< Return to Video

با مرگ خبرهای محلی، دمکراسی هم از بین خواهد رفت

  • 0:01 - 0:04
    من برای بیش از ۲۳ سال
    روزنامه نگار بوده ام،
  • 0:04 - 0:06
    در نشریه «آرکانزاس دموکرات - گازت،»
  • 0:06 - 0:08
    «پیتسبورگ تریبیون ریویو»
  • 0:08 - 0:11
    و اخیرأ « دنور پست.»
  • 0:11 - 0:14
    (تشویق حضار)
  • 0:14 - 0:18
    سال ۲۰۰۳وقتی‌که من کارم را در
    «دنور پست» شروع کردم،
  • 0:18 - 0:22
    این نشریه جزء ۱۰ روزنامه بزرگ کشور بود،
  • 0:22 - 0:24
    با پایگاه چشم‌گیری از مشترکین
  • 0:24 - 0:27
    و قریب ۳۰۰ روزنامه نگار.
  • 0:28 - 0:30
    در آن زمان من در دهه ۳۰ سالگی‌ام بودم.
  • 0:30 - 0:32
    هر روزنامه نگار بلند پروازی در آن سن
  • 0:32 - 0:35
    آرزو داشت تا با یکی از روزنامه‌های
    بزرگ ملی کار کند،
  • 0:35 - 0:37
    مثل « نیویورک تایمز» یا
    « وال استریت ژورنال.»
  • 0:38 - 0:39
    ولی من دستخوش هیجان بودم
  • 0:39 - 0:42
    پس از چند هفته کار در «دنور پست،»
  • 0:42 - 0:45
    و فکر می‌کردم «این روزنامه من
    است که در آن،
  • 0:45 - 0:47
    حرفه‌ای خواهم شد.»
  • 0:48 - 0:50
    خوب، هفت سال گذشت،
  • 0:50 - 0:53
    ما به یک صندوق سرمایه‌گذاری فروخته شدیم،
  • 0:53 - 0:54
    آلدن گلوبال کاپیتال.
  • 0:55 - 0:57
    در طی جند سال --
  • 0:57 - 0:58
    (خنده‌ سخنران)
  • 0:58 - 1:00
    (خنده‌ی حضار)
  • 1:00 - 1:01
    عده‌ای داستان را می‌دانید.
  • 1:01 - 1:04
    (خنده‌ی حضار)
  • 1:05 - 1:06
    ظرف چند سال،
  • 1:06 - 1:09
    اقدام به معامله سهام توسط مالکان
    قبلی و فعلی
  • 1:09 - 1:11
    اتاق خبر را تقریبا به نصف کاهش داد.
  • 1:13 - 1:14
    و من دلیل آن‌را دریافتم.
  • 1:14 - 1:19
    یک حساب سرانگشتی نشان می‌دهد که
    %۸۰ درآمد روزنامه
  • 1:19 - 1:22
    از محل آگهی‌های گران و نیازمندی‌های
    با کادر کوچک تامین می‌شد.
  • 1:22 - 1:26
    با رشد سریع غول‌هایی مثل گوگل و
    فیس بوک و کریگز لیست،
  • 1:26 - 1:29
    دلارهای ناشی از آگهی‌ها ناپدید شدند.
  • 1:29 - 1:34
    کل این صنعت در حال یک گذار گسترده
    از چاپ به دیجیتال بود.
  • 1:34 - 1:37
    تصمیمات اولیه آلدن دیجیتالی شدن بود.
  • 1:37 - 1:41
    بهره گیری از وبلاگ‌ها، ویدیو و
    رسانه‌های اجتماعی.
  • 1:41 - 1:43
    یک روز آنها گفتند که ،
  • 1:43 - 1:49
    پولی را که از طریق آنلاین به دست می‌آوریم
    زیان ناشی از چاپ را جبران خواهد کرد.
  • 1:50 - 1:51
    ولی آن روز هرگز نیامد.
  • 1:52 - 1:55
    در ۲۰۱۳ ما برنده جایزه پولیتزر شدیم
  • 1:55 - 1:58
    به خاطر پوشش (خبری) تیراندازی
    در تئاتر آرورا.
  • 1:59 - 2:02
    آلدن دستور کاهش تعداد بیشتری از
    روزنامه‌ نگاران را داد.
  • 2:03 - 2:04
    مجددا،
  • 2:04 - 2:06
    و دوباره،
  • 2:06 - 2:07
    و دوباره،
  • 2:07 - 2:08
    و دوباره.
  • 2:08 - 2:12
    ما مجبور شدیم از روزنامه‌نگاران سخت‌کوش
    وبا استعدادی خداحافظی کنیم
  • 2:12 - 2:15
    که فقط دوست نبودیم
  • 2:15 - 2:16
    بلکه یک خانواده بودیم.
  • 2:17 - 2:20
    آنها که ماندند به نحو غیرقابل تصوری
    کار سرشان ریخته بود،
  • 2:20 - 2:24
    چند حوزه خبری را تحت پوشش داشته و
    عجولانه مقالات مورد نیاز را تهیه می‌کردند.
  • 2:25 - 2:29
    درماه مارس ۲۰۱۸ در یک اتاق
    کنفرانس بدون پنجره،
  • 2:29 - 2:33
    ما فهمیدیم که ۳۰ نفر دیگر بایستی بروند.
  • 2:34 - 2:37
    این روزنامه که زمانی ۳۰۰ نفر
    روزنامه نگار داشت
  • 2:37 - 2:40
    اکنون تعداد آنها به ۷۰ نفر رسیده است.
  • 2:41 - 2:43
    و این عاقلانه به نظر نمی‌آمد.
  • 2:43 - 2:46
    ما چندین جایزه پولیتزر را برده‌ بودیم،
  • 2:46 - 2:48
    ما کار را از چاپ به دیجیتال
    تغییر دادیم،
  • 2:48 - 2:50
    ما به اهداف بلند پروازانه بزرگ
    رسیدیم
  • 2:50 - 2:55
    و ایمیل روسای ارشد در مورد بالا رفتن
    حاشیه سود [روزنامه] پست
  • 2:55 - 2:59
    که کارشناسان صنعت آن را در حدود۲۰%
    تعیین کرده بودند.
  • 3:00 - 3:04
    حالا اگر شرکت ما این‌ قدر
    موفق و سودآور بوده،
  • 3:04 - 3:08
    چرا اتاق خبر ما کوچک ‌تر و کوچک‌‌ تر شد؟
  • 3:10 - 3:15
    من می‌دانستم آن‌چه که در کلورادو می‌گذشت
    در تمام کشور در حال اتفاق افتادن بود.
  • 3:15 - 3:17
    از سال ۲۰۰۴،
  • 3:17 - 3:21
    نزدیک به ۱,۸۰۰ اتاق خبر بسته شده بود.
  • 3:22 - 3:24
    شما حتما در مورد مناطق محروم شنیده اید.
  • 3:24 - 3:26
    اینجا منطقه محروم اخبار است.
  • 3:26 - 3:29
    تقریبا در تمام مناطق جوامعی وجود دارند،
  • 3:29 - 3:33
    با پوشش خبری بسیار کم تا صفر.
  • 3:33 - 3:35
    این کار را بدتر می‌کند،
  • 3:35 - 3:38
    بسیاری از روزنامه‌ها تبدیل به
    کشتی‌های ارواح شده اند،
  • 3:38 - 3:40
    که با یک اتاق خبر
    تظاهر به کشتیرانی می‌کنند
  • 3:40 - 3:43
    اما در واقع از آگهی‌ها طرح نما ایجاد و
    جاهای خالی صفحات را پر می کنند.
  • 3:44 - 3:49
    اتاق‌های خبر بیشتر و بیشتر به قیمت ارزان
    به کمپانی‌هایی نظیر آلدن فروخته می‌شود.
  • 3:49 - 3:51
    و‌ پر آن جلسه،
  • 3:51 - 3:54
    اهداف آنها از این واضح تر
    نمی‌توانست بیان شود.
  • 3:54 - 3:56
    هرچه می‌توانی محصول را برداشت کن،
  • 3:56 - 3:58
    و آنچه را که مانده است را بریز دور.
  • 3:59 - 4:03
    لذا در یک نشست محرمانه با
    گروهی مرکب از هشت نویسنده،
  • 4:03 - 4:06
    ما یک بخش ساندی پرسپکتیو
    ویژه را آماده کردیم
  • 4:06 - 4:08
    در مورد اهمیت اخبار محلی.
  • 4:08 - 4:11
    (خنده حضار)
  • 4:11 - 4:14
    شورش در دنور مثل یک موشک شلیک شد،
  • 4:14 - 4:16
    و مثل یک بمب هیدروژنی منفجر گردید.
  • 4:16 - 4:18
    [در یک حرکت واکنشی چشم‌گیر، دنور پست
  • 4:18 - 4:20
    مالک را برای فروش روزنامه تحت
    فشار می‌گذارد]
  • 4:20 - 4:23
    [هیئت تحریریه دنورپست علنا مالک را
    مورد انتقاد قرارمی‌هد]
  • 4:23 - 4:25
    [در دنورپست، کرکس‌ها و ابرقهرمانان]
  • 4:25 - 4:29
    (کف زدن و تشویق حضار)
  • 4:29 - 4:32
    به روشنی، ما در برآشفتگی خود تنها نبودیم.
  • 4:33 - 4:36
    اما همان گونه که انتظار می رفت،
    من مجبور به استعفا شدم.
  • 4:36 - 4:38
    (خنده حضار)
  • 4:38 - 4:41
    و یک سال بعد، هیچ چیز تغییر نکرد.
  • 4:41 - 4:43
    «دنور پست» چیزی نیست بجز چند
    روزنامه نگار تنها
  • 4:43 - 4:48
    که تلاش خود را به نحو شایسته‌ای در این پوسته
    که روزی روزنامه بزرگی بوده انجام می‌دهند.
  • 4:49 - 4:54
    حالا حداقل بعضی از شما
    با خود فکر می کنید،
  • 4:54 - 4:55
    «که چی؟»
  • 4:56 - 4:57
    درست است؟
  • 4:57 - 4:58
    که چی؟
  • 4:58 - 5:00
    بگذارید این صنعت در حال موت بمیرد.
  • 5:00 - 5:01
    و من به نوعی آن‌ را می‌فهمم.
  • 5:02 - 5:06
    به یک دلیل، اخبار محلی
    مدت‌هاست کاهش پیدا کرده
  • 5:06 - 5:08
    که شاید خیلی از شماها حتی به خاطر نیاورید
  • 5:08 - 5:11
    که داشتن یک روزنامه محلی بزرگ
    یعنی چه.
  • 5:12 - 5:15
    شاید شما فیلم های «افشاگر» و «روز‌نامه»
    را دیده باشید،
  • 5:15 - 5:19
    فیلم هایی که تصویر تخیلی از آنچه‌ که
    روزنامه‌نگاری بوده است عرضه می‌کند.
  • 5:20 - 5:23
    خوب من اینجا برای احساساتی شدن یا
    دلتنگی نیامده‌ام.
  • 5:23 - 5:26
    من آمده‌ام که هشدار دهم که با از
    بین رفتن اخبار محلی،
  • 5:26 - 5:29
    دموکراسی از بین می‌رود.
  • 5:29 - 5:31
    و این باید شما را نگران کند --
  • 5:31 - 5:37
    (کف زدن وتشویق حضار)
  • 5:39 - 5:40
    و این باید شما را نگران کند،
  • 5:40 - 5:42
    فارغ از این که موافق باشید.
  • 5:42 - 5:44
    علت این‌ است.
  • 5:44 - 5:48
    دموکراسی یعنی دولت مردم.
  • 5:48 - 5:52
    مردم منبع نهائی قدرت و اختیار هستند.
  • 5:53 - 5:56
    یک اتاق خبر بزرگ محلی
    مثل یک آینه عمل می کند.
  • 5:56 - 6:00
    روزنامه‌نگاران جامعه را می‌بینند و بازتاب می‌دهند.
  • 6:00 - 6:03
    این اطلاعات قدرت می‌دهد.
  • 6:03 - 6:05
    مشاهده، آگاهی، درک --
  • 6:05 - 6:07
    در این حال‌ است که تصمیمات
    درست گرفته می‌شود.
  • 6:08 - 6:10
    وقتی شما یک روزنامه بزرگ محلی دارید،
  • 6:10 - 6:14
    روزنامه‌نگارانی دارید که در همه جلسه‌های
    شورای شهر حضور پیدا می کنند.
  • 6:14 - 6:18
    به سخنرانی‌های مجلس شورا و
    سنا گوش می‌دهند.
  • 6:18 - 6:20
    این مسائل مهم است ولی،
    بگذارید روراست باشیم،
  • 6:20 - 6:23
    گاهی جلسات کمیته به شدت کسل کننده است.
  • 6:23 - 6:24
    (خنده حضار)
  • 6:24 - 6:28
    روزنامه‌نگاران متوجه این کمبو‌دها و
    تصمیمات غلط می‌شوند
  • 6:28 - 6:32
    و این مانع تصویب لوایح می‌شود، چون مردم
    بخوبی آگاهند.
  • 6:32 - 6:34
    خوانندگان به حوزه‌های رای گیری می‌روند
  • 6:34 - 6:37
    و آنها مشکلات و محاسنی که پشت هر برگه
    رای خوابیده را می‌سنجند،
  • 6:37 - 6:40
    چون روزنامه‌ نگاران قسمت مشکل کار را
    برایشان انجام داده‌اند.
  • 6:41 - 6:42
    حتی بیش از آن،
  • 6:42 - 6:45
    محققان دریافته‌اند که مطالعه
    روزنامه‌های محلی
  • 6:45 - 6:50
    می‌تواند ۱۳% کسانی که نمی‌خواهند رای
    دهند را به پای صندوق‌های رای بیآورد.
  • 6:50 - 6:52
    سیزده درصد
  • 6:52 - 6:57
    (تشویق حضار)
  • 6:57 - 7:00
    و این رقمی است که می‌تواند نتیجه
    بسیاری از انتخابات‌ را تغییر دهد.
  • 7:00 - 7:03
    وقتی شما یک روزنامه بزرگ محلی
    نداشته باشید،
  • 7:03 - 7:05
    رای دهندگان در حوزه ها بلاتکلیف
    رها می‌شوند،
  • 7:05 - 7:07
    سردرگم،
  • 7:07 - 7:11
    سعی می‌کنند براساس جملات با نثر
    پیچیده بهترین حدس خود را بزنند.
  • 7:12 - 7:14
    برنامه‌های نادرست تایید می‌شوند.
  • 7:14 - 7:18
    برنامه‌های صحیح و با تکنیک رد میشود.
  • 7:18 - 7:20
    رای دهندگان حزبی‌تر می‌شوند.
  • 7:22 - 7:25
    اخیرا در کلرادو، در رقابت برای
    انتخاب استاندار
  • 7:25 - 7:27
    بیش از آنچه که مردم بیاد می‌آوردند
    کاندیدا وجود داشت.
  • 7:28 - 7:29
    درسالهای گذشته،
  • 7:29 - 7:32
    روزنامه‌نگاران به طور کامل غربال‌گری،
  • 7:32 - 7:35
    ارزیابی، راستی آزمایی،
    بررسی سوابق و مناظره
  • 7:35 - 7:38
    در مورد هر مدعی را در روزنامه
    محلی انجام می‌دادند.
  • 7:39 - 7:41
    «دنور پست» نهایت تلاش خود را بکار برد.
  • 7:41 - 7:45
    اما بجای بررسی و گزارش‌دهی دقیق مثل گذشته،
  • 7:45 - 7:48
    مردم روز به روز بیشتر برای تفسیر
  • 7:48 - 7:52
    نطق‌ها و مبارزه‌ی سیار
    وتبلیغات انتخاباتی هوشمندانه
  • 7:52 - 7:53
    به حال خود رها شده‌اند.
  • 7:54 - 7:57
    با توجه به اینکه تبلیغات
    هزینه خود را دارد،
  • 7:57 - 7:59
    شانس انتخاب به (میزان) پول
    تنزل پیدا می‌کند.
  • 8:00 - 8:02
    لذا پس از مرحله اول انتخابات،
  • 8:02 - 8:05
    کاندیداهایی می‌مانند که از همه
    ثروتمندتر بوده و یا بهترین
  • 8:05 - 8:07
    بودجه برای تبلیغات را داشته اند.
  • 8:07 - 8:10
    خیلی از کاندیداهای با تجربه و لایق
  • 8:10 - 8:12
    تاب رقابت پیدا نمی کنند،
  • 8:12 - 8:14
    چون وقتی اخبار محلی کاهش می یابند،
  • 8:14 - 8:18
    حتی برای حضور در رقابتهای ارزشی بایستی
    حق و حساب پرداخت کرد.
  • 8:18 - 8:21
    آیا جای تعجب است که استاندار جدید ما
  • 8:21 - 8:25
    کاندیدایی بود که بیش از۳۰۰ میلیون
    دلار می‌ارزید؟
  • 8:25 - 8:30
    یا تجار میلیاردری مثل دونالد ترامپ و
    هوارد شولتز
  • 8:30 - 8:32
    بتوانند پست سیاسی اشغال کنند؟
  • 8:32 - 8:36
    تصور نمی‌کنم این چیزی باشد که بنیانگذاران
    آمریکا در ذهن خود داشته اند
  • 8:36 - 8:38
    وقتی‌که انتخابات آزاد و عادلانه را
    مطرح کردند.
  • 8:38 - 8:45
    (کف زدن و تشویق حضار)
  • 8:46 - 8:52
    این دقیقا چیزی‌است که باعث می‌شود ما به
    روزنامه های بزرگ ملی اعتماد نداشته باشیم.
  • 8:52 - 8:55
    مثل « ژورنال» و « تایمز» و « پست.»
  • 8:55 - 8:57
    آنها روزنامه‌های بسیار بزرگی هستند،
  • 8:57 - 9:00
    وما امروز، خدای من، بیش از همیشه ‌
    به آنها نیاز داریم.
  • 9:01 - 9:04
    اما دنیایی وجود ندارد که آنها بتوانند
  • 9:04 - 9:07
    کلیه انتخابات همه
    قسمت‌های کشور را پوشش دهند.
  • 9:07 - 9:08
    نه.
  • 9:08 - 9:12
    بهترین اتاق خبری که بتواند انتخابات محلی
    شما را پوشش دهد
  • 9:12 - 9:14
    بایستی یک اتاق خبر محلی باشد.
  • 9:14 - 9:17
    اگر خوش شانس بوده و هنوز
    یکی را داشته باشید.
  • 9:17 - 9:19
    وقتی روز انتخابات به پایان می‌رسد،
  • 9:19 - 9:24
    یک روزنامه محلی بزرگ ، مثل یک
    ناظر آماده به خدمت، هنوز حضور دارد.
  • 9:25 - 9:27
    وفتی که آنها زیر نظر باشند،
  • 9:27 - 9:29
    قدرت سیاستمداران کمتر خواهد شد،
  • 9:29 - 9:31
    پلیس تحت نظر مردم
    کارش را درست انجام می‌دهد،
  • 9:31 - 9:34
    حتی بنگاه‌های بزرگ هم
    به نحو احسن رفتار می‌کنند.
  • 9:35 - 9:40
    این سازوکار که نسلها برای
    اطلاع و هدایت ما کمک کرده است
  • 9:40 - 9:43
    دیگر مثل سابق کار نمی‌کند.
  • 9:44 - 9:48
    شما از نزدیک با گفتمان ملی مسموم
    آشنا هستید،
  • 9:48 - 9:52
    چه گونه بحث منطقی به مضحکه و
    هجو تبدیل شده است.
  • 9:52 - 9:55
    این اتقافی‌ است که وقتی اتاق‌های خبر
    بسته می‌شوند
  • 9:56 - 10:00
    و اجتماعات در سطح کشور فراموش شده،
    و نادیده گرفته می‌شوند پیش می‌آید.
  • 10:01 - 10:04
    تا زمانی که ما نپذیریم که کم‌رنگ شدن
    خبرهای محلی
  • 10:04 - 10:07
    پیامد‌ها و عواقب جدی برای جامعه ما دارد،
  • 10:07 - 10:10
    این وضعیت بهبود نخواهد یافت.
  • 10:11 - 10:14
    یک اتاق خبر با پرسنل حرفه‌ای سودآور نیست،
  • 10:14 - 10:16
    و در‌عصر گوگل و فیس‌بوک هم،
  • 10:17 - 10:18
    نخواهد بود.
  • 10:19 - 10:22
    اگر مطبوعات برای دموکراسی
    ما مهم و حیاتی است،
  • 10:22 - 10:25
    بایستی آنها را در حد اهمیتشان برای
    دموکراسی حمایت مالی کنیم.
  • 10:25 - 10:32
    (کف زدن و تشویق حضار)
  • 10:32 - 10:36
    نمی توان در حاشیه ماند و اجازه داد
    هیئت‌های نظارت ما سرکوب شوند.
  • 10:36 - 10:39
    ما نمی‌توانیم اجازه دهیم اجتماعات
    بیشتری از بین بروند.
  • 10:39 - 10:42
    حالا وقت بحث یک گزینه حمایت مالی عمومی است
  • 10:42 - 10:44
    قبل ازاینکه رکن چهارم از بین برود،
  • 10:44 - 10:48
    و به همراه آن، تجربه دموکراسی بزرگ ما.
  • 10:48 - 10:50
    ما به چیزی بیش از طغیان نیاز داریم.
  • 10:50 - 10:53
    حالا زمان انقلاب است.
  • 10:53 - 10:54
    متشکرم.
  • 10:54 - 10:58
    (کف زدن وتشویق حضار)
Title:
با مرگ خبرهای محلی، دمکراسی هم از بین خواهد رفت
Speaker:
چاک پلانکت
Description:

از سال ۲۰۰۴ حدود ۱,۸۰۰ اتاق خبر در آمریکا تعطیل شد، که باعث گردید بسیاری از جمعیت‌ها نادیده، صدایشان ناشنیده و به فراموشی سپرده شوند. در این گفتگوی پرشور و اعلام فراخوان, چاک پلانکت روزنامه نگارشرح می‌دهد که چرا علیه کارفرمایش برای افزایش آگاهی در مورد صنعتی که درخطر نابودی بود به پا خواست -- و مسئله را تحت عنوان اهمیت خبرنامههای محلی به عنوان بخش اساسی هر گونه دموکراسی سالم مطرح می‌نماید.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:11

Persian subtitles

Revisions