Return to Video

vimeo.com/.../485552903

  • 0:17 - 0:18
    (teléfono celular vibrando)
  • 0:24 - 0:25
    Hola.
  • 0:26 - 0:27
    Si, soy yo.
  • 0:32 - 0:33
    Bien, excelente.
  • 0:34 - 0:38
    Está bien, la semana
    que viene estaré allí.
  • 0:42 - 0:48
    Gracias.
  • 1:10 - 1:13
  • 1:13 - 1:15
    Tenemos que levantarnos
    para tomar un café.
  • 1:15 - 1:17
    ¿Realmente lo necesitamos?
  • 1:17 - 1:20
    Necesito café.
  • 1:23 - 1:25
    Bien, entonces haré uno para nosotras.
  • 1:25 - 1:27
    ¿Cómo puedes vivir así?
  • 1:27 - 1:29
    ¿Así como?
  • 1:30 - 1:31
    ¿De fiesta todas las noches?
  • 1:33 - 1:35
    Años de práctica.
  • 1:35 - 1:37
    ¿Vamos a hacer algo hoy?
  • 1:38 - 1:40
    Depende. ¿Qué vas a tener?
  • 1:48 - 1:50
    Puedes tener esto ...
  • 1:51 - 1:53
    (campana)
  • 2:02 - 2:04
    Tan temprano...
  • 2:07 - 2:08
    Oye, ¿no ibas a São Paulo?
  • 2:08 - 2:10
    Yo iba.
  • 2:10 - 2:13
    Cambié de opinión.
  • 2:13 - 2:16
    Simplemente me llamaron para
    decirme que pasé en la película.
  • 2:16 - 2:17
    Juro amiga? ¡Felicidades!
  • 2:17 - 2:19
    Gracias.
  • 2:19 - 2:21
    Cerveza más tarde
    para que lo celebremos?
  • 2:22 - 2:24
    No sé si quiero beber hoy.
  • 2:24 - 2:26
    Ah Liz, eres muy recta para mi gusto.
  • 2:26 - 2:28
    Sí ... Mira ...
  • 2:28 - 2:31
    ¿Está bien si me quedo aquí por un tiempo?
  • 2:35 - 2:37
    Por supuesto amigo, la casa es tuya.
    Te quedas en la otra habitación.
  • 2:37 - 2:39
    ¿Que bulla es esa?
    ¿Hay gente ahí?
  • 2:39 - 2:41
    Hay una chica esperándome.
    Fernanda.
  • 2:41 - 2:43
    Fernanda? ¿Es nueva?
  • 2:43 - 2:46
    No... Si...
  • 2:46 - 2:48
    Ven aquí y te lo diré,
    haré café para nosotras.
  • 2:48 - 2:51
    Me alegro de que hayas decidido quedarte.
  • 2:53 - 2:55
    Sería muy aburrido sin ti aquí.
  • 2:55 - 2:56
    (Tocar la puerta)
  • 2:59 - 3:00
    Entra.
  • 3:00 - 3:01
    Hola.
  • 3:03 - 3:06
    Hola.
  • 3:06 - 3:08
    Perdón por la demora,
    no pude ir al mercado antes
  • 3:09 - 3:10
    terminé saliendo para
    ir ahora a tomar una copa.
  • 3:11 - 3:13
    Sin problema.
  • 3:13 - 3:15
    Traje algunas cervezas para nosotras.
  • 3:15 - 3:17
    Mentira.
  • 3:17 - 3:19
    ¿Lo sabes? Sincronicidad.
  • 3:19 - 3:21
    - ¿En serio?
    - Lo juro.
  • 3:21 - 3:23
    Tenía muchas ganas
    de beber cerveza.
  • 3:23 - 3:25
    Lo entendí bien entonces.
  • 3:27 - 3:30
    También traje estas galletas.
  • 3:30 - 3:33
    Mira, estoy haciendo salsa de tomate
  • 3:33 - 3:34
    pero puedes mezclar una salsa blanca,
    la tengo en el congelador.
  • 3:34 - 3:36
    ¿Quieres?
  • 3:36 - 3:37
    No, podría ser simplemente rojo.
  • 3:37 - 3:39
    OKAY.
  • 3:39 - 3:40
    Dejaré la bolsa aquí, ¿de acuerdo?
  • 3:40 - 3:42
    Está bueno.
  • 3:42 - 3:43
    Ok.
  • 3:43 - 3:45
    Un brindis.
  • 3:50 - 3:53
    - Si!
    - Santé.
  • 4:00 - 4:03
    Ahora intenta eso.
  • 4:04 - 4:05
    Vaya, eso es tan bueno.
    ¿De dónde es?
  • 4:05 - 4:08
    ¿Bueno?
  • 4:08 - 4:10
    Es de un sótano cerca de la casa de Rafa.
  • 4:10 - 4:12
    Comí en su casa un día,
    me dio el paquete completo.
  • 4:12 - 4:13
    Luego lo traje para que lo pruebes.
  • 4:14 - 4:16
    Rafa, ¿verdad?
  • 4:17 - 4:18
    ¿Cómo es esta historia?
    Nunca volviste a decir nada.
  • 4:20 - 4:23
    No hay nada que decir.
  • 4:24 - 4:27
    Vi, ¿es noviazgo o amistad?
    Puedes hablar.
  • 4:28 - 4:29
    Sin citas ni nada por el estilo.
    Solo amistad.
  • 4:29 - 4:33
    Ok.
  • 4:33 - 4:34
    Pero a decir verdad, en este
    tiempo que he pasado con Rafa,
  • 4:34 - 4:39
    he estado pensando mucho en eso.
  • 4:39 - 4:41
    Siempre buscamos a alguien,
    siempre buscamos el amor,
  • 4:42 - 4:44
    y pensando que necesitamos
    esto para ser felices.
  • 4:44 - 4:46
    Estos días mi madre me dijo:
  • 4:46 - 4:48
    "Ah, hija mía, eres una
    mujer maravillosa,
  • 4:48 - 4:51
    un día encontrarás a alguien ".
  • 4:51 - 4:54
    ¿Estarán? Puede que no lo encuentre.
  • 4:55 - 5:01
    Mucha gente no puede encontrarlo.
    Todo bien.
  • 5:01 - 5:04
    Y también, tal vez esa persona
    no sea una novia, un esposo,
  • 5:06 - 5:10
    tal vez sea solo un amigo,
    ¿porque no?
  • 5:10 - 5:12
    Vaya, pero para una fanática
    de los escritores románticos,
  • 5:13 - 5:17
    eres muy realista, verdad?
  • 5:18 - 5:22
    Ah, creo que este es uno
    de los problemas, ¿sabes?
  • 5:22 - 5:24
    Pasamos toda la vida leyendo
    libros y viendo películas.
  • 5:24 - 5:26
    que venden esta idea
    de amor romantico
  • 5:26 - 5:27
    y terminamos comprando.
  • 5:27 - 5:31
    Normal. Pero el resultado de eso
  • 5:31 - 5:34
    es un grupo de personas
    infelices porque no tienen amor.
  • 5:34 - 5:38
    O bien, un grupo de personas
    que entablan una relación fallida
  • 5:39 - 5:41
    porque no quieres estar solo.
  • 5:41 - 5:43
    Conoces a ese tipo de personas a las
    que más les apasiona la idea
  • 5:44 - 5:47
    que estar enamorado de esa persona?
  • 5:47 - 5:51
    Por eso me llevo tan bien con Rafa,
  • 5:51 - 5:53
    porque nos darnos cuenta
  • 5:54 - 5:57
    de estas cosas y ...
  • 5:57 - 6:01
    de no creer que necesitamos una persona
  • 6:02 - 6:04
    para llenar, ¿sabes?
  • 6:04 - 6:06
    En cierto modo, también hemos sido
  • 6:06 - 6:09
    esa persona en la vida del otro ...
  • 6:09 - 6:12
    pero solo siendo una amiga.
  • 6:12 - 6:14
    Creo que esto es genial.
  • 6:14 - 6:20
    Sí, debe serlo.
  • 6:20 - 6:23
    Pero confieso que mi idea de la felicidad
  • 6:31 - 6:34
    todavía enamorado, ¿sabes?
  • 6:34 - 6:38
    No se hablaron después
    de ese día, ¿verdad?
  • 6:38 - 6:40
    No más...
  • 6:40 - 6:45
    ella fue elegida para la película.
  • 6:45 - 6:47
    Así que quiero creer que este
    es el universo que conspira a mi favor.
  • 6:49 - 6:53
    Que esto es una señal.
  • 6:54 - 6:57
    Ai Vi, nunca había estado
    tan segura en mi vida.
  • 7:02 - 7:04
    Quiero Liz de vuelta.
  • 7:05 - 7:07
    Vamos a ver...
  • 7:12 - 7:15
    Vamos a ver.
  • 7:15 - 7:17
    No he comido un pastel en un tiempo.
  • 7:19 - 7:21
    Prueba este.
  • 7:22 - 7:26
    Qué bueno comer, gente.
  • 7:26 - 7:28
    Podríamos hacer un programa
    para dos hoy, ¿verdad?
  • 7:29 - 7:30
    Un espectáculo, una película,
    una obra de teatro.
  • 7:30 - 7:33
    Puede ser.
  • 7:33 - 7:35
    Si te gusta,
    tal vez uno o tres más tarde.
  • 7:37 - 7:40
    ¿Qué?
  • 7:41 - 7:43
    Entonces, ¿conoces a esa chica
    con la que estuve el mes pasado?
  • 7:43 - 7:45
    Ella vio una foto tuya que publiqué
  • 7:45 - 7:47
    y me envió un mensaje de texto
    diciendo que estás muy caliente
  • 7:47 - 7:50
    y invitándonos a salir.
  • 7:51 - 7:52
    Por lo que sé de ella, sé lo
    que significa esa invitación.
  • 7:52 - 7:53
    Sí?
  • 7:53 - 7:53
    Que tal?
  • 7:53 - 7:54
    La llamo.
  • 7:54 - 7:56
    No ... ella no es mi tipo.
  • 7:57 - 8:01
    ¿Si encontramos a alguien que sea su tipo?
  • 8:01 - 8:02
    Puede ser.
  • 8:02 - 8:04
    Me gusta la ideia.
  • 8:05 - 8:06
    Bueno.
  • 8:06 - 8:09
    Pero veamos una obra de teatro.
    Déjame ver qué está pasando.
  • 8:10 - 8:13
    Mira, hay una que parece ser muy buena ...
  • 8:14 - 8:18
    Viviendo con su novia
    Gabriela invita a su amigo de la infancia
  • 8:18 - 8:20
    y su novio para una fiesta discreta
  • 8:20 - 8:23
    y sorprende a todos con la
    invitación para tu amigo
  • 8:23 - 8:26
    convertirse en el padre del niño
    que las duas están tratando de tener
  • 8:26 - 8:29
    sin éxito a través de
    inseminación artificial.
  • 8:29 - 8:32
    Se ve bien.
    ¿Entonces, te gusta?
  • 8:32 - 8:34
    Puede ser.
  • 8:34 - 8:36
    Vaya, cuánta animación.
  • 8:36 - 8:38
    Si no quieres ver la obra,
    habla, ¿de acuerdo?
  • 8:38 - 8:41
    No yo quiero. Si quiero.
  • 8:41 - 8:42
    Vamonos?
  • 8:44 - 8:45
    Vamonos.
  • 9:08 - 9:09
    Buenos dias.
  • 9:09 - 9:11
    Buenos dias.
  • 9:11 - 9:12
    Yo fui la primera en llegar.
  • 9:14 - 9:16
    Incluso ganó una estrella.
  • 9:16 - 9:19
    Cogí tráfico, pensé
    que iba a llegar tarde.
  • 9:19 - 9:21
    No, es súper hora.
    Está todo cierto.
  • 9:22 - 9:23
    Buenos dias.
  • 9:23 - 9:24
    Hola.
  • 9:24 - 9:26
    Nuestro hombre del grupo.
  • 9:27 - 9:29
    ¿Cómo estás querido?
  • 9:29 - 9:30
    Ya se conocen, ¿verdad?
  • 9:30 - 9:31
    ¿Sí cómo estás?
  • 9:31 - 9:32
    ¿Bien?
  • 9:32 - 9:34
    Soy genial, ¿y tú?
  • 9:34 - 9:35
    Hola.
  • 9:35 - 9:36
    Hola.
  • 9:38 - 9:41
    Estaba perdida y la arrastré hasta aquí.
  • 9:42 - 9:43
    Bienvenida.
  • 9:44 - 9:45
    Hola.
  • 9:45 - 9:47
    Perfecto.
  • 9:48 - 9:49
    Placer.
  • 9:50 - 9:52
    Tomaré un café allí.
  • 9:52 - 9:53
    Eso, por supuesto.
  • 9:53 - 9:56
    Chicos, hay café, hay agua, galletas.
  • 9:56 - 9:57
    Para ustedes.
  • 9:57 - 9:58
    Entonces tomaré café.
  • 9:58 - 10:00
    Por favor.
  • 10:02 - 10:08
    Bueno, antes que nada,
    bienvenidos a todos.
  • 10:08 - 10:10
    Será un gran placer trabajar
    con todos ustedes,
  • 10:10 - 10:12
    ya está siendo.
  • 10:12 - 10:16
    Tardamos mucho en cerrar
    este grupo, pero creo que
  • 10:16 - 10:17
    valió la pena.
  • 10:17 - 10:20
    Tengo mucha confianza
    en el trabajo de todos aquí.
  • 10:20 - 10:23
    ¿Recibiste el horario?
    ¿Echaste un vistazo?
  • 10:23 - 10:24
    Sí.
  • 10:24 - 10:27
    Hoy hacemos nuestra primera lectura,
  • 10:27 - 10:29
    luego tendremos unos días de preparación
  • 10:29 - 10:31
    y ya empiezo en las grabaciones.
  • 10:31 - 10:35
    Así que prepárate porque
    las semanas serán intensas.
  • 10:37 - 10:38
    Sí?
  • 10:39 - 10:47
Title:
vimeo.com/.../485552903
Video Language:
Portuguese, Brazilian
Duration:
11:35

Spanish subtitles

Revisions