Return to Video

מה שחסר בנרטיב המהגר האמריקאי

  • 0:01 - 0:03
    היי כולם, שמי אליזבת,
  • 0:03 - 0:05
    ואני עובדת בקומת המסחר
  • 0:06 - 0:08
    אבל אני עדיין די חדשה בתחום
  • 0:09 - 0:12
    סיימתי את לימודי בקולג׳
    בערך לפני שנה וחצי
  • 0:12 - 0:14
    ואם להיות כנה,
  • 0:14 - 0:16
    אני עדיין מתאוששת מתהליך הגיוס
  • 0:16 - 0:18
    שהייתי צריכה לעבור כדי להגיע לפה
  • 0:18 - 0:20
    (צחוק)
  • 0:20 - 0:22
    עכשיו, אני לא יודעת לגביכם,
  • 0:22 - 0:25
    אבל הדבר הכי מגוחך
  • 0:25 - 0:28
    שאני עדיין זוכרת לגבי כל התהליך,
  • 0:28 - 0:33
    היה לשאול סטודנטים חסרי ביטחון,
    מהי התשוקה הכי גדולה שלהם
  • 0:33 - 0:36
    כאילו, אתם באמת מצפים ממני,
    שתהיה לי תשובה לכך?
  • 0:36 - 0:38
    (צחוק)
  • 0:38 - 0:39
    ברור שהייתה לי.
  • 0:39 - 0:41
    ולמען הכנות,
  • 0:41 - 0:44
    ממש הראתי למגייסים כמה תשוקה הייתה לי
  • 0:44 - 0:48
    בכך שסיפרתי להם הכל לגבי העניין המוקדם
    שלי בכלכלה גלובלית
  • 0:48 - 0:52
    שבאופן נוח, נבע מהשיחות
  • 0:52 - 0:54
    של הוריי המהגרים שבמקרה הייתי שומעת
  • 0:54 - 0:58
    לגבי כסף, והערך הלא יציב של הפסו המקסיקני.
  • 0:58 - 1:01
    הם אהבו סיפור אישי טוב.
  • 1:02 - 1:03
    אבל אתם יודעים מה?
  • 1:03 - 1:04
    שיקרתי.
  • 1:04 - 1:05
    (צחוק)
  • 1:05 - 1:08
    ולא כיוון שהדברים לא היו נכונים --
  • 1:08 - 1:10
    כלומר, ההורים שלי אכן דיברו על נושאים כאלו
  • 1:10 - 1:15
    אבל זה לא באמת הסיבה שבגללה
    החלטתי להיכנס לתחום הכספים
  • 1:16 - 1:18
    אני פשוט ממש הייתי צריכה לשלם שכר דירה
  • 1:18 - 1:20
    (צחוק)
  • 1:21 - 1:22
    והנה העניין.
  • 1:22 - 1:27
    הצורך לשלם שכירות ולעשות דברים של מבוגרים
  • 1:27 - 1:30
    זה לפעמים משהו שאנחנו כמעט אף פעם
    לא מוכנים להודות בו למעסיקים,
  • 1:30 - 1:32
    לאחרים, ואפילו לעצמנו
  • 1:32 - 1:34
    אני יודעת שלא הייתי מספרת למגייסים
  • 1:34 - 1:36
    שאני כאן בשביל הכסף.
  • 1:36 - 1:39
    וזה מכיוון שלרוב,
  • 1:39 - 1:41
    אנחנו רוצים לראות את עצמו כאידיאליסטים
  • 1:41 - 1:43
    וכאנשים שעושים את מה שהם מאמינים בו
  • 1:43 - 1:46
    ורודפים אחרי הדברים שהכי מרגשים אותנו.
  • 1:46 - 1:49
    אבל המציאות היא
  • 1:49 - 1:52
    שרק למעטים מאיתנו יש
    את הפריבילגיה לעשות זאת.
  • 1:53 - 1:55
    עכשיו, אני לא יכולה לדבר בשם כולם,
  • 1:55 - 1:59
    אבל זה נכון במיוחד לגבי צעירים מקצועיים,
    בני מהגרים, כמוני.
  • 1:59 - 2:03
    והסיבה שזה נכון, קשורה לסיפור
  • 2:03 - 2:05
    שהחברה הטמיעה בנו
  • 2:05 - 2:06
    בחדשות, בעבודה
  • 2:07 - 2:10
    ואפילו אותם קולות ביקורת עצמית בראשנו.
  • 2:10 - 2:12
    אז מה הם אותם נרטבים שאני מתייחסת אליהם?
  • 2:12 - 2:16
    ובכן, יש שניים שעולים לראש לגבי מהגרים.
  • 2:16 - 2:18
    הרעיון הראשון הוא של המהגר העובד.
  • 2:18 - 2:22
    אתם יודעים, אנשים שבאים לארצות הברית
    בחיפוש אחר עבודה כעובדים,
  • 2:22 - 2:25
    עובדי שטח, שוטפי כלים.
  • 2:25 - 2:28
    אתם יודעים, עבודות שנחשבות בעלות שכר נמוך
  • 2:28 - 2:29
    אבל המהגרים?
  • 2:29 - 2:31
    זאת הזדמנות טובה.
  • 2:32 - 2:36
    החדשות בימינו סיבכו את הסוגייה.
  • 2:36 - 2:40
    אפשר לומר, שזה הפך את יחסיה של אמריקה
    עם מהגרים למסובכים.
  • 2:40 - 2:44
    וכמו שמומחה המהגרים,
    ג׳ורג׳ בורחס היה מנסח את זה,
  • 2:44 - 2:46
    זה כאילו שאמריקה רצתה עובדים,
  • 2:46 - 2:50
    אבל אז היא התבלבלה,
    כשהיא קיבלה אנשים במקום.
  • 2:50 - 2:52
    (צחוק)
  • 2:52 - 2:54
    אני מתכוונת, זה טבעי שלאנשים יש שאיפות
  • 2:54 - 2:57
    לשים גג מעל לראשם,
    ולחיות חיים נורמלים, נכון?
  • 2:57 - 2:59
    אז מסיבות ברורות מאליהן,
  • 2:59 - 3:03
    הנרטיב הזה קצת משגע אותי.
  • 3:03 - 3:05
    אבל הוא לא היחיד.
  • 3:05 - 3:07
    הנרטיב השני שאני הולכת לדבר עליו
  • 3:07 - 3:09
    הוא הרעיון של סופר-מהגר.
  • 3:09 - 3:12
    באמריקה, אנחנו אוהבים
    להאדיר סופר-מהגרים
  • 3:12 - 3:15
    כסמל האידיאלי להצלחה אמריקאית.
  • 3:16 - 3:18
    אני גדלתי בהערצה לאותם סופר-מהגרים,
  • 3:18 - 3:22
    כיוון שהקיום שלהם תדלק את החלומות שלי
    ונתן לי תקווה.
  • 3:22 - 3:26
    הבעיה עם הנרטיב הזה היא
    שנראה שהוא גם מטיל צל
  • 3:26 - 3:27
    על אלו שלא מצליחים
  • 3:28 - 3:30
    או שלא עושים את זה.
  • 3:31 - 3:33
    ובמשך שנים, נתפסתי בדרכים
  • 3:33 - 3:36
    באופן כזה שבו חוגגים סוג אחד של מהגר
  • 3:36 - 3:37
    תוך כדי שהופכים את השני לרשע.
  • 3:37 - 3:41
    כלומר, האם ההקרבה של ההורים שלי
    לא הייתה מספיקה?
  • 3:42 - 3:45
    האם העובדה שאבא שלי היה צריך לחזור כל יום
    ממפעל המתכת
  • 3:45 - 3:47
    מכוסה באבק שוחק,
  • 3:47 - 3:48
    זה לא היה מספיק?
  • 3:50 - 3:51
    שלא תבינו לא נכון,
  • 3:51 - 3:54
    אני הפנמתי את שני הנרטיבים ברמה מסויימת,
  • 3:54 - 3:55
    ובדרכים רבות,
  • 3:55 - 3:59
    לראות את הגיבורים שלי מצליחים,
    דחף אותי לעשות אותו דבר.
  • 3:59 - 4:02
    אבל שני הנרטיבים האלו פגומים באופן
  • 4:02 - 4:06
    שבו הם עושים דה-הומניזציה לאנשים
    שלא מתאימים לתבנית מסויימת
  • 4:06 - 4:08
    או מצליחים בדרך מסויימת.
  • 4:09 - 4:12
    וזה ממש השפיע על הדימוי העצמי שלי,
  • 4:12 - 4:15
    כיוון שהתחלתי לערער על הרעיונות האלו
    לגבי ההורים שלי
  • 4:15 - 4:16
    ולגבי עצמי,
  • 4:16 - 4:19
    והתחלתי לתהות,
  • 4:19 - 4:23
    האם אני עושה מספיק כדי להגן על המשפחה שלי
    ועל הקהילה שלי
  • 4:23 - 4:25
    מאותו חוסר צדק שאנחנו חשים כל יום?
  • 4:26 - 4:29
    אז למה בחרתי ״להתעלם״
  • 4:29 - 4:32
    בעודי צופה בטרגדיות מול העיניים שלי?
  • 4:33 - 4:37
    לקח לי הרבה זמן להשלים עם ההחלטות שלי.
  • 4:37 - 4:39
    ואני באמת חייבת להודות לאנשים
  • 4:39 - 4:42
    שמנהלים את קרן המלגות ההיספניות, קה״ה,
  • 4:42 - 4:45
    שנתנו אישור לתהליך בשלב מוקדם.
  • 4:45 - 4:47
    והאופן שבו קרן המלגות ההיספניות
  • 4:47 - 4:51
    ארגון שעוזר לסטודנטים להשיג השכלה גבוהה
  • 4:51 - 4:53
    דרך חונכות ומלגות --
  • 4:53 - 4:56
    הדרך שבה הם עזרו להרגיע את החרדה שלי,
  • 4:56 - 4:58
    הייתה לספר לי סיפור מוכר.
  • 4:59 - 5:01
    משהו שכולכם בטח שמעתם בעבר.
  • 5:01 - 5:04
    בדקות הראשונות אחרי עלייה לטיסה.
  • 5:04 - 5:06
    בשעת חירום,
  • 5:06 - 5:10
    שימו קודם כל את מסיכת החמצן,
    לפני שתעזרו למי שמסביבכם.
  • 5:10 - 5:14
    עכשיו אני מבינה שיש לזה משמעות שונה
    לאנשים שונים.
  • 5:14 - 5:16
    אבל מבחינתי המשמעות היא שמהגרים לא יכלו
  • 5:16 - 5:19
    ולעולם לא יוכלו להשתלב לתוך נרטיב אחד,
  • 5:19 - 5:22
    כיוון שכולנו נעים בתוך ספקטרום,
  • 5:22 - 5:24
    מנסים לשרוד.
  • 5:24 - 5:27
    ולמרות שיש אנשים בשלבים מתקדמים יותר בחיים
  • 5:27 - 5:29
    ומסיכות החמצן שלהם כבר נמצאות במקומן,
  • 5:29 - 5:31
    ללא ספק יהיו אחרים
  • 5:31 - 5:33
    שעדיין נאבקים לשים את שלהם
  • 5:33 - 5:36
    לפני שהם יכולים לחשוב
    על לעזור למי שמסביבם.
  • 5:37 - 5:39
    עכשיו, השיעור הזה ממש הזכיר לי את הבית,
  • 5:39 - 5:41
    כיוון שהוריי,
  • 5:41 - 5:45
    רצו שנוכל לנצל הזדמנויות
  • 5:45 - 5:48
    בדרכים בהן לא יכלנו לעשות בשום מקום אחר --
  • 5:48 - 5:50
    כלומר היינו באמריקה.
  • 5:50 - 5:55
    ולכן כילדה, זה גרם לכך שיהיו לי
    שאיפות רבות
  • 5:55 - 5:58
    וחלומות מורכבים,
    לגבי איך שהעתיד שלי יכול להיראות.
  • 5:58 - 6:01
    אבל הדרכים בהן העולם רואה מהגרים,
  • 6:01 - 6:04
    משפיעות על יותר מהאופן בו איך הם חיים.
  • 6:04 - 6:09
    הן גם משפיעות על הדרכים בהן חוקים ומערכות
    יכולים להשפיע על קהילות,
  • 6:09 - 6:10
    משפחות ויחידים.
  • 6:11 - 6:12
    אני יודעת ממקור ראשון,
  • 6:12 - 6:16
    כיוון שאותם חוקים ומערכות,
    שברו את המשפחה שלי,
  • 6:16 - 6:19
    והובילו את ההורים שלי לחזור למקסיקו.
  • 6:20 - 6:21
    ובגיל 15,
  • 6:21 - 6:23
    אחי בן ה8 ואני,
  • 6:23 - 6:25
    מצאנו את עצמנו לבד ובלי ההדרכה,
  • 6:25 - 6:28
    שההורים שלנו תמיד סיפקו לנו.
  • 6:29 - 6:32
    למרות שאנחנו אזרחים אמריקאיים,
  • 6:32 - 6:33
    שנינו הרגשו מובסים
  • 6:34 - 6:37
    ממי שתמיד חשבנו שהיא ארץ ההזדמנויות.
  • 6:38 - 6:41
    בשבועות שעברו אחרי שהוריי חזרו למקסיקו,
  • 6:41 - 6:45
    כשהתברר שהם לא יוכלו לחזור לארצות הברית,
  • 6:45 - 6:47
    אני הייתי צריכה לצפות באחי בן ה8
  • 6:47 - 6:50
    שהוצא מבית הספר כדי להיות עם המשפחה שלו.
  • 6:51 - 6:52
    ובאותה תקופה,
  • 6:52 - 6:55
    תהיתי אם לחזור חזרה
  • 6:55 - 6:58
    יתן אישור לקורבן של הוריי.
  • 6:59 - 7:03
    אז איכשהו שכנעתי את ההורים שלי
    לאפשר לי להישאר,
  • 7:03 - 7:07
    מבלי להתחייב להם שאוכל למצוא מקום לגור
  • 7:07 - 7:09
    או שאני אהיה בסדר.
  • 7:09 - 7:13
    אבל עד היום הזה, אני לעולם
    לא אשכח כמה קשה זה היה
  • 7:13 - 7:14
    הצורך להגיד להתראות.
  • 7:14 - 7:17
    ואני לעולם לא אשכח כמה קשה זה היה
  • 7:17 - 7:19
    לצפות באחי הקטן מתפורר בזרועותיהם
  • 7:19 - 7:22
    בעודי מנופפת לשלום, מהצד השני
    של שערי הפלדה.
  • 7:24 - 7:27
    עכשיו, זה יהיה תמים לראות באומץ
  • 7:27 - 7:30
    כסיבה היחידה לכך שהייתי יכולה לנצל
  • 7:30 - 7:32
    כל כך הרבה הזדמנויות מאז אותו יום.
  • 7:33 - 7:35
    אני מתכוונת, הייתי ברת מזל,
    ואני רוצה שאתם תדעו זאת.
  • 7:35 - 7:37
    כיוון שמבחינה סטטיסטית,
  • 7:37 - 7:40
    סטודנטים שהם מחוסרי בית,
    או שאין להם תנאי מחייה יציבים,
  • 7:40 - 7:42
    רק לעיתים רחוקות מסיימים בית ספר תיכון.
  • 7:43 - 7:44
    אבל אני חושבת
  • 7:44 - 7:47
    שבזכות זה שלהורים שלי היה את האומץ
    לתת לי ללכת
  • 7:47 - 7:49
    איכשהו מצאתי את האומץ והכוח
  • 7:49 - 7:51
    לנצל הזדמנויות
  • 7:51 - 7:54
    גם כשהרגשתי חוסר ביטחון או חוסר התאמה.
  • 7:56 - 8:00
    אני לא מכחישה שיש מחיר
  • 8:00 - 8:02
    ללחיות את החלום האמריקאי.
  • 8:02 - 8:04
    אתם לא חייבים להיות
  • 8:04 - 8:07
    מהגרים, או ילדים של מהגרים כדי לדעת זאת.
  • 8:08 - 8:10
    אבל אני כן יודעת שכיום,
  • 8:10 - 8:12
    אני חייה משהו דומה למה שהוריי ראו
  • 8:12 - 8:14
    כחלום האמריקאי שלהם.
  • 8:14 - 8:16
    כיוון שמיד בסיום לימודי בקולג׳,
  • 8:16 - 8:20
    הטסתי את אחי הקטן לאמריקה, לגור איתי,
  • 8:20 - 8:23
    כדי שגם הוא יוכל לרכוש השכלה.
  • 8:23 - 8:27
    עדיין ידעתי שזה יהיה קשה להטיס
    את אחי בחזרה.
  • 8:27 - 8:29
    ידעתי שזה יהיה קשה
  • 8:29 - 8:32
    לאזן את הדרישות והמקצועיות
  • 8:32 - 8:35
    שנדרשו ממשרה התחלתית
  • 8:35 - 8:39
    בעודי אחראית על ילד
    עם חלומות ושאיפות משל עצמו.
  • 8:40 - 8:44
    אבל אתם יכולים לדמיין
    כמה כייף זה להיות בת 24,
  • 8:44 - 8:46
    בשיא נעוריי, חיה בניו יורק,
  • 8:46 - 8:49
    עם שותף חרד, בן עשרה, ששונא לעשות כלים.
  • 8:49 - 8:51
    (צחוק)
  • 8:51 - 8:52
    הכי גרוע שיש.
  • 8:52 - 8:53
    (צחוק)
  • 8:53 - 8:57
    אבל כשראיתי את אחי לומד להגן על עצמו,
  • 8:57 - 9:01
    וכשראיתי כמה הוא התרגש לגבי
    השיעורים בבית הספר,
  • 9:01 - 9:02
    לא פיקפקתי בשום דבר.
  • 9:02 - 9:04
    כיוון שידעתי שהחיים,
  • 9:04 - 9:07
    היפים, מוזרים ומרובי זכויות שכיום אני חיה
  • 9:07 - 9:10
    זו הסיבה האמיתית לכך שהחלטתי
    לרדוף אחרי קריירה
  • 9:10 - 9:13
    שתעזור לי ולמשפחתי למצוא יציבות פיננסית.
  • 9:15 - 9:17
    לא ידעתי את זה אז,
  • 9:17 - 9:20
    אבל במהלך 8 השנים האלו שחייתי בלי משפחתי,
  • 9:20 - 9:23
    עטיתי את מסיכת החמצן והתמקדתי בהישרדות.
  • 9:24 - 9:25
    ובאותן 8 שנים,
  • 9:25 - 9:28
    הייתי צריכה לצפות בחוסר אונים בכאב
  • 9:28 - 9:30
    שזה גרם למשפחה שלי להיות בנפרד.
  • 9:31 - 9:35
    מה שחברות תעופה לא מספרות לכם,
    זה שכששמים את מסיכת החמצן שלכם קודם כל
  • 9:35 - 9:37
    בעודכם רואים את מי שמסביבכם נאבקים --
  • 9:37 - 9:39
    זה מצריך הרבה אומץ.
  • 9:40 - 9:42
    אבל היכולת להיות בשליטה עצמית
  • 9:42 - 9:46
    היא לפעמים הדרך היחידה
    שבה אנחנו יכולים לעזור למי שסובב אותנו.
  • 9:47 - 9:51
    אני ברת מזל להיות במקום
    שבו יכלתי לעזור לאחי הקטן
  • 9:51 - 9:53
    כך שהוא ירגיש בטוח ומוכן
  • 9:53 - 9:56
    לקחת על עצמו כל מה שהוא יבחר לעשות בהמשך.
  • 9:58 - 10:00
    אבל גם ידעתי
  • 10:00 - 10:03
    שכיוון שאני נמצאת במקום הזה של זכות יתר,
  • 10:03 - 10:05
    הייתה לי גם האחריות
  • 10:05 - 10:10
    לוודא שהקהילה שלי מוצאת מקומות
    שבהם יש הדרכה,
  • 10:10 - 10:11
    גישה ותמיכה.
  • 10:13 - 10:16
    אני לא יכולה לטעון לדעת, איפה כל אחד ואחת
  • 10:16 - 10:18
    בדרכם בחיים,
  • 10:18 - 10:20
    אבל אני יודעת שהעולם שלנו הוא כזה
  • 10:20 - 10:23
    שפורח כשקולות שונים נשמעים ביחד.
  • 10:24 - 10:27
    תקוותי היא שתמצאו את האומץ
  • 10:27 - 10:30
    לשים את מסיכת החמצן כשאתם צריכים,
  • 10:30 - 10:32
    ושתמצאו את הכח
  • 10:32 - 10:34
    לעזור לאלו שמסביבכם כשאתם יכולים.
  • 10:34 - 10:35
    תודה לכם.
  • 10:35 - 10:40
    (מחיאות כפיים)
Title:
מה שחסר בנרטיב המהגר האמריקאי
Speaker:
אליזבת קאמר׳יו גוטיירז
Description:

בעודה מגוללת את סיפור מציאת הזדמנויות ויציבות בארצות הברית, אליזבת קאמר׳יו גוטיירז בוחנת את הפגמים בנרטיב שמפשט ומתאר את חווית המהגר -- וחולקת חוכמה שהושגה בדרך קשה לגבי הדרך הכי טובה לעזור לאלו הסובבים אותנו. ״העולם שלנו הוא כזה שמשגשג כאשר קולות שונים נשמעים יחד״, היא אומרת.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:53

Hebrew subtitles

Revisions