包容性设计
-
0:00 - 0:07♪ (轻音乐) ♪
-
0:07 - 0:09♪ (轻音乐) ♪
-
0:09 - 0:13♪ (轻音乐) ♪
-
0:13 - 0:16♪ (轻音乐) ♪
-
0:16 - 0:20包容性设计有益于每个人
-
0:21 - 0:23无论他们是否有残疾
-
0:24 - 0:26是否行动不便
-
0:27 - 0:28老年劳动力
-
0:28 - 0:32也许并没有精神或身体的残疾
-
0:32 - 0:36但他们行动总有不便,
比如开门、 -
0:36 - 0:39使用电脑、使用洗手间等。
-
0:40 - 0:42实际上,包容性设计是面向每个人的。
-
0:43 - 0:46因此,我们需要自我推荐
-
0:46 - 0:49我们拥有的包容性工作场所,保持灵活性,
-
0:50 - 0:52让雇员或潜在雇员知道,
-
0:52 - 0:56我们在这里是为你们提供需要的东西,
-
0:56 - 1:00来营造舒适且安全的工作环境。
-
1:00 - 1:03包容性设计可以说是确保
-
1:03 - 1:05吸引到潜在雇员的第一步。
-
1:06 - 1:09爱荷华州立大学药学院
-
1:09 - 1:11是在美国建立的第一家
-
1:11 - 1:13健康科学教育机构
-
1:13 - 1:15从一开始就采用了包容性设计
-
1:16 - 1:18通常在制药行业
-
1:18 - 1:20人们能够终生工作
-
1:20 - 1:23尽管会有些暂时或永久的身体变化
-
1:26 - 1:29这将是 ADA 水槽
-
1:29 - 1:34和通风柜,
它也会升高和降低。 -
1:34 - 1:39(机器运转声)
-
1:42 - 1:47他们有移动的、可调节的椅子,
-
1:47 - 1:49就是这里(调节)
-
1:49 - 1:51它们不像桌子那么容易调节,
-
1:51 - 1:54但是如果有人坐着轮椅
-
1:54 - 1:58可以调低以方便他们
-
1:59 - 2:03橱柜都带有轮子
且可以移动。 -
2:03 - 2:05他们有浴室
-
2:05 - 2:09你无需动手
自动开和关 -
2:11 - 2:14进出都没有门
-
2:17 - 2:19两部公共电梯
-
2:19 - 2:22电梯都能两侧打开
-
2:23 - 2:26如果有人坐着轮椅进入
-
2:26 - 2:31从这侧进入,从另一侧出去
-
2:31 - 2:34不需要麻烦地调头
-
2:36 - 2:38这是一个团队学习中心
-
2:38 - 2:42这是两间大教室
-
2:42 - 2:45坐轮椅的人在顶层
-
2:45 - 2:48并不会感到拥挤
-
2:49 - 2:51他们可以选择任何位置
-
2:51 - 2:54因为这里有个坡道
-
2:54 - 2:56可以帮助他们到达任一层
-
2:56 - 2:59他们也能够顺利通过过道
-
3:00 - 3:02--delete-
-
3:02 - 3:0696%的设施无需花费
-
3:06 - 3:10可以只是涉及修改工作计划
-
3:10 - 3:14重新安排工作计划,
重新布置一些设备 -
3:14 - 3:15诸如此类
-
3:16 - 3:19除了大的结构变化之外,
-
3:19 - 3:22还有许多低成本的选择和非实体设施
-
3:22 - 3:24可以使得工作空间更具开放性
-
3:24 - 3:26(翻纸声)
-
3:26 - 3:28灵活的工作时间表使人们
-
3:28 - 3:30能够离开工作接受治疗
-
3:30 - 3:32(翻纸声)
-
3:32 - 3:36将插座高度从18英寸改到24英寸
更加方便使用 -
3:37 - 3:41(翻纸声)
-
3:41 - 3:44安装杠杆门把手
来替代圆形门把手 -
3:44 - 3:46使每个人都更容易使用
-
3:46 - 3:47(翻纸声)
-
3:47 - 3:50较低的货架更加安全
-
3:50 - 3:52(翻纸声)
-
3:52 - 3:55可调节照明可以帮助各个年龄段员工
-
3:55 - 3:59在工作环境中看得更清楚
并减轻用眼疲劳。 -
4:00 - 4:02获取更多信息
关于如何使工作环境 -
4:02 - 4:04对所有雇员更具包容性
-
4:04 - 4:09访问我们的网站
www.healthierworkforcecenter.org -
4:09 - 4:10谢谢
- Title:
- 包容性设计
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Accessibility and Inclusion
- Duration:
- 04:12
![]() |
Carol Wang edited Chinese, Simplified subtitles for Inclusive Design | |
![]() |
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for Inclusive Design | |
![]() |
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for Inclusive Design | |
![]() |
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for Inclusive Design | |
![]() |
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for Inclusive Design | |
![]() |
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for Inclusive Design | |
![]() |
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for Inclusive Design | |
![]() |
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for Inclusive Design |