De que cor é terça-feira? Explorando a sinestesia - Richard E. Cytowic
-
0:15 - 0:16Imagine um mundo
-
0:16 - 0:18no qual você números e letras como coloridos,
-
0:18 - 0:20mesmo que eles estejam impressos em preto,
-
0:20 - 0:22no qual música ou vozes disparam um torvelinho
-
0:22 - 0:24de movimentos, formas coloridas,
-
0:24 - 0:26no qual as palavras e os nomes enchem sua boca
-
0:26 - 0:28com sabores incomuns.
-
0:28 - 0:30A prisão tem gosto de bacon duro e frio
-
0:30 - 0:33enquanto que Derek tem gosto de cera de ouvido.
-
0:34 - 0:36Bem-vindo à sinestesia,
-
0:36 - 0:37o fenômeno neurológico
-
0:37 - 0:41que associa dois ou mais sentidos em 4% da população.
-
0:41 - 0:44Um sinestésico pode não apenas ouvir minha voz,
-
0:44 - 0:44mas também vê-la,
-
0:44 - 0:45sentir o sabor dela
-
0:45 - 0:48ou percebê-la como toque físico.
-
0:49 - 0:51Compartilhando a mesma raiz com anestesia,
-
0:51 - 0:52que significa sensação nenhuma,
-
0:52 - 0:55sinestesia significa sensação conjunta.
-
0:55 - 0:57Ter um tipo dela, como audição colorida,
-
0:57 - 1:00dá a você uma chance de 50% de ter um segundo,
-
1:00 - 1:00terceiro
-
1:00 - 1:02ou quarto tipo.
-
1:04 - 1:07Um em cada 90 de nós sente os grafemas,
-
1:07 - 1:08os elementos escritos da língua
-
1:08 - 1:09como letras,
-
1:09 - 1:09numerais
-
1:09 - 1:11e sinais de pontuação,
-
1:11 - 1:13como saturados com cor.
-
1:13 - 1:15Alguns têm até mesmo gênero ou personalidade.
-
1:15 - 1:20Para Gail, 3 é atlético e esportivo,
-
1:20 - 1:229 é uma garota fútil e elitista.
-
1:22 - 1:25Por contraste, as unidades de som da língua,
-
1:25 - 1:26ou fonemas,
-
1:26 - 1:28disparam sabores sinestésicos.
-
1:28 - 1:30Para James, faculdade tem sabor de brevidade,
-
1:30 - 1:32assim como mensalidade e palavras semelhantes
-
1:32 - 1:34com a terminação -dade.
-
1:36 - 1:39A sinestesia é um traço, como ter olhos azuis,
-
1:39 - 1:40e não uma desordem
-
1:40 - 1:42porque não há nada errado.
-
1:42 - 1:43De fato, todos os ganchos extras
-
1:43 - 1:46dão aos sinestésicos memória superior.
-
1:46 - 1:49Por exemplo, uma garota topa com alguém que ela encontrou há muito tempo.
-
1:49 - 1:51"Vejamos, ela tinha um nome verde.
-
1:51 - 1:52Os dd são verdes:
-
1:52 - 1:53Debra,
-
1:53 - 1:53Darby,
-
1:53 - 1:54Dorothy,
-
1:54 - 1:54Denise.
-
1:54 - 1:57Sim! O nome dela é Denise!"
-
1:57 - 1:58Quando estabelecidos na infância,
-
1:58 - 2:01os pares permanecem fixos pela vida.
-
2:01 - 2:03Sinestésicos herdam uma propensão biológica
-
2:03 - 2:05para hiperconectar os neurônios no cérebro,
-
2:05 - 2:08mas depois devem ser expostos a artefatos culturais,
-
2:08 - 2:09como calendários,
-
2:09 - 2:10nomes de comidas
-
2:10 - 2:11e alfabetos.
-
2:11 - 2:14A coisa surpreendente é que uma única mudança no nucleotídeo
-
2:14 - 2:17na sequência do DNA de alguém altera a percepção.
-
2:17 - 2:20Dessa forma, a sinestesia fornece um caminho
-
2:20 - 2:22para entender diferenças subjetivas,
-
2:22 - 2:25como duas pessoas podem ver a mesma coisa diferentemente.
-
2:25 - 2:28Veja Sean, que prefere azul tendo gosto de comida,
-
2:28 - 2:30como leite, laranjas e espinafre.
-
2:30 - 2:33O gene aumenta as conexões que ocorrem normalmente
-
2:33 - 2:35entre a área do paladar no seu lobo frontal
-
2:35 - 2:37e a área das cores mais atrás.
-
2:37 - 2:39Mas, suponha, em outra pessoa,
-
2:39 - 2:42que o gene agisse em áreas não sensoriais.
-
2:42 - 2:44Você teria então a habilidade de ligar,
-
2:44 - 2:46de forma semelhante, coisas não relacionadas,
-
2:46 - 2:48que é a definição de metáfora,
-
2:48 - 2:51ver a similaridade no dessemelhante.
-
2:51 - 2:53Sem surpresas, a sinestesia é mais comum
-
2:53 - 2:55em artistas que são excelentes ao criar metáforas,
-
2:55 - 2:58como o romancista Vladimir Nabokov,
-
2:58 - 2:59o pintor David Hockney
-
2:59 - 3:01e os compositores Billy Joel
-
3:01 - 3:02e Lady Gaga.
-
3:04 - 3:06Mas, por que o restante dos não sinestésicos
-
3:06 - 3:09entendem metáforas como "queijo curado"
-
3:09 - 3:11ou "pessoa doce"?
-
3:11 - 3:12Acontece que visão,
-
3:12 - 3:12som
-
3:12 - 3:13e movimento
-
3:13 - 3:15localizam-se tão próximos um do outro,
-
3:15 - 3:18que mesmo maus ventríloquos nos convencem
-
3:18 - 3:20de que o boneco está falando.
-
3:20 - 3:21Os filmes, da mesma forma, podem nos convencer
-
3:21 - 3:24de que o som está vindo da boca dos atores
-
3:24 - 3:26e não dos alto-falantes que nos rodeiam.
-
3:26 - 3:28Portanto, no interior, somos todos sinestésicos,
-
3:28 - 3:30no exterior, não notamos as junções perceptivas
-
3:30 - 3:33acontecendo o tempo todo.
-
3:33 - 3:35No cérebro a conversa cruzada é a regra,
-
3:35 - 3:36não a exceção.
-
3:38 - 3:41E isso soa como como um doce acordo para mim!
- Title:
- De que cor é terça-feira? Explorando a sinestesia - Richard E. Cytowic
- Speaker:
- Richard E. Cytowic
- Description:
-
Veja aula completa: http://ed.ted.com/lessons/what-color-is-tuesday-exploring-synesthesia-richard-e-cytowic
Como alguém sente a sinestesia -- o traço neurológico que combina dois ou mais sentidos? Sinestésicos podem sentir o gosto do número 9 ou ligar uma cor a cada dia da semana. Richard E. Cytowic explica o fascinante mundo de sensações emaranhadas e por que todos nós podemos ter um toque de sinestesia.
Aula de Richard E. Cytowic, animação de TED-Ed. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:57
Krystian Aparta approved Portuguese, Brazilian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
Krystian Aparta commented on Portuguese, Brazilian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
Wanderley Jesus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
Wanderley Jesus declined Portuguese, Brazilian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
Wanderley Jesus commented on Portuguese, Brazilian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
Wanderley Jesus edited Portuguese, Brazilian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
Wanderley Jesus edited Portuguese, Brazilian subtitles for What color is Tuesday? Exploring synesthesia | ||
Isabel Villan added a translation |
Krystian Aparta
Please try to break long subtitles into two lines (see http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines). Sometimes, subtitles can be shortened by rephrasing them - see http://translations.ted.org/wiki/How_to_Compress_Subtitles