AF:Syria ပုံရိပ်တစ်ခုပဲ မရှိချင်ပါဘူး။
-
16:08 - 16:10ပုံကောင်းတစ်ခု (သို့)
-
16:10 - 16:13ပုံဆိုးတစ်ခုဖြစ်မဖြစ်က မဆီလျော်ပါဘူး။
-
16:13 - 16:16ခိုင်မာစွာ ယုံကြည်တာကသမားရိုးကျတစ်ခု
တည်းအဖြစ် အခြေစိုက်သွားတဲ့ -
16:16 - 16:20လူ့အဖွဲအစည်းဆိုတာ ကမ္ဘာမှာမှာ မရှိပါဘူး။
-
16:20 - 16:22ဒါဟာ မှားပါတယ်၊ ဆိုးပါတယ်။
-
16:24 - 16:27(လက်ခုပ်သံများ)
-
16:36 - 16:42ကျွန်တော်တို့၊ ကျွန်တော်၊ Allaa မြင်းနဲ
ဒုက္ခသည် အများကြီး၊ -
16:42 - 16:46ဒုက္ခသည်အသစ်တွေ၊
လူ့အဖွဲအစည်း အဖွဲ့ဝင်သစ်တွေက -
16:46 - 16:49အားလုံးကို ပြောချင်တာက
-
16:49 - 16:56စစ်ကို ကျွန်တော်တို့ထက် ပိုအားကောင်းအောင်
အခွင့်မပေးသင့်ဘူး။ -
16:56 - 17:02ကြမ္မာက ကျွန်တော်တို့ရဲ့
ပိုကောင်းမွန်မှုကို ယူခွင့် မပေးသင့်ဘူး။ -
17:03 - 17:06AF: ကျွန်တော်တို့က ပကတိထက်ကို
ပိုသန်မာပါတယ်။ -
17:08 - 17:11အဖြူဟာ တကယ်တော့ ငြိမ်းချမ်းရေးရဲ့
အရောင်ဖြစ်ပြီး -
17:11 - 17:14အခု ကျွန်တော်တို့မှာ ပန်းလေးပွင့်ရှိပါတယ်။
-
17:16 - 17:18ဟောဒီမှာ တစ်ပွင့်ပါ။
-
17:19 - 17:23ကျွန်တော့ရဲ့ ဖျက်ဆီးခံရတဲ့ နိုင်ငံအတွက်၊
-
17:24 - 17:26ကျွန်တော့ မြို့အတွက်ပါ။
-
17:26 - 17:28ဒီတစ်ပွင့်က ဂျာမဏီအတွက်၊
-
17:30 - 17:33ဒီတစ်ပွင့်က ကမ္ဘာပေါ်က
စစ်အကျိုးဆက်ကို ခံစားရတဲ့ -
17:33 - 17:37လူတွေအားလုံးအတွက်၊
-
17:38 - 17:42AF: ဒီတစ်ပွင့်က လူသားချင်းစာနာမှုကို
ရပ်တည်သူတိုင်းအတွက်ပါ -
17:43 - 17:44AA : ကျေးဇူးပါ။ AF: ကျေးဇူးပါ။
-
17:44 - 17:49(လက်ခုပ်သံများ)
- Title:
- ဂျာမဏီက ဒုက္ခသည်များ။ ဟာသနှင့် ရင်းနှီးဖော်ရွေအောင်လုပ်ခြင်း။ Abdul Abbasi and Allaa Faham | TEDxMünster
- Description:
-
Abdul Abbasi နဲ့ Allaa Faham တို့ဟာ Facebook စာမျက်နှာတစ်ခုဖြစ်တဲ့ "GermanLifeStyle GLS" နဲ့ ဂျာမဏီက လူငယ် ဒုက္ခသည်တွေကို ရည်ရွယတဲ့ အာရပ်နဲ့ ဂျာမာန်ဘာသာစကားတွေနဲ့ YouTube လိုင်းကို တည်ထောင်သူတွေပါ။
ဆီးရီးယန်း နှစ်ယောက်ဟာ ယဉ်ကျေးမှု ခြားနားချက်တွေကို များပြားလှတဲ့ ဟာသနဲ့ ဆင်နွှဲခဲ့ပြီး ဂျာမာန် ဆီးရီယန်း ဟာသပြဇာတ်တိုတွေကြောင့် ကျော်ကြားလာပါတယ်။ ဂျာမဏီက များစွာသော အာရပ်တွေကို သူတို့ရဲ့ ပြန်လည်စတင်မှုနဲ့ ကူညီရင်း ဒုက္ခသည်တွေရဲ့ သမားရိုးကျ ပုံရိပ်တွေကို သဘောပေါက်အောင်ရှင်းပြခဲ့ပါတယ်။
ဒီဟောပြောချက်ဟာ TED ညီလာခံ ပုံစံ အသုံးပြုထားပေမဲ့ ဒေသတွင်း လူတစ်စုက သီးသန့်ကျင်းပတဲ့ TEDx ပွဲတစ်ခုမှာ ဟောပြောခဲ့တာပါ။ http://ted.com/tedx တွင် ပိုလေ့လာပါ။ - Video Language:
- German
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:00