Learning-to-resist
-
0:02 - 0:05Saludos, agitadorxs...
Bienvenidxs a Trouble -
0:05 - 0:07Mi nombre no es importante.
-
0:07 - 0:09Este año se cumple el 50 aniversario
-
0:09 - 0:12de los tumultuosos sucesos de 1968,
-
0:12 - 0:14cuando un ola de revueltas sin precedentes
-
0:14 - 0:16estalló en múltiples países alrededor del mundo,
-
0:16 - 0:18causando un escalofrío colectivo
-
0:18 - 0:20en la médula de la clase regente.
-
0:20 - 0:21Se podría decir que esto
-
0:21 - 0:24es lo más cercano que ha estado la humanidad
de una revolución global, -
0:24 - 0:26y las repercusiones de este golpe
-
0:26 - 0:28duraron hasta bien entrada la década siguiente
-
0:28 - 0:29cuando lxs capitalistas se apresuraron
-
0:29 - 0:31en reestructurar la economía internacional
-
0:31 - 0:33y los Estados aprobaron una serie de reformas
-
0:33 - 0:36que buscaban reafirmar desesperadamente su legitimidad.
-
0:36 - 0:38Si bien hubo muchos factores locales diferentes
-
0:38 - 0:42y una amplía diversidad de participantes
en las revueltas del '68, -
0:42 - 0:44un tema recurrente era el rol liderado
-
0:44 - 0:46por una generación de juventudes insurgentes,
-
0:46 - 0:48hastiadas de la alienación y la miseria
-
0:48 - 0:50de la vida cotidiana bajo el capitalismo.
-
0:50 - 0:54Algunas de las escenas más icónicas se vieron en París,
-
0:54 - 0:56donde decenas de miles de estudiantes
-
0:56 - 0:58universitarios y secundarios se lanzaron a las calles,
-
0:58 - 1:00erigieron barricadas
-
1:00 - 1:02y pelearon batallas sin cuartel con la policía.
-
1:02 - 1:03Inspiradxs por la valentía
-
1:03 - 1:06y la militancia intransigente de esta juventud,
-
1:06 - 1:07milliones de trabajadorxs se unieron a la refriega,
-
1:07 - 1:10lanzando la huelga ilegal más grande en la historia,
-
1:10 - 1:13y casi derribando al Estado francés en el proceso.
-
1:13 - 1:14Lxs estudiantes también jugaron un rol clave
-
1:14 - 1:16en empezar protestas ese año en
-
1:16 - 1:19Italia, España, Alemania occidental,
-
1:19 - 1:22Suecia, Polonia, Yugoslavia, México,
-
1:22 - 1:25Brasil, Colombia, Argentina,
-
1:25 - 1:27Jamaica, y los Estados Unidos.
-
1:27 - 1:28Cinco años después,
-
1:28 - 1:31lxs estudiantes del Politécnico de Atenas jugaron un rol decisivo
-
1:31 - 1:33en derrocar la junta militar fascista en Grecia.
-
1:33 - 1:36Lamentablemente, la alzada revolucionaria de los '60 y '70
-
1:36 - 1:38fue finalmente derribada,
-
1:38 - 1:40y ahora está confinada a los anales de la historia.
-
1:41 - 1:43Pero la inquietud estudiantil ha persistido,
-
1:43 - 1:45y continúa jugando un rol clave
-
1:45 - 1:47en fomentar las crisis políticas
-
1:47 - 1:48y articulando críticas más amplias
-
1:48 - 1:50al capitalismo y el Estado.
-
1:50 - 1:52En los próximos 30 minutos,
-
1:52 - 1:54exploraremos luchas estudiantiles contemporáneas
-
1:54 - 1:56desde los llamados Puerto Rico, Montreal y Chile,
-
1:56 - 1:59y hablaremos con lxs actuales y anteriores organizadores estudiantiles
-
1:59 - 2:00mientas comparten sus experiencias
-
2:00 - 2:03en iniciar huelgas, ocupar edificios,
-
2:03 - 2:04ir a las calles
-
2:04 - 2:06y causar un montón de problemas.
-
2:34 - 2:36Considerando que la crisis económica
-
2:36 - 2:39no se vea solamente en Puerto Rico sino al nivel mundial
-
2:39 - 2:41la universidad en su totalidad
-
2:41 - 2:43en casi todo los partes del mundo están siendo afectadas
-
2:44 - 2:46El caso proprio de Puerto Rico se puede ver
-
2:46 - 2:50como un poco más problematico
-
2:50 - 2:54a la hora de considerar que este país siendo
una colonia de los Estados Unidos -
2:54 - 2:56El desastre económico
-
2:56 - 3:00tanto en el imperio como en la colonia
-
3:00 - 3:03recrudece un poco más en lo que es el aspecto
-
3:03 - 3:05de la educación general.
-
3:05 - 3:09Y mayormente en el aspecto de lo que es
la educación superior, universitaria -
3:09 - 3:14lo que ha llevado a tener como futuro
-
3:14 - 3:16algo muy trágico.
-
3:16 - 3:18Cada año hay menos estudiantes.
-
3:18 - 3:20Y obviamente es por la crisis.
-
3:20 - 3:22Cada año más gente se van del pais
-
3:22 - 3:24especialmente los jóvenes.
-
3:24 - 3:27Más jóvenes se van para militias.
-
3:27 - 3:30Van a estudiar al instituto.
-
3:30 - 3:32Van a estudiar en los Estados Unidos.
-
3:32 - 3:35En tamaño histórico, la universidad de Puerto Rico
-
3:35 - 3:37que es la universidad pública del país
-
3:37 - 3:39es y sigue siendo,
-
3:39 - 3:41en tamaños generales,
-
3:41 - 3:43un bastión del pensamiento crítico.
-
3:43 - 3:45Para poder hablar de la huelga de 2010
-
3:45 - 3:48- o sea, lo que era asunto de como inicie
la huelga en 2010 - -
3:48 - 3:51tenemos que regresar un poco en el pasado
y hablar de la huelga de 2005. -
3:52 - 3:57En 2005, se estaba llevando a cabo una nueva alza
de matrícula -
3:57 - 4:01Estamos hablando de unos 33 % más de lo que era
la matrícula en ese momento. -
4:01 - 4:03La huelga se da en ese aspecto.
-
4:03 - 4:06Se da por el propósito de que la educación
sea accesible. -
4:07 - 4:09También es la huelga en que se toma el recinto
-
4:09 - 4:10y se cierra.
-
4:11 - 4:13
-
4:13 - 4:17
-
4:17 - 4:18
-
4:18 - 4:24
-
4:24 - 4:26
-
4:26 - 4:29
-
4:29 - 4:31
-
4:31 - 4:34
-
4:34 - 4:37
-
4:38 - 4:40
-
4:40 - 4:42
-
4:42 - 4:44
-
4:44 - 4:51
-
4:51 - 4:52
-
4:52 - 4:55
-
4:55 - 4:57
-
4:57 - 5:01
-
5:01 - 5:05
-
5:05 - 5:07
-
5:07 - 5:09
-
5:09 - 5:12
-
5:13 - 5:15
-
5:15 - 5:17
-
5:17 - 5:19
-
5:19 - 5:21
-
5:21 - 5:23
-
5:23 - 5:25
-
5:26 - 5:28
-
5:28 - 5:30
-
5:32 - 5:35
-
5:36 - 5:39
-
5:39 - 5:41
-
5:41 - 5:43
-
5:43 - 5:45
-
5:45 - 5:48
-
5:48 - 5:50
-
5:51 - 5:54
-
5:54 - 5:57
-
5:57 - 6:01
-
6:01 - 6:02
-
6:02 - 6:04
-
6:05 - 6:07
-
6:07 - 6:09
-
6:09 - 6:11
-
6:11 - 6:13
-
6:13 - 6:14
-
6:14 - 6:16
-
6:16 - 6:19
-
6:20 - 6:23
-
6:23 - 6:25
-
6:25 - 6:28
-
6:28 - 6:30
-
6:30 - 6:32
-
6:32 - 6:34
-
6:34 - 6:38
-
6:38 - 6:40
-
6:40 - 6:42
-
6:42 - 6:43
-
6:44 - 6:46
-
6:46 - 6:48
-
6:48 - 6:51
-
6:51 - 6:54
-
6:54 - 6:58
-
6:58 - 6:59
-
6:59 - 7:01
-
7:01 - 7:03
-
7:03 - 7:05
-
7:05 - 7:08
-
7:08 - 7:11
-
7:11 - 7:13
-
7:13 - 7:15
-
7:15 - 7:18
-
7:19 - 7:22
-
7:22 - 7:24
-
7:24 - 7:27
-
7:27 - 7:29
-
7:29 - 7:33
-
7:33 - 7:35
-
7:35 - 7:37
-
7:38 - 7:42
-
7:42 - 7:45
-
7:45 - 7:47
-
7:47 - 7:49
-
7:49 - 7:51
-
7:51 - 7:54
-
7:54 - 7:56
-
7:56 - 8:01
-
8:01 - 8:02
-
8:02 - 8:05
-
8:05 - 8:08
-
8:08 - 8:10
-
8:10 - 8:12
-
8:16 - 8:19
-
8:19 - 8:22
-
8:22 - 8:25
-
8:25 - 8:27
-
8:27 - 8:30
-
8:30 - 8:33
-
8:33 - 8:36
-
8:36 - 8:38
-
8:38 - 8:40
-
8:40 - 8:42
-
8:42 - 8:44
-
8:48 - 8:50El 22 de mayo 2012
-
8:50 - 8:53mas qué 200 000 personas se lanzaron a las calles
de Montreal -
8:53 - 8:55en el acto de desobediencia civil más grande
-
8:55 - 8:57que jamás fue vivido en los territorios controlados
-
8:57 - 8:59por el Estado canadiense.
-
8:59 - 9:01Esta manifestación fue parte de la llamada Primavera Arce,
-
9:01 - 9:05une huelga masiva en que participaron más que
-
9:05 - 9:07300 000 estudiantes de las universidades y
-
9:07 - 9:10CÉGEPs, o sea, colegios de enseñanza general y profesional,
-
9:10 - 9:12una red provincial
-
9:12 - 9:14de institutos de vocación públicos.
-
9:14 - 9:15Como la mayoría de manifestaciones que ocurrieron
-
9:15 - 9:17en las semanas y meses siguentes,
-
9:17 - 9:19la manifestación del 22 de mayo fue ilegal.
-
9:19 - 9:21Lxs que desfilaron en la calle ese día
lo hicieron -
9:21 - 9:24en acto de desafío a la Ley Especial,
-
9:24 - 9:27el proyecto de ley 78, una legislación represiva
-
9:27 - 9:29que fue pasado recientemente por el gobierno Liberal
-
9:29 - 9:32y que trataba de criminalizar toda manifestación
-
9:32 - 9:35que no había entregado su ruta a la policía.
-
9:35 - 9:38Quebec tiene una historia muy larga del radicalismo estudiantil
-
9:38 - 9:40y la provincia ha vivido no menos que diez
-
9:40 - 9:43huelgas estudiantiles en los últimos 50 años.
-
9:43 - 9:46Pero la de 2012 duró casi ocho meses,
-
9:46 - 9:47así siendo la huelga más larga,
-
9:47 - 9:50y la más grande de la historia quebequense.
-
9:50 - 9:52La agitación social causada por ese movimiento
-
9:52 - 9:55acabó por derrocar al gobierno provincial de Jean Charest,
-
9:55 - 9:57y retroceder la alza de matrícula propuesta
-
9:57 - 9:59que motivó su lanzamiento al principio.
-
9:59 - 10:01Y bueno...el hecho de que la fin de la huega
-
10:01 - 10:03igual se sentía como derrota,
-
10:03 - 10:05por lo mucho que ha cumplido su meta,
-
10:05 - 10:06es testimonio de la convicción
-
10:06 - 10:08que sentían sus participantes
-
10:08 - 10:11como si un mundo nuevo lxs era posible.
-
10:13 - 10:14En Québec especificamente,
-
10:14 - 10:17el movimiento estudiantil tiene un gran poder político
-
10:17 - 10:20y hay une continuidad tras la historia
-
10:20 - 10:22de la organización social y política.
-
10:22 - 10:23El movimiento estudiantil francófono
-
10:23 - 10:25en Québec empieza en los 60's
-
10:25 - 10:27donde tuvimos el movimiento
-
10:27 - 10:28llamado "La Revolución Tranquila."
-
10:28 - 10:30Porque la mayoría de las universidades fueron
-
10:30 - 10:32controladas por la Iglesia
-
10:32 - 10:33o por lxs anglófonxs.
-
10:33 - 10:35Entonces solo lxs francófonxs super ricxs
-
10:35 - 10:37podían ir a las universidades y institutos.
-
10:37 - 10:42Los CEGEPs fueron fundidos por ocupaciones
-
10:42 - 10:44de colegios, exigiendo una enseñanza accesible.
-
10:44 - 10:49Sucede que toda una ola de francófonxs y personas pobres
-
10:49 - 10:52tenía acceso a esa llamada educación superior.
-
10:52 - 10:54Un aspecto interesante
-
10:54 - 10:55del movimiento estudiantil en Quebec
-
10:55 - 10:59es que hay un nivel de institucionalización
-
10:59 - 11:00de los sindicatos estudiantiles.
-
11:00 - 11:03Lxs estudiantes pueden seguir de
-
11:03 - 11:04lucha en lucha.
-
11:04 - 11:06Entonces por ejemplo en 2005,
-
11:06 - 11:08cuando lxs estudiantes podrían implicarse
-
11:08 - 11:10al nivel de los CÉGEPes, al nivel del instituto
-
11:10 - 11:14--en 2012 serían en universidad
-
11:14 - 11:15y podrían implicarse
-
11:15 - 11:16y transferar sus experiencias
-
11:16 - 11:20y su conocimiento a la generación siguiente
de activistas. -
11:20 - 11:24Tiene un impacto importante a la joventud en general,
-
11:24 - 11:28y sobre la manera de enseñar en Quebec.
-
11:30 - 11:34ASSE es una federación de sindicatos estudiantiles
locales -
11:34 - 11:36que fue fundida en 2001 en contra a la influencia
-
11:36 - 11:40de las dos federaciones de estudiantes principales
-
11:40 - 11:42que eran más del lado de cabildeo político.
-
11:42 - 11:46ASSE ve desde siempre el gobierno como enemigo
-
11:46 - 11:47contra que debemos de luchar.
-
11:47 - 11:48Ni siquiera queremos negociar con ellxs.
-
11:48 - 11:50Queremos forzarlxs a la acción.
-
11:50 - 11:54Al fin de cabo, ASSE quiere reunir
-
11:54 - 11:56sindicatos estudiantiles locales y creer
-
11:56 - 11:58espacios en que puedan
-
11:58 - 12:03relacionarse y compartir informaciones,
-
12:03 - 12:05--y lo más importante, tomar acción colectivamente.
-
12:05 - 12:07Entonces funciona en que
-
12:07 - 12:10hay muchos institutos y universidades diferentes
-
12:10 - 12:12los cuales son miembros de ASSE y al interior de ellos
-
12:12 - 12:16--especificamente en los institutos y las universidades--
-
12:16 - 12:19los sindicatos son separados por faculdades.
-
12:19 - 12:23Si uno deseo ser miembro de ASSE
-
12:23 - 12:27tiene que organizarse sobre el principio de
democracia directa. -
12:27 - 12:30No se habla de colaborar con políticos
-
12:30 - 12:31por ejemplo,
-
12:31 - 12:34aun no se habla de hacer una manifestación
-
12:34 - 12:37sin que sea votado en AG (asemblea general).
-
12:37 - 12:39No creo que la huelga fuera posible
-
12:39 - 12:41sin ese tipo de organización.
-
12:41 - 12:43Una asemblea general, o AG
-
12:43 - 12:46es simplemente el hecho de reunirse en grupo
-
12:46 - 12:49para discutir de lo que afecta a ustedes.
-
12:49 - 12:51Todo el mundo puede venir y votar
-
12:51 - 12:52y proponer lo que quiere.
-
12:52 - 12:54Claro que hay procedimientos,
-
12:54 - 12:58pero la idea es de mantener una structura tan
abierta como posible -
12:58 - 13:00para que todo el mundo pueda hablar
-
13:00 - 13:01sobre temas y asuntos diferentes
-
13:01 - 13:02y proponer lo que quiere.
-
13:02 - 13:06Es imperetivo que hayan lxs estudiantes este espacio
-
13:06 - 13:09para reunirse y organizarse juntos.
-
13:09 - 13:11Llamar una asemblea general sobre una huelga
-
13:11 - 13:13es decir que la facultad entera se meta en huelga.
-
13:13 - 13:15El colectivo entero se debe cumplir la decisión.
-
13:15 - 13:17Eso significa que podíamos bloquear al
recinto entero. -
13:20 - 13:22Se podría decir que yo era una de esxs
-
13:22 - 13:25que nacieron politicalmente en 2012.
-
13:25 - 13:28Como fue el caso por miles de personas en Quebec.
-
13:28 - 13:30Lo que sucedió en ese momento fue mágico.
-
13:30 - 13:34Era una revuelta social que no se ve de menudo,
-
13:34 - 13:37y nos abrió a la política de la calle,
-
13:37 - 13:39a la democracia radical,
-
13:39 - 13:41a lo que realmente se puede obtener
-
13:41 - 13:44cuando forjamos lazos fuertes y luchamos juntos.
-
13:44 - 13:48La huelga de 2012 era resulto de, diría yo,
-
13:48 - 13:50al menos tres años de organización de base.
-
13:50 - 13:52Sabemos en 2009
-
13:52 - 13:55que el gobierno haya planificado de aumentar
los gastos escolares. -
13:55 - 13:57Entonces tuvimos tiempo para prepararnos.
-
13:57 - 13:59Nuestro plan era de ir de paso en paso,
-
13:59 - 14:03y después de lanzar acciones de más en más radicales
-
14:03 - 14:05Y eventualmente,
-
14:05 - 14:07cuando el gobierno decidió de aumentar la matrícula,
-
14:07 - 14:08podíamos decir a la gente,
-
14:08 - 14:10"Hemos hecho todo."
-
14:10 - 14:12Sabes, hicimos peticiones. Enviamos letras.
-
14:12 - 14:14Llamamos a todo el mundo.
-
14:14 - 14:16Hicimos todo sabiendo que no iba a funcionar.
-
14:16 - 14:18Y lo único que nos queda a hacer
-
14:18 - 14:19es la huelga general.
-
14:19 - 14:21Entonces se desarrollaba gradualmente
-
14:21 - 14:24eso fue muy importante al éxito de esa huelga.
-
14:24 - 14:26Lo que hace una huelga estudiantil,
-
14:26 - 14:29en cerrando los recintos massivamente
-
14:29 - 14:31en las universidades y los institutos
-
14:31 - 14:33así se libran lxs estudiantes
-
14:33 - 14:36no solo al organizar dentro de la lucha,
-
14:36 - 14:38pero también al pensar de las asuntos que
están fueras. -
14:39 - 14:40Y al princípio, decían,
-
14:40 - 14:43"Sabes...estxs que están en huelga contra
los gastos escolares. -
14:43 - 14:46"Es una lucha estudiantil.
-
14:46 - 14:47"Solo quieren protegerse a ellxs."
-
14:47 - 14:50Pero tras de tiempo vieron que lo que queremos
-
14:50 - 14:53era más radical que una huelga contra
la alza de matrícula. -
14:53 - 14:56Fuimos para una sociedad distinta.
-
14:56 - 14:59Y la representó la huelga.
-
14:59 - 15:01El contexto de 2012, realmente, abrió un espacio,
-
15:01 - 15:04abrió de poco la vida diaria de la gente
-
15:04 - 15:07para considerar otras maneras de luchar,
-
15:07 - 15:09otras maneras de organizar.
-
15:09 - 15:12Trató la huelga de 2012 de la deuda estudiantil,
-
15:12 - 15:15que es increíblemente alta por todxs.
-
15:15 - 15:17Pero también nos dio la oportunidad
-
15:17 - 15:18de hablar de la deuda en general.
-
15:18 - 15:20¿Por qué somos tan endeudadxs?
-
15:20 - 15:21¿Por qué somos tan pobres,
-
15:21 - 15:23cuando trabajemos la vida entera?
-
15:23 - 15:25En el verano de 2012
-
15:25 - 15:27vimos el nacimiento de asembleas,
-
15:27 - 15:29o sea, de asembleas de barrios,
-
15:29 - 15:30que se llamaban APAQes
-
15:30 - 15:32--Asembleas populares autónomas de "Quartier"
(barrio en francés) -
15:32 - 15:35Basicamente, asembleas autónomas de barrios.
-
15:35 - 15:37Pienso que fue una puerta hacía
-
15:37 - 15:40reflexiones más profundas
-
15:40 - 15:41sobre la situación actual
-
15:41 - 15:43que vivimos todxs.
-
15:43 - 15:46Todo el mundo puede darse cuenta de que
sabes, nos están follando. -
15:46 - 15:47Y eventualmente,
-
15:47 - 15:50después de casi cinco meses de parálisis
de todas las universidades -
15:50 - 15:52y los institutos,
-
15:52 - 15:55el gobierno decidió de pasar una ley especial
-
15:55 - 15:57prohibiendo manifestaciones en público.
-
15:57 - 16:00Y eso fue la gota que derramó el vaso.
-
16:00 - 16:03Una noche la gente empezó a golpear cacerolas,
-
16:03 - 16:05y la noche siguiente,
-
16:05 - 16:07todo el mundo era en las calles al cacerolazo
-
16:07 - 16:08contra la ley general.
-
16:09 - 16:12Entonces Jean Charest esta enviando
lxs quebequenses a las urnas. -
16:12 - 16:14Enfrentemos a un muro cuando decidió
-
16:14 - 16:16el gobierno de que no podían continuar
-
16:16 - 16:17y de convocar las elecciones.
-
16:17 - 16:20[El movimiento] nos fue volado por
políticxs vendidxs -
16:20 - 16:24que capitalizaron nuestra lucha.
-
16:24 - 16:26Mucha gente creyeron que hemos logrado.
-
16:26 - 16:30Porque todo el mundo iba a votar por algo,
-
16:30 - 16:31y que las elecciones iban a
solucionarlo todo. -
16:31 - 16:36Debemos de desconfiar en las elecciones
como manera de resolver luchas. -
16:36 - 16:37Porque no ha resuelto nada.
-
16:37 - 16:40Los tres años siguiendo 2012 había
-
16:40 - 16:42una represión brutal en las calles,
-
16:42 - 16:45especificamente contra la organización estudiantil
-
16:45 - 16:47intentando eliminar el movimiento estudiantil.
-
16:47 - 16:48Entonces in 2015,
-
16:48 - 16:50hubo un grupo independiente que nació
-
16:50 - 16:52al interior de UQAM
-
16:52 - 16:54- la Universidad de Quebec a Montreal -
-
16:54 - 16:56para organizarse de nuevo y contraatacar.
-
16:56 - 16:58Fue una huelga anarquista,
-
16:58 - 17:02de manera que negó a las instituciones
-
17:02 - 17:05y a las multinacionales que quieren
instrumentalizarnos -
17:05 - 17:07y poner palabras en nuestras bocas.
-
17:07 - 17:11Entonces 2015 era la herencia de 2012.
-
17:11 - 17:14Pero también señaló a lxs siguientes que
-
17:14 - 17:16todavía fue posible.
-
17:16 - 17:19Seguimos teniendo las estructuras para
ponerse de pie y luchar juntos. -
17:22 - 17:23Sin dudo
-
17:23 - 17:25el movimiento lo más sostenido
-
17:25 - 17:26en las llamadas Americas
-
17:26 - 17:29se encuentra en los territorios
controlados por el estado chileno. -
17:29 - 17:31De las manifestaciones de 2006
-
17:31 - 17:34denominadas como la Revolución Pingüina,
-
17:34 - 17:37tras el Invierno Chileno de 2011-2013
-
17:37 - 17:39y hasta ahora mismo,
-
17:39 - 17:40el movimento estudiantil chileno
-
17:40 - 17:43
-
17:43 - 17:44
-
17:44 - 17:47
-
17:47 - 17:48
-
17:48 - 17:50
-
17:50 - 17:51
-
17:51 - 17:53
-
17:53 - 17:55
-
17:55 - 17:57
-
17:57 - 18:00
-
18:00 - 18:02
-
18:02 - 18:05
-
18:05 - 18:07
-
18:07 - 18:09
-
18:09 - 18:12
-
18:12 - 18:14
-
18:14 - 18:16
-
18:16 - 18:19
-
18:19 - 18:21
-
18:21 - 18:22
-
18:22 - 18:24
-
18:24 - 18:26
-
18:26 - 18:28
-
18:28 - 18:30
-
18:30 - 18:32
-
18:35 - 18:37
-
18:39 - 18:44
-
18:44 - 18:49
-
18:49 - 18:52
-
18:52 - 18:54
-
18:54 - 18:56
-
18:56 - 18:58
-
18:59 - 19:02
-
19:02 - 19:06
-
19:06 - 19:11
-
19:11 - 19:14
-
19:14 - 19:16
-
19:16 - 19:19
-
19:19 - 19:23
-
19:23 - 19:24
-
19:24 - 19:26
-
19:26 - 19:29
-
19:29 - 19:31
-
19:31 - 19:33
-
19:33 - 19:35
-
19:35 - 19:37
-
19:37 - 19:40
-
19:41 - 19:44
-
19:44 - 19:46
-
19:46 - 19:50
-
19:50 - 19:53
-
19:53 - 19:55
-
19:56 - 20:00
-
20:00 - 20:04
-
20:04 - 20:07
-
20:07 - 20:09
-
20:09 - 20:11
-
20:11 - 20:12
-
20:14 - 20:16
-
20:16 - 20:18
-
20:18 - 20:20
-
20:20 - 20:23
-
20:23 - 20:25
-
20:25 - 20:29
-
20:29 - 20:30
-
20:30 - 20:33
-
20:33 - 20:35
-
20:35 - 20:37
-
20:37 - 20:40
-
20:40 - 20:42
-
20:42 - 20:44
-
20:44 - 20:46
-
20:46 - 20:48
-
20:48 - 20:51
-
20:51 - 20:55
-
20:55 - 20:57
-
21:03 - 21:06
-
21:06 - 21:08
-
21:08 - 21:11
-
21:11 - 21:14
-
21:14 - 21:17
-
21:17 - 21:19
-
21:19 - 21:21
-
21:21 - 21:23
-
21:23 - 21:24
-
21:24 - 21:26
-
21:26 - 21:28
-
21:28 - 21:32
-
21:32 - 21:33
-
21:33 - 21:36
-
21:36 - 21:38
-
21:38 - 21:40
-
21:40 - 21:42
-
21:42 - 21:43
-
21:43 - 21:44
-
21:44 - 21:46
-
21:46 - 21:49
-
21:49 - 21:52
-
21:52 - 21:56
-
21:56 - 21:58
-
21:58 - 22:01
-
22:03 - 22:07
-
22:07 - 22:09
-
22:09 - 22:11
-
22:11 - 22:13
-
22:13 - 22:15
-
22:15 - 22:17
-
22:17 - 22:19
-
22:19 - 22:21
-
22:21 - 22:24
-
22:24 - 22:26
-
22:26 - 22:28
-
22:28 - 22:31
-
22:31 - 22:33
-
22:33 - 22:36
-
22:36 - 22:38
-
22:38 - 22:41
-
22:41 - 22:42
-
22:43 - 22:45
-
22:45 - 22:46
-
22:46 - 22:48
-
22:48 - 22:50
-
22:50 - 22:52
-
22:52 - 22:55
-
22:55 - 22:57
-
22:57 - 22:58
-
22:58 - 23:01
-
23:01 - 23:05
-
23:05 - 23:08
-
23:08 - 23:12
-
23:12 - 23:14
-
23:14 - 23:17
-
23:17 - 23:19
-
23:19 - 23:21
-
23:21 - 23:24
-
23:24 - 23:27
-
23:27 - 23:29
-
23:29 - 23:31
-
23:31 - 23:32
-
23:32 - 23:34
-
23:34 - 23:37
-
23:37 - 23:41
-
23:41 - 23:43
-
23:43 - 23:45
-
23:45 - 23:48
-
23:48 - 23:51
-
23:51 - 23:55
-
23:55 - 23:58
-
23:58 - 24:00
-
24:00 - 24:03
-
24:03 - 24:05
-
24:05 - 24:08
-
24:08 - 24:11
-
24:11 - 24:13
-
24:13 - 24:17
-
24:17 - 24:21
-
24:21 - 24:23
-
24:23 - 24:28
-
24:28 - 24:30
-
24:30 - 24:33
-
24:33 - 24:35
-
24:35 - 24:37
-
24:37 - 24:40
-
24:40 - 24:43
-
24:43 - 24:45
-
24:45 - 24:47
-
24:47 - 24:50
-
24:50 - 24:52
-
24:52 - 24:56
-
24:56 - 24:58
-
24:58 - 25:00
-
25:00 - 25:02
-
25:02 - 25:05
-
25:05 - 25:07
-
25:07 - 25:09
-
25:09 - 25:11
-
25:11 - 25:16
-
25:16 - 25:18
-
25:18 - 25:20
-
25:20 - 25:23
-
25:23 - 25:25
-
25:25 - 25:27
-
25:27 - 25:29
-
25:29 - 25:31
-
25:31 - 25:33
-
25:39 - 25:41
-
25:41 - 25:43
-
25:43 - 25:45
-
25:45 - 25:48
-
25:48 - 25:49
-
25:49 - 25:52
-
25:52 - 25:53
-
25:53 - 25:55
-
25:55 - 25:56
-
25:56 - 25:58
-
25:58 - 26:01
-
26:01 - 26:03
-
26:03 - 26:05
-
26:05 - 26:08
-
26:08 - 26:10
-
26:10 - 26:12
-
26:12 - 26:14
-
26:14 - 26:16
-
26:16 - 26:18
-
26:18 - 26:19
-
26:19 - 26:22
-
26:22 - 26:25
-
26:25 - 26:27
-
26:27 - 26:29
-
26:29 - 26:31
-
26:31 - 26:34
-
26:34 - 26:37
-
26:37 - 26:39
-
26:39 - 26:41
-
26:41 - 26:44
-
26:44 - 26:46
-
26:46 - 26:48
-
26:48 - 26:50
-
26:50 - 26:53
-
26:53 - 26:55
-
26:55 - 26:56
-
26:56 - 26:58
-
26:58 - 27:00
-
27:02 - 27:06
-
27:06 - 27:08
-
27:08 - 27:10
-
27:10 - 27:11
-
27:11 - 27:14
-
27:14 - 27:18
-
27:18 - 27:20
-
27:20 - 27:23
-
27:23 - 27:26
-
27:27 - 27:29
-
27:29 - 27:30
-
27:30 - 27:34
-
27:34 - 27:35
-
27:35 - 27:39
-
27:39 - 27:42
-
27:42 - 27:45
-
27:45 - 27:48
-
27:48 - 27:50
-
27:51 - 27:52
-
27:52 - 27:56
-
27:56 - 27:58
-
27:58 - 28:00
-
28:00 - 28:03
-
28:03 - 28:06
-
28:07 - 28:09
-
28:09 - 28:11
-
28:11 - 28:14
-
28:14 - 28:17
-
28:17 - 28:19
-
28:19 - 28:21
-
28:21 - 28:24
-
28:24 - 28:26
-
28:26 - 28:28
-
28:28 - 28:31
-
28:31 - 28:33
-
28:33 - 28:35
-
28:35 - 28:39
-
28:39 - 28:41
-
28:42 - 28:45
-
28:45 - 28:48
-
28:48 - 28:50
-
28:50 - 28:51
-
28:51 - 28:53
-
28:53 - 28:55
-
28:55 - 28:57
-
28:57 - 28:58
-
28:58 - 29:01
-
29:01 - 29:03
-
29:03 - 29:05
-
29:05 - 29:07
-
29:07 - 29:10
-
29:10 - 29:13
-
29:13 - 29:16
-
29:16 - 29:21
-
29:23 - 29:26
-
29:26 - 29:29
-
29:29 - 29:31
-
29:31 - 29:33
-
29:33 - 29:35
-
29:35 - 29:37
-
29:37 - 29:39
-
29:39 - 29:41
-
29:41 - 29:44
-
29:44 - 29:47
-
29:47 - 29:49
-
29:49 - 29:50
-
29:50 - 29:52
-
29:53 - 29:55
-
29:55 - 29:58
-
29:58 - 30:01
-
30:01 - 30:04
-
30:06 - 30:09
-
30:09 - 30:12
-
30:12 - 30:19
-
30:21 - 30:23
-
30:23 - 30:26
-
30:26 - 30:29
-
30:29 - 30:32
-
30:32 - 30:35
-
30:35 - 30:38
-
30:38 - 30:40
-
30:41 - 30:42
-
30:42 - 30:47
-
30:47 - 30:48
-
30:48 - 30:50
-
30:50 - 30:52
-
30:52 - 30:54
-
30:54 - 30:56
-
30:56 - 30:59
-
30:59 - 31:01
-
31:01 - 31:05
-
31:05 - 31:07
-
31:07 - 31:10
-
31:11 - 31:15
-
31:15 - 31:17
-
31:17 - 31:21
-
31:21 - 31:23
-
31:23 - 31:27
-
31:27 - 31:30
-
31:30 - 31:32
-
31:34 - 31:35
-
31:35 - 31:38
-
31:38 - 31:39
-
31:39 - 31:42
-
31:42 - 31:46
-
31:46 - 31:48
-
31:48 - 31:50
-
31:50 - 31:52
-
31:52 - 31:56
-
31:56 - 31:59
-
31:59 - 32:02
-
32:02 - 32:05
-
32:05 - 32:08
-
32:08 - 32:10
-
32:10 - 32:13
-
32:14 - 32:16
-
32:16 - 32:19
-
32:19 - 32:21
-
32:21 - 32:24
-
32:24 - 32:25
-
32:25 - 32:26
-
32:26 - 32:29
-
32:34 - 32:36
-
32:36 - 32:38
-
32:38 - 32:39
-
32:39 - 32:41
-
32:41 - 32:43
-
32:43 - 32:46
-
32:46 - 32:48
-
32:48 - 32:50
-
32:50 - 32:52
-
32:52 - 32:54
-
32:54 - 32:56
-
32:56 - 32:57
-
32:57 - 33:00
-
33:00 - 33:02
-
33:02 - 33:04
-
33:04 - 33:05
-
33:05 - 33:08
-
33:08 - 33:10
-
33:10 - 33:11
-
33:11 - 33:13
-
33:13 - 33:15
-
33:15 - 33:17
-
33:17 - 33:19
-
33:19 - 33:21
-
33:21 - 33:23
-
33:23 - 33:24
-
33:24 - 33:26
-
33:26 - 33:28
-
33:28 - 33:31
-
33:31 - 33:33
-
33:33 - 33:35
-
33:35 - 33:37
-
33:37 - 33:38
-
33:38 - 33:39
-
33:39 - 33:41
-
33:41 - 33:44
-
33:44 - 33:46
-
33:46 - 33:49
-
33:49 - 33:50
-
33:50 - 33:52
-
33:54 - 33:57
-
33:57 - 33:58
-
33:58 - 34:02
-
34:02 - 34:03
-
34:03 - 34:04
-
34:04 - 34:05
-
34:05 - 34:08
-
34:08 - 34:09
-
34:09 - 34:10
-
34:10 - 34:11
-
34:11 - 34:13
-
34:13 - 34:15
-
34:15 - 34:18
-
34:18 - 34:19
-
34:19 - 34:21
-
34:21 - 34:22
-
34:22 - 34:24
-
34:24 - 34:26
-
34:26 - 34:28
-
34:28 - 34:30
-
34:30 - 34:32
-
34:32 - 34:34
-
34:34 - 34:36
- Title:
- Learning-to-resist
- Video Language:
- English
- Duration:
- 35:02
![]() |
Amie_M edited Spanish (Latin America) subtitles for Learning-to-resist | |
![]() |
Amie_M edited Spanish (Latin America) subtitles for Learning-to-resist | |
![]() |
Amie_M edited Spanish (Latin America) subtitles for Learning-to-resist | |
![]() |
Amie_M edited Spanish (Latin America) subtitles for Learning-to-resist | |
![]() |
Amie_M edited Spanish (Latin America) subtitles for Learning-to-resist | |
![]() |
Amie_M edited Spanish (Latin America) subtitles for Learning-to-resist | |
![]() |
Amie_M edited Spanish (Latin America) subtitles for Learning-to-resist | |
![]() |
Amie_M edited Spanish (Latin America) subtitles for Learning-to-resist |