Return to Video

A város áldozatai

  • 0:00 - 0:05
    Arra kértek, hogy a változó
    közbeszéd témájáról beszéljünk.
  • 0:05 - 0:07
    Azt gondolom, a saját területemen
  • 0:07 - 0:10
    különösen fontos téma ez.
  • 0:10 - 0:13
    Az építészeti és társadalmi
    közbeszéd alapján
  • 0:13 - 0:14
    azt hiszem,
  • 0:14 - 0:19
    ideje másként tekinteni a dolgokra.
  • 0:19 - 0:22
    Építészként részt vettem építészeti
  • 0:22 - 0:24
    és várostervezési projektekben,
  • 0:24 - 0:28
    és mostanában a tájjal nagyobb
    kölcsönhatásra lépő projektekben is.
  • 0:28 - 0:30
    Rengeteg lehetőséget és módot látok,
  • 0:30 - 0:33
    ahogy a dizájn közreműködhet a változásban
  • 0:33 - 0:37
    és hozzájárulhat a társadalmi változáshoz.
  • 0:37 - 0:40
    Ma erről fogok beszélni.
  • 0:41 - 0:45
    Kezdetnek hasznos lehet,
    ha beszélek kicsit az építészetről,
  • 0:45 - 0:46
    mert ez szerintem sokak számára
  • 0:46 - 0:52
    kissé misztikus tevékenység.
  • 0:52 - 0:55
    Nem sokan tudják, mit csinál egy építész.
  • 0:55 - 0:58
    Sokszor abban sem vagyok biztos,
    az építészek tudják, mit csinálnak.
  • 0:58 - 1:00
    Mindenesetre próbálkozunk,
  • 1:00 - 1:03
    és fontos, hogy ezt tudatosítsuk,
  • 1:03 - 1:05
    és megpróbáljuk megérteni, mit jelent.
  • 1:05 - 1:09
    Amikor az építészetről beszélek,
    nem a szakmáról beszélek.
  • 1:09 - 1:13
    Nem a tevékenységről, amelyet
    speciális tudással rendelkező emberek
  • 1:13 - 1:16
    bizonyos csoportja űz.
  • 1:16 - 1:18
    Tágabb értelemben beszélek
    az építészetről:
  • 1:18 - 1:20
    építészetről mint a teremről,
    ahol vagyunk,
  • 1:20 - 1:22
    mint mindent átható tevékenységről,
  • 1:22 - 1:25
    mint olyasmiről, ami menedéket teremt,
  • 1:25 - 1:27
    tereket hoz létre,
  • 1:27 - 1:30
    megtervezi és létrehozza
    az épületek közötti tereket
  • 1:30 - 1:32
    és a tájat.
  • 1:32 - 1:34
    Az építészet: kölcsönhatásunk a tájjal.
  • 1:34 - 1:36
    Ahogyan létrehozzuk
    épített környezetünket –
  • 1:36 - 1:39
    ezt értem építészet alatt.
  • 1:40 - 1:42
    Az építészet nem konkrét tevékenység.
  • 1:43 - 1:46
    S az utóbbi – azt hiszem – 20-30 évben
  • 1:46 - 1:49
    az internet térnyerése
  • 1:49 - 1:53
    és a csodálatos, izgalmas újítások miatt,
  • 1:53 - 1:54
    amelyek a technológiában történnek,
  • 1:54 - 1:58
    többek között az történt,
    hogy a világról való elképzelésünk
  • 1:58 - 1:59
    árucikkszerűvé vált.
  • 1:59 - 2:02
    Számos tekintetben
  • 2:02 - 2:04
    kétdimenzióssá vált.
  • 2:04 - 2:07
    Időnk, életünk jókora részét
    azzal töltjük,
  • 2:07 - 2:09
    hogy képernyőn keresztül nézzük a világot,
  • 2:09 - 2:13
    legyen szó akár a laptopunk
    vagy tévénk képernyőjéről,
  • 2:13 - 2:16
    reptéri vagy munkahelyi monitorokról
  • 2:16 - 2:19
    vagy éppen a telefonunkról.
  • 2:19 - 2:22
    Mindez beszűkíti,
    ahogy a világot érzékeljük.
  • 2:23 - 2:25
    Számos módon kiterjeszti,
    de be is szűkítheti,
  • 2:25 - 2:29
    ikonná egyszerűsítheti elképzeléseinket
    egyes fogalmakról vagy gondolatokról,
  • 2:29 - 2:33
    amelyek valójában sokkal áthatóbbak,
  • 2:33 - 2:35
    mint amit egy kétdimenziós
    kép át tud adni.
  • 2:35 - 2:38
    Ez szerintem az építészetre is igaz.
  • 2:38 - 2:41
    Hozzászoktunk, hogy alapvetően
    kétdimenziós, lapos módon
  • 2:41 - 2:44
    gondoljunk az építészetre,
  • 2:44 - 2:47
    hogy azt gondoljuk, az épület
    lényege, hogy hogy néz ki –
  • 2:47 - 2:49
    vagyis az épület vizuális áruvá válik.
  • 2:50 - 2:51
    Ám egy épület több ennél.
  • 2:51 - 2:54
    Több, mint esztétikai,
    érzékszervekkel befogadható élmény.
  • 2:54 - 2:56
    Ez is nagyon fontos,
  • 2:56 - 2:57
    ám egy épület több ennél.
  • 2:57 - 2:59
    Bonyolult képződmény.
  • 2:59 - 3:02
    Az építészet és dizájn fontos eleme,
  • 3:02 - 3:05
    hogy megértsük a kontextust,
    amelyben a dizájn létezik
  • 3:05 - 3:06
    vagy létezni fog.
  • 3:06 - 3:09
    Használni kell képzelőerőnket,
    hogy megpróbáljuk megjósolni,
  • 3:09 - 3:12
    hol fog elhelyezkedni
    egy bizonyos épület, városi tér
  • 3:12 - 3:14
    vagy tájelem,
  • 3:14 - 3:16
    hogyan fogják használni,
  • 3:16 - 3:18
    milyen folyamatok, tevékenységek
  • 3:18 - 3:20
    fognak azon a helyen zajlani.
  • 3:20 - 3:23
    Nevezzük mindezt az építészet
    gyakorlati jellegének,
  • 3:23 - 3:25
    a dizájn gyakorlati jellegének.
  • 3:25 - 3:29
    Mostanában hajlamosak vagyunk
  • 3:29 - 3:31
    előnyben részesíteni, fontosabbnak tartani
  • 3:31 - 3:35
    az építészet érzékszervi befogadását
  • 3:35 - 3:39
    a gyakorlati igényeknél.
  • 3:39 - 3:42
    Emlékműveket, ikonokat építünk,
  • 3:42 - 3:44
    amelyek érzékszerveinkre hatnak,
  • 3:44 - 3:47
    anélkül hogy átgondolnánk,
  • 3:47 - 3:50
    milyen hatást válthatnak ki
    e helyek és terek.
  • 3:50 - 3:54
    És épp ezeken a területeken
    kezdjük el figyelni
  • 3:54 - 3:55
    és próbáljuk megérteni,
  • 3:55 - 3:59
    hogyan hathat az építészet
    és a dizájn a társadalomra,
  • 3:59 - 4:01
    és hogyan adhat választ néhány problémára,
  • 4:01 - 4:02
    amellyel szembenézünk.
  • 4:02 - 4:05
    A legfelkapottabb szó a dizájnban,
    a saját munkámban
  • 4:05 - 4:06
    és szerintem mindenki máséban
  • 4:06 - 4:08
    a fenntarthatóság.
  • 4:09 - 4:13
    A fenntarthatóság fogalmát
  • 4:13 - 4:18
    három fontos eszme határolja körül:
  • 4:18 - 4:21
    a környezet, a gazdaság és a társadalom.
  • 4:22 - 4:26
    A világgazdaság jelenleg
    épp összeomlófélben van.
  • 4:26 - 4:29
    Sok munkára van itt szükség.
  • 4:29 - 4:33
    Környezetünket számos probléma fenyegeti.
  • 4:33 - 4:36
    Itt a globális felmelegedés,
    a tengerszint emelkedése,
  • 4:36 - 4:39
    mindenféle katasztrófák történnek,
  • 4:39 - 4:40
    csupa olyasmi,
  • 4:40 - 4:46
    ami világunk és környezetünk
    egyensúlyát fenyegeti.
  • 4:46 - 4:48
    Magát a társadalmat is fenyegeti
  • 4:48 - 4:50
    néhány probléma, amellyel küzdünk.
  • 4:50 - 4:53
    Ezek közül sokról szó esett itt ma,
  • 4:53 - 4:57
    és arról is, hogy merőben másként
    kell rájuk tekintenünk.
  • 4:57 - 4:59
    Rendkívül fontos, hogy megtegyük.
  • 5:00 - 5:02
    Hogyan hat minderre a dizájn?
  • 5:02 - 5:05
    Hogyan tudok én
    vagy bárki más dizájnerként
  • 5:05 - 5:07
    vagy építészként,
  • 5:07 - 5:08
    hogyan tud a társadalom –
  • 5:08 - 5:11
    hogyan hathat a dizájn minderre,
  • 5:11 - 5:13
    milyen hatással lehet erre?
  • 5:13 - 5:15
    Mai témám,
  • 5:15 - 5:17
    hogy szerintem hogyan hathat
    a dizájn a társadalomra,
  • 5:17 - 5:19
    egészen konkrétan,
  • 5:19 - 5:25
    hogyan szűrődhet be
    a társadalom fogalmába,
  • 5:25 - 5:29
    hogyan működhet
    a társadalmi folyamatokban
  • 5:29 - 5:30
    gyakorlatias módon,
  • 5:31 - 5:33
    hogy változást eszközöljön.
  • 5:33 - 5:37
    Ez a kép a Frederick utcát ábrázolja
    a múlt század elején.
  • 5:37 - 5:41
    Sok szempontból remek kép ez.
  • 5:41 - 5:45
    Úgy tűnik, a környezet,
  • 5:45 - 5:47
    gazdaság és társadalom hármasa
  • 5:47 - 5:49
    egyensúlyban van itt.
  • 5:49 - 5:52
    Úgy tűnik, a városokban
    látható ez az egyensúly,
  • 5:52 - 5:54
    a városok szimbólumok, rejtjelek,
  • 5:54 - 5:59
    kódok, melyekkel megérthetjük
    e három erő összhatását.
  • 5:59 - 6:00
    Előfordul az idők során,
  • 6:00 - 6:03
    hogy városok sikeresen
    ötvözik e három hatást.
  • 6:03 - 6:05
    Számos példát találunk jó városokra,
  • 6:05 - 6:09
    amelyek egy bizonyos pillanatban
  • 6:09 - 6:10
    egyensúlyi állapotban voltak.
  • 6:12 - 6:14
    Nézzük Port of Spaint, mint várost,
  • 6:14 - 6:17
    és gondoljunk bele, hogy Port of Spain
  • 6:17 - 6:20
    valaha kis közösség volt,
  • 6:20 - 6:23
    apró halászfalu
    a St. Ann folyó torkolatánál.
  • 6:23 - 6:28
    Ám azóta óriási, bonyolult
    konglomerációvá nőtte ki magát,
  • 6:28 - 6:32
    sok-sok összetett fogalom
    nagy konurbációjává.
  • 6:32 - 6:35
    Aldo Rossi olasz építész,
  • 6:35 - 6:38
    aki a múlt század végén halt meg,
  • 6:38 - 6:40
    mély értelmű kijelentést tett.
  • 6:40 - 6:44
    Azt mondta, az építészet
    idővel városépítést jelent.
  • 6:44 - 6:46
    Szerintem fontos kijelentés ez,
  • 6:46 - 6:49
    mert egyrészt egy bizonyos tárgy –
  • 6:49 - 6:51
    az építészet – egyéni teremtéséről szól,
  • 6:51 - 6:55
    másrészt az építészetről,
    mint kulturális termékről,
  • 6:55 - 6:58
    valamiről, ami olyasmit fogalmaz meg,
  • 6:58 - 7:02
    ami nagyobb, mint egy épület
    részeinek összessége,
  • 7:02 - 7:03
    és mindez a városhoz kötődik.
  • 7:03 - 7:09
    Arra is utal, hogy az építészet állandóan,
    dinamikusan változó folyamat.
  • 7:09 - 7:11
    És fontos megértenünk,
  • 7:11 - 7:13
    hogy a terv része is.
  • 7:13 - 7:16
    Semmi köze a vizualitáshoz,
    a tervhez van köze.
  • 7:16 - 7:18
    A lényeg, hogy miféle dinamikák
    mentén fejlődik,
  • 7:18 - 7:21
    milyen részekből és elemekből épül fel,
  • 7:21 - 7:24
    amelyek hozzájárulnak a város
    lebontásához és teremtéséhez.
  • 7:24 - 7:28
    Arról is szól, hogy a város elképzelhető.
  • 7:28 - 7:32
    Ugyanúgy, ahogy elképzelünk
    egy teret vagy épületet,
  • 7:32 - 7:35
    elképzelhetünk egy várost is.
  • 7:35 - 7:39
    Szól az egyéni és a közösségi térről is.
  • 7:39 - 7:42
    S ez a kapcsolat – az egyéni
    kapcsolata a közösségivel,
  • 7:42 - 7:45
    a városi polgárság, a társadalom fogalma –
  • 7:45 - 7:47
    szerintem fontos alapigazság,
  • 7:47 - 7:50
    amely segít megérteni,
    hogyan szűrődhet be a dizájn
  • 7:50 - 7:52
    és hogyan hozhat létre változást.
  • 7:52 - 7:55
    Itt van pár kép arról,
    hogyan változott és fejlődött
  • 7:55 - 7:58
    Port of Spain alig 200 év alatt,
  • 7:58 - 8:02
    a spanyol király által előírt
    gyarmati tervek,
  • 8:02 - 8:05
    a "Törvény a gyarmati városoktól" óta.
  • 8:06 - 8:08
    A karibi térség és Latin-Amerika
    számos városa
  • 8:08 - 8:10
    ezen előírások alapján épült.
  • 8:10 - 8:12
    Egyetlen gesztus, egyetlen dizájn alapján,
  • 8:12 - 8:15
    amely megfelelt az új
    városokat és kolóniákat alapítók
  • 8:15 - 8:18
    igényeinek és szükségleteinek.
  • 8:18 - 8:22
    Az idők során, ahogy a kereskedelem
    fejlődött Trinidadon,
  • 8:22 - 8:24
    a város kiterjedt és növekedett,
  • 8:24 - 8:28
    és a környező vidék
    egyre nagyobb részét sajátította ki,
  • 8:28 - 8:31
    amíg olyanná vált, amilyennek ma ismerjük,
  • 8:31 - 8:34
    vagyis azzá, amit ma Port of Spain
    városa alatt értünk.
  • 8:34 - 8:35
    Ám mint tudjuk,
  • 8:35 - 8:41
    a folyamat nagyobb
    léptékben is növekedett.
  • 8:41 - 8:45
    Látjuk e nagy konurbáció
    evolúcióját és fejlődését,
  • 8:45 - 8:48
    amely Port of Spaintől nyugatra terjed,
  • 8:48 - 8:50
    kelet felé pedig Aroucáig,
  • 8:50 - 8:52
    és úgy tűnik, még tovább.
  • 8:52 - 8:54
    Mostanra olyan tervet követünk,
  • 8:54 - 8:57
    amely jóval túlmutat
    az eredeti spanyol terveken.
  • 8:57 - 9:01
    És mindez infrastruktúra
    és összetett kérdések
  • 9:01 - 9:04
    bonyolult hálójává vált,
  • 9:04 - 9:08
    olyan kérdésekké, amelyek
    rengeteg problémához vezettek.
  • 9:08 - 9:10
    Rengeteg infrastrukturális problémához.
  • 9:10 - 9:13
    Ugyanez áll a világ
    rengeteg más városára is.
  • 9:13 - 9:16
    A városok a világ minden táján
    terjeszkednek, növekednek,
  • 9:16 - 9:19
    ugyanolyan fejlődésen
    mennek keresztül, mint mi itt,
  • 9:19 - 9:23
    ami odáig vezetett, hogy Port of Spain
    eredeti belvárosa, a városmag,
  • 9:23 - 9:26
    amely egykor az egész várost jelentette,
  • 9:26 - 9:29
    mostanra terpeszkedő megalopolisszá vált,
  • 9:29 - 9:31
    amit nehéz ésszel felérni.
  • 9:31 - 9:33
    És ha problémákra gondolunk,
  • 9:33 - 9:36
    azok az infrastruktúrát érintik:
    a víz- és áramellátást,
  • 9:36 - 9:38
    az állandó dugókat,
  • 9:38 - 9:42
    a bűnözést, a szegregációt,
    a megosztottságot,
  • 9:42 - 9:45
    az egész helyzetet, amely a közelmúltbeli
    eseményekhez vezetett,
  • 9:45 - 9:47
    a szükségállapothoz...
  • 9:47 - 9:49
    Mindez néha leküzdhetetlennek tűnik.
  • 9:49 - 9:53
    Mintha elérkeztünk volna a pontra,
    ahol már nem tudjuk ezt kezelni,
  • 9:53 - 9:56
    ahogy az eredeti tervet kezelni tudtuk.
  • 9:56 - 9:58
    Ezt már nem tudjuk irányítani.
  • 9:58 - 10:00
    Mintha a város áldozatai lennénk,
  • 10:00 - 10:03
    nem pedig olyasvalakik,
    akik szándékosan tervezték
  • 10:03 - 10:04
    és építették a várost.
  • 10:05 - 10:10
    Még egy jelenség, amely összemérhető
    a méret és infrastruktúra
  • 10:10 - 10:12
    ezen problémáival,
  • 10:12 - 10:15
    az általam tipológiának nevezett
  • 10:15 - 10:18
    különféle fejlesztések eluralkodása.
  • 10:18 - 10:20
    Mindannyian ismerjük a
    felhőkarcolók térnyerését.
  • 10:20 - 10:22
    Itt van néhány Hong Kong-i épület,
  • 10:22 - 10:27
    tudják, azok a fantasztikus, magas
    építmények, amelyek egy vagyonba kerülnek.
  • 10:27 - 10:29
    Ám túlsúlyban vannak.
  • 10:29 - 10:31
    Mintha nem is létezhetne város
  • 10:31 - 10:33
    felhőkarcoló nélkül.
  • 10:33 - 10:36
    A modernség és fejlődés
    jelképes épületei ezek.
  • 10:36 - 10:39
    A bevásárlóközpont szintén
    elterjedt típusépület,
  • 10:39 - 10:42
    olyasvalami, amit minden város akar:
  • 10:42 - 10:45
    Általános elképzelés, hogy egy helyre
    zsúfoljuk a boltokat
  • 10:45 - 10:48
    és az összes kereskedelmi tevékenységet,
  • 10:48 - 10:52
    s olyan környezetet építsünk, ahol emberek
    konkrét kereskedelmi ügyleteket folytatnak
  • 10:52 - 10:56
    egy bizonyos helyen és időben.
  • 10:56 - 10:59
    Aztán a sztráda – az alapötlet,
    hogy vágjuk keresztül a tájat,
  • 10:59 - 11:01
    hogy gyorsabban juthassunk el
  • 11:01 - 11:04
    egyik helyről a másikra.
  • 11:04 - 11:06
    Aztán itt van az elővárosi fejlesztés.
  • 11:06 - 11:08
    Ezek mind tipológiák,
  • 11:08 - 11:11
    amelyek jelzik, miféle fejlődés
    ment végbe modern városokban,
  • 11:11 - 11:14
    mint Port of Spainben, és más
    városokban világszerte.
  • 11:14 - 11:16
    Na most, semmi baj
    a bevásárlóközpontokkal,
  • 11:16 - 11:18
    az autósztrádákkal,
  • 11:18 - 11:22
    a felhőkarcolókkal vagy az elővárosokkal.
  • 11:22 - 11:24
    Viszont bajos, hogy úgy tűnik,
  • 11:24 - 11:27
    egyes épülettípusokat
  • 11:27 - 11:29
    vagy lehetséges épületeket
  • 11:29 - 11:31
    előnyben részesítünk másokkal szemben,
  • 11:31 - 11:34
    a tér másféle megjelenési
    formáival szemben.
  • 11:34 - 11:36
    Mi van az iskolákkal?
  • 11:36 - 11:37
    És a parkokkal?
  • 11:38 - 11:41
    És mi lenne, ha kényelmesen
    lehetne járni az utcákon,
  • 11:41 - 11:45
    anélkül hogy folyton a forgalom zajával
    és dugókkal találkoznánk?
  • 11:45 - 11:48
    Hol jelenik ez meg?
  • 11:48 - 11:52
    Olyan épületfajtákra
    és tipológiákra koncentrálunk,
  • 11:52 - 11:57
    amelyek elsősorban profitorientáltak,
  • 11:57 - 11:59
    amelyek a fogyasztói társadalom elemei,
  • 11:59 - 12:02
    hasznot hoznak, ezért
    előnyben részesítjük őket,
  • 12:02 - 12:05
    ezért állnak a másfajta
    fejlesztések felett.
  • 12:05 - 12:08
    Ám az iskolák, parkok,
  • 12:08 - 12:12
    olyan városelemek, amelyek
    korábban fontosak voltak,
  • 12:12 - 12:14
    most mellékessé válnak,
  • 12:14 - 12:17
    mert profitorientált
    fejlesztésekre koncentrálunk.
  • 12:17 - 12:20
    Ezek aláássák a város egységét,
  • 12:20 - 12:22
    a lehetőséget, hogy a város
  • 12:22 - 12:25
    teret adjon társas érintkezéseknek,
  • 12:25 - 12:27
    teret adjon mindenkinek,
  • 12:27 - 12:32
    mivel ezek az épületek kizárólagosak.
  • 12:33 - 12:36
    Hogy valaki irodaházban dolgozhasson,
    képzettnek kell lennie,
  • 12:36 - 12:37
    tanultnak kell lennie,
  • 12:37 - 12:39
    hozzá kell férnie
    a megfelelő képesítésekhez
  • 12:39 - 12:43
    és oktatáshoz, hogy ott dolgozhasson.
  • 12:43 - 12:45
    Ha valaki nem elég képzett,
    máshol dolgozik.
  • 12:45 - 12:48
    Nem érdekes, miféle helyeken,
  • 12:48 - 12:50
    a lényeg, hogy valahol máshol.
  • 12:50 - 12:52
    Hasonlóképpen, az emberek,
    akik a városokban éltek,
  • 12:52 - 12:55
    vagy valamiképpen
    a városi élet részei voltak,
  • 12:55 - 12:58
    most kiszorulnak,
    a felhőkarcolók kiszorítják őket.
  • 12:58 - 13:04
    A földet drágán mérik, s ez kiszorítja
    az embereket a városból.
  • 13:04 - 13:07
    Autó nélkül nem jutnak el
    a bevásárlóközpontba,
  • 13:07 - 13:11
    mert azok többnyire
    a város szélén helyezkednek el.
  • 13:11 - 13:13
    Nem mehetnek oda vásárolni,
  • 13:13 - 13:15
    mert nincs elég pénzük,
  • 13:15 - 13:17
    úgyhogy nem fognak ott pénzt költeni.
  • 13:17 - 13:21
    Úgyhogy bár ezek az épületek
    hasznosak a társadalom egyes rétegeinek,
  • 13:21 - 13:22
    nem mindenkinek azok.
  • 13:22 - 13:23
    Nem méltányosak.
  • 13:23 - 13:27
    Mégis, a kormány és a társadalom
    aránytalanul nagy figyelmet fordít
  • 13:27 - 13:30
    ezekre az épületekre,
  • 13:31 - 13:34
    mert látszólag a fejlődés
    pozitív oldalát képviselik –
  • 13:34 - 13:39
    az olyan épületek és tervek kárára,
  • 13:39 - 13:41
    amelyek mindenki hasznára válhatnának,
  • 13:41 - 13:43
    amelyek elősegítik
    az emberi kapcsolatokat,
  • 13:43 - 13:44
    az oktatást,
  • 13:44 - 13:46
    együttlétre biztatnak
  • 13:46 - 13:48
    és a közösségi érzetet erősítik.
  • 13:48 - 13:51
    Az efféle fejlesztések
    bomlasztják a társadalmat,
  • 13:51 - 13:54
    eltávolítják egymástól az embereket,
    és megosztják a társadalmat.
  • 13:54 - 13:58
    Tevékenységek elszigetelt
    csoportjait hozzák létre,
  • 13:58 - 14:02
    amelyekhez attól függően férhetünk
    hozzá, hogy mennyi pénzünk van.
  • 14:02 - 14:04
    Megosztó, negatív erő ez.
  • 14:04 - 14:05
    Látjuk ezt ebben a városban,
  • 14:05 - 14:08
    és egyre gyakrabban látjuk
    más városokban is.
  • 14:08 - 14:10
    A végén pedig felhalmozódtak
    a problémáink,
  • 14:10 - 14:14
    és ez olyan, mint egy időzített bomba.
  • 14:14 - 14:18
    A rendszer egy ponton összeomlik,
    mert nem fenntartható.
  • 14:18 - 14:20
    Olyan, mint a mai
    világgazdaság rendszere –
  • 14:20 - 14:22
    nem fenntartható,
  • 14:22 - 14:24
    és valahogy szembe kell néznünk ezzel.
  • 14:24 - 14:27
    A dizájn nem nyújthat megoldást,
  • 14:27 - 14:31
    ám változtathat a körülményeken,
    melyek között emberek élnek.
  • 14:31 - 14:35
    Segíthet megváltoztatni a körülményeket
  • 14:35 - 14:37
    városok olyan részein,
  • 14:37 - 14:39
    ahová az embereket félretolták,
  • 14:39 - 14:42
    mert már nem engedhetik meg,
    hogy a központban éljenek,
  • 14:42 - 14:44
    és nem vehetnek aktívan részt
  • 14:44 - 14:47
    a fogyasztói, mindenből
    hasznot húzó rendszerben.
  • 14:47 - 14:50
    Meg kell próbálnunk kitalálni,
  • 14:50 - 14:52
    hogyan alakítsuk át ezeket a tereket,
  • 14:52 - 14:56
    hogyan integráljuk
    az itt zajló tevékenységeket
  • 14:56 - 14:57
    nagyobb egységbe,
  • 14:57 - 15:01
    hogyan ismerjük fel az apró
    mozgásokat és gesztusokat,
  • 15:01 - 15:05
    akár dizájn-, gazdasági vagy társadalmi
    kezdeményezéseken keresztül,
  • 15:05 - 15:08
    amik változást hoznak létre
    és átalakítják a tereket,
  • 15:08 - 15:12
    így az emberek részt vehetnek az egészben.
  • 15:13 - 15:15
    Ez sokféleképp megoldható.
  • 15:15 - 15:18
    Bonyolultnak, túl nagy feladatnak tűnhet
  • 15:18 - 15:21
    egész városokra, a város részeinek
    összességére tekintve.
  • 15:21 - 15:25
    Ám ha megpróbálunk konkrét cselekedetekre
    és nézőpontokra koncentrálni,
  • 15:25 - 15:30
    megpróbálunk tervet készíteni
    vagy módot találni, hogyan érjük el ezt,
  • 15:30 - 15:33
    közelebb juthatunk
  • 15:33 - 15:34
    valamiféle társadalmi változáshoz.
  • 15:34 - 15:37
    Vannak a világon példák,
    ahol ezt megtették.
  • 15:37 - 15:40
    Barcelona remek példa a városra,
    ahol összeültek az emberek,
  • 15:40 - 15:43
    és közösen, aktívan
    megpróbálták kitalálni,
  • 15:43 - 15:45
    hogyan változtathatnak a dolgokon,
  • 15:45 - 15:47
    és ezt sikeresen meg is tették.
  • 15:47 - 15:48
    És hogy ne menjünk messzire,
  • 15:49 - 15:51
    Bogotá polgármestere, Enrique Peñalosa
  • 15:51 - 15:54
    hivatalba lépésekor úgy döntött:
  • 15:54 - 15:58
    "Nem fogok dollármilliárdokat
    költeni új autópályákra.
  • 15:58 - 16:00
    A pénzforrásaimat használva
  • 16:00 - 16:01
    olyan helyeket fogok építeni –
  • 16:01 - 16:06
    parkokat és nyilvános tereket –,
    amelyeket bárki használhat."
  • 16:06 - 16:09
    És ahogy e helyek elkészültek,
    egyre többen használták őket.
  • 16:09 - 16:13
    Ezek a terek sikerrel
    ösztönöztek részvételre,
  • 16:13 - 16:16
    közösségi érzetet teremtettek, és elérték,
  • 16:16 - 16:17
    hogy együtt legyenek az emberek,
  • 16:17 - 16:22
    elfeledjék apró-cseprő konfliktusaikat,
  • 16:22 - 16:23
    együttműködjenek,
  • 16:23 - 16:25
    együtt mozogjanak a városban,
  • 16:25 - 16:27
    és elkezdjenek közösen cselekedni.
  • 16:28 - 16:30
    Vannak módok, hogyan lehet ezt elérni.
  • 16:30 - 16:32
    Mindez visszavezet a terv gondolatához.
  • 16:32 - 16:34
    Mi a tervünk?
  • 16:34 - 16:36
    Méltányos társadalmat akarunk teremteni.
  • 16:36 - 16:38
    Olyan társadalmat,
  • 16:38 - 16:41
    amelyben mindenki aktívan
    és egyenlően részt vehet,
  • 16:41 - 16:45
    s ahol lebonthatunk
    néhány gátat és korlátot.
  • 16:45 - 16:48
    Megszabadulhatunk
    a gazdasági előítéletektől,
  • 16:48 - 16:50
    a faji előítéletektől
  • 16:50 - 16:52
    a saját környékünkön,
  • 16:52 - 16:56
    megtervezett és hatékony módon
    hozhatjuk össze az embereket.
  • 16:56 - 16:58
    Trinidadon számos példát látni erre.
  • 16:58 - 17:01
    Lehetőségeink száma végtelen.
  • 17:01 - 17:03
    Ez itt a városkapu.
  • 17:03 - 17:06
    Itt lép a városba tízezernyi ember.
  • 17:06 - 17:08
    Naponta emberek lépnek itt ki és be.
  • 17:08 - 17:12
    Ám belépve lehangoló, nyomasztó, szürke,
  • 17:12 - 17:15
    barátságtalan és néha veszéyes
    hellyel szembesülnek,
  • 17:15 - 17:18
    az itt elszáguldó autók miatt.
  • 17:18 - 17:22
    A városkaputól a Függetlenség teréig
    vezető szakasz csodálatos lehetne,
  • 17:22 - 17:26
    ha valaki megtervezné a teret,
  • 17:26 - 17:30
    ha lennének itt olyan
    épületek és létesítmények,
  • 17:30 - 17:32
    amiket az emberek kívánnak és élveznek.
  • 17:32 - 17:35
    A polgári élet fontos
    tere válhatna belőle.
  • 17:35 - 17:37
    Ez itt a Prado Havannában.
  • 17:37 - 17:40
    Csak egy ötlet, hogyan lehetne
    olyan teret létrehozni,
  • 17:40 - 17:43
    hogy a városba érkezés
    és onnan távozás minden nap
  • 17:43 - 17:46
    valóban fontos és felemelő
    átmenetté váljon
  • 17:46 - 17:49
    a maxi taxitól a munkahelyig.
  • 17:49 - 17:52
    San Fernandóban ott a tengerpart,
  • 17:52 - 17:56
    országunk gyönyörű része,
  • 17:56 - 17:57
    ám teljesen el van hanyagolva.
  • 17:57 - 18:01
    Akad néhány példa csodálatos
    19. századi épületekre,
  • 18:01 - 18:05
    amelyek önmagukban is
    szépséges tereket formálnak.
  • 18:05 - 18:08
    Magunkévá kell tennünk ezeket a tereket,
  • 18:08 - 18:10
    olyan felhasználási módot kell találnunk,
  • 18:10 - 18:13
    amelyek mindenféle
    tevékenységre ösztönöznek:
  • 18:13 - 18:15
    terek, ahol előadások tarthatók,
  • 18:15 - 18:16
    terek, ahol gyerekek játszhatnak
  • 18:16 - 18:20
    és megtanulhatják, hogy teljesen oké
    és jó dolog mások közelében lenni,
  • 18:20 - 18:24
    terek, ahol emberek olyan
    tevékenységeket folytathatnak,
  • 18:24 - 18:27
    amit jó együtt csinálni,
  • 18:27 - 18:28
    hasznos terek,
  • 18:28 - 18:29
    melyek elősegítik az interakciót,
  • 18:30 - 18:32
    társadalmi és gazdasági
    helyzettől függetlenül,
  • 18:32 - 18:34
    vagy terek, ahol emberek elmerenghetnek,
  • 18:34 - 18:37
    parkok, helyek, ahol emberek
    leülhetnek pihenni.
  • 18:37 - 18:39
    Rengeteg mód van arra,
  • 18:39 - 18:43
    hogy hogyan fogjunk hozzá
    az akadályok lebontásához.
  • 18:43 - 18:45
    Az építészet nyelve segíthet.
  • 18:45 - 18:48
    Megfigyelhetjük, hogyan
    fejeződnek ki a terek,
  • 18:48 - 18:51
    hogy lebontsák a korlátokat
    bent és kint között,
  • 18:51 - 18:54
    zöld terek és kemény felületek között,
  • 18:54 - 18:57
    és megpróbálhatunk az interakciót
    serkentő tereket létrehozni,
  • 18:57 - 18:59
    amelyek elősegítik az emberi együttlétet
  • 18:59 - 19:01
    és erősítik a közösségi érzetet.
  • 19:01 - 19:03
    Meg kell bíznunk a kormányt,
  • 19:03 - 19:07
    példát kell mutatnunk
    a fejlesztőknek, az embereknek,
  • 19:07 - 19:09
    hogy megértsék, mindezek haszna
    talán nem mérhető
  • 19:10 - 19:11
    anyagi értelemben,
  • 19:11 - 19:16
    ám a társadalmi haszon
    hosszú távon felbecsülhetetlen.
  • 19:16 - 19:19
    Ha ezt tesszük,
    szerintem megmutathatjuk –
  • 19:19 - 19:23
    és a múltban már megmutattuk,
    hogy dizájnerek képesek erre –
  • 19:23 - 19:26
    ha képesek vagyunk erre,
    megmutathatjuk az embereknek,
  • 19:26 - 19:28
    hogy a társadalom befogadó közösség,
  • 19:28 - 19:31
    és ha mindenkit befogadunk,
  • 19:31 - 19:33
    és mindenki a társadalom
    részének érzi magát,
  • 19:33 - 19:36
    jóval nagyobb esélyünk van
    a fenntartható jövő biztosítására.
  • 19:36 - 19:38
    Köszönöm.
Title:
A város áldozatai
Speaker:
Mark Raymond
Description:

Az építészet összehozhatja az embereket, de el is választhatja őket egymástól – gondoljunk csak a felhőkarcolókra, amelyek drágák, nem hatékonyak, és csak a közösség kis részének javát szolgálják. A TEDxPortofSpain előadója, Mark Raymond arra biztatja a városi önkormányzatokat, hogy szabaduljanak meg a siker hagyományos fogalmaitól, és gondoljanak a környezet, gazdaság és társadalom egyensúlyára, hogy társadalmi változást hozó városokat tervezzenek.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:51
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Victims of the city
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Victims of the city
Andi Vida accepted Hungarian subtitles for Victims of the city
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Victims of the city
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Victims of the city
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Victims of the city
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Victims of the city
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Victims of the city
Show all

Hungarian subtitles

Revisions